27. A tal fine, gli Stati membri dovrebbero istituire procedure o meccanismi, ad esempio un sis
tema di difensori d'ufficio o servizi di difesa in caso di emergenza, che consentano un intervento con breve preavviso presso le stazioni di polizia o centri di detenzione, in modo che siano effettivi ed esercitabili in pratica sia il diritto all'ammissione provvisoria al
patrocinio a spese dello Stato, sia il diritto di avvalersi di un d
...[+++]ifensore senza indebito ritardo dopo la privazione della libertà e prima di qualunque interrogatorio.
27. Ils devraient, à cet effet, mettre en place des procédures et mécanismes, par exemple des systèmes d'avocats de garde ou des services de défense d'urgence, permettant une intervention à brefs délais dans les commissariats de police ou les centres de détention, de sorte que l'exercice du droit à l’aide juridictionnelle provisoire et du droit d’accès à un avocat soit possible et effectif sans retard indu après l'arrestation et avant tout interrogatoire.