Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIPM
UIPM
Ufficio federale di pesi e misure
Ufficio internazionale dei pesi e delle misure
Ufficio internazionale pesi e misure

Traduction de «Ufficio federale di pesi e misure » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio federale di pesi e misure

Bureau fédéral des poids et mesures


Trattato sullo stabilimento di un Ufficio internazionale di pesi e misure

Convention relative à l'établissement d'un bureau international des poids et mesures


Decreto del Consiglio federale che stabilisce le direttive per la fatturazione dei lavori dell'Ufficio federale dei pesi e delle misure

Arrêté du Conseil fédéral fixant des directives pour la facturation des travaux du bureau fédéral des poids et mesures


Ufficio internazionale dei pesi e delle misure | BIPM [Abbr.]

Bureau international des poids et mesures | BIPM [Abbr.]


Ufficio internazionale pesi e misure | UIPM [Abbr.]

Bureau international des Poids et Mesures | BIPM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hanno beneficiato delle misure circa 170 000 persone (il 42% delle quali costituito da donne), ossia il 96% del livello complessivo previsto, di cui due terzi hanno fruito di misure adottate dall'Ufficio federale per l'occupazione.

Quelque 170 000 personnes (dont 42% de femmes) ont rejoint des actions, ce qui correspond à 96% du niveau global prévu; les deux tiers de ces personnes ont rejoint des actions entreprises par l'Agence fédérale pour l'emploi.


Sarà istituito un ufficio federale per l'immigrazione e i rifugiati, in modo da offrire un coordinamento delle misure d'integrazione.

Un Office fédéral pour la migration et les réfugiés devrait être établi afin de coordonner les mesures d'intégration.


Unità che, nell'opuscolo dell'Ufficio internazionale dei pesi e misure (BIPM), è compresa tra le unità ammesse temporaneamente.

Unité reprise dans la brochure du Bureau international des poids et des mesures (BIPM) parmi les unités admises temporairement.


Unità che, nell'opuscolo dell'Ufficio internazionale dei pesi e misure (BIPM), è compresa tra le unità ammesse temporaneamente.

Unité reprise dans la brochure du Bureau international des poids et des mesures (BIPM) parmi les unités admises temporairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Progetto coordinato dalla Prof.ssa Veronique Dehant dell'Osservatorio reale del Belgio in associazione con ricercatori dell'Ufficio internazionale dei pesi e misure di Sèvres, dell'Istituto di meccanica celeste e di calcolo delle efemeridi di Parigi e dell'Osservatorio di Parigi, del Centro di ricerca spaziale dell'Accademia delle scienze polacca di Varsavia (Polonia), delle università di Madrid, Alicante e Valladolid (Spagna), del ...[+++]

Projet coordonné par le Prof. Véronique Dehant de l'Observatoire royal de Belgique en association avec des chercheurs du Bureau international des poids et mesures à Sèvres, de l'Institut de mécanique céleste et de calcul des éphémérides à Paris et de l'Observatoire de Paris (France), du Centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences à Varsovie (Pologne), des Universités de Madrid, d'Alicante et de Valladolid (Espagne), des Universités techniques de Dresde et de Munich et du Centre de recherche de Potsdam (Allemagne), de l'Université technique de Vienne (Autriche), de l'Institut d'astronomie de Académie tchèque des scie ...[+++]


Gli esperti in materia di protezione dei dati, e anche le agenzie preposte all’applicazione della legge come l’Ufficio federale di polizia criminale tedesco, hanno espresso dubbi sull’effettiva necessità di adottare le misure delineate nella decisione del Consiglio.

Les experts de la protection des données, et même les organismes chargés de l’application de la loi, tel que l’Office fédéral de police criminelle en Allemagne, ont émis des doutes sur la nécessité même des mesures proposées dans la décision du Conseil.


I CRM che portano il nuovo marchio ERM® rispetteranno le linee guida internazionali basate sugli orientamenti definiti a livello internazionale dal "Bureau International des Poids et des Mesures" (Ufficio internazionale dei pesi e delle misure).

Les CRM portant la marque ERM® respecteront les lignes directrices internationales fondées sur les orientations définies au niveau international par le "Bureau international des poids et mesures".


Ogni bilancia deve essere calibrata, dal costruttore o dall'ufficio nazionale dei pesi e delle misure oppure da un organismo autorizzato a tale fine, entro i due anni precedenti la pesatura o entro un periodo di tempo definito dal costruttore dell'apparecchio di pesatura, quale dei due sia minore.

Chaque balance doit avoir été étalonnée, soit pas le constructeur, soit par le service national des poids et mesures ou un organisme habilité à cet effet, dans les 2 dernières années précédant la pesée, ou dans un laps de temps défini par le constructeur de l'équipement de pesée, la période la plus courte devant être retenue.


73. rammenta che l'Ufficio di presidenza del Parlamento e il Segretario generale già prima degli attentati dell"11 settembre 2001 avevano rivolto la loro attenzione alla politica di sicurezza; si richiama alle note del 14 settembre 2000 , 9 maggio 2001 , 18 settembre 2001 , 20 febbraio 2002 ; approva le misura vigenti per quanto riguarda il controllo dell'accesso e il controllo dei flussi di visitatori; sollecita un'intensificazione della cooperazione con i servizi nazionali di sicurezza preposti alla sicurezza degli edifici a Brux ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de po ...[+++]


Circa la metà di queste ha partecipato a misure gestite dall'Ufficio per l'Occupazione Federale, e l'altra metà a misure dei Länder.

Près de la moitié de ces personnes ont opté pour des mesures proposées par l'Office fédéral de l'emploi, et l'autre moitié pour des mesures émanant des Länder.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ufficio federale di pesi e misure' ->

Date index: 2023-10-21
w