Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unità di monitoraggio della velocità della ventola

Traduction de «Unità di monitoraggio della velocità della ventola » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unità di monitoraggio della velocità della ventola

boîtier de détecteur de vitesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. accoglie favorevolmente il piano di pace proposto dal presidente Porošenko in quanto importante opportunità per allentare le tensioni nell'Est dell'Ucraina e rafforzare l'unità del paese; sostiene pienamente i lavori del gruppo di contatto trilaterale e della missione di monitoraggio speciale dell'OSCE in Ucraina; elogia altresì gli sforzi profusi da singoli Stati membri dell'UE per garantire una soluzione negoziata della crisi; si rammarica tuttavia del fatto che l'UE non stia svolgendo ...[+++]

5. salue le plan de paix proposé par le président Porochenko, qui offre une occasion importante de désamorcer la situation dans l'Est de l'Ukraine et de renforcer l'unité du pays; soutient sans réserve l'action du groupe de contact trilatéral et de la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et salue les efforts déployés par certains États membres pour parvenir à un règlement négocié de la crise; déplore toutefois que l'Union européenne, à travers son haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne, ne joue pas un rôle prépondérant dans ce processus; e ...[+++]


Nella relazione è registrata la combinazione della conicità equivalente e della velocità più elevata per le quali l’unità soddisfa il criterio di stabilità di cui al punto 5 della norma EN 14363:2005.

La combinaison de la conicité équivalente et de la vitesse les plus élevées pour lesquelles l’unité satisfait au critère de stabilité énoncé au point 5 de la norme EN 14363:2005 doit être consignée dans le rapport.


Nella relazione è registrata la combinazione della conicità equivalente e della velocità più elevata per le quali l’unità soddisfa il criterio di stabilità di cui al punto 5 della norma EN 14363:2005.

La combinaison de la conicité équivalente et de la vitesse les plus élevées pour lesquelles l’unité satisfait au critère de stabilité énoncé au point 5 de la norme EN 14363:2005 doit être consignée dans le rapport.


10. invita la Commissione a promuovere la semplicità e la flessibilità nell'ambito delle norme applicabili all'attuazione dei programmi e a rinegoziare i tassi di cofinanziamento ove ciò sia auspicato dagli Stati membri, tenendo conto delle regioni di "convergenza", specialmente delle regioni meno sviluppate degli Stati membri del Fondo di coesione, e delle regioni caratterizzate da svantaggi geografici o naturali permanenti, come le regioni più remote; chiede che le informazioni relative all'approvazione e all'attuazione dei progetti finanziati dai fondi della politica ...[+++]

10. invite la Commission à promouvoir la simplicité et la flexibilité des modalités de mise en œuvre des programmes, et à renégocier, à la demande des États membres, les taux de cofinancement en tenant compte des régions dites de convergence, en particulier des régions les moins développées des États membres pouvant bénéficier du Fonds de cohésion et de celles qui pâtissent de handicaps géographiques ou naturels permanents, telles les régions ultrapériphériques; demande que les informations relatives à l'approbation et à l'exécution des projets relevant des fonds de la politique de cohésion soient mises à disposition en temps réel, via une nomenclature co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non è abbastanza, ed è probabilmente poco realistico aspettarsi che i centri nazionali di monitoraggio della pesca garantiscano un controllo individuale e in tempo reale per ogni unità della flotta.

Cela n'est pas suffisant, et il est probablement irréaliste d'attendre des centres nationaux de surveillance des pêcheries qu'ils garantissent un suivi en temps réel et individuel de chaque unité de la flotte.


attraverso le autorità centrali, regionali e locali, portino avanti e se necessario aggiornino le strategie necessarie per costruire un'infrastruttura a banda larga e ad alta velocità affidabile, capace di agevolare il monitoraggio e la gestione dei consumi, della distribuzione e della produzione di energia, incluse le energie rinnovabili, e l'intro ...[+++]

de poursuivre et, si nécessaire, d'affiner, par l'intermédiaire de leurs autorités nationales, régionales et locales, les stratégies de déploiement d'une infrastructure à haut débit fiable pour faciliter le contrôle et la gestion de la consommation, de la distribution et de la production d'énergie, y compris des énergies renouvelables, et l'introduction de systèmes à l'échelle communautaire comme les relevés intelligents, les réseaux intelligents et les villes intelligentes.


controllo della velocità o della portata sulla ventola di aspirazione (SB) e mantenimento di una costante velocità della ventola di pressione (PB) durante ciascuna modalità (figura 4); o:

en réglant la vitesse ou le débit de l'aspirateur (SB) et en maintenant constante la vitesse de la soufflante (PB) dans chacun des modes (figure 4) ou


Se la ventola può funzionare con variazione continua della velocità, la prova può essere effettuata, conformemente al punto 2.1, lettera b), o a una velocità della ventola fissata dal fabbricante non inferiore al 70 % di quella massima.

Si le ventilateur peut fonctionner à une vitesse qui varie de façon continue, l'essai est effectué soit selon la méthode du point 2.1 b), soit avec une vitesse réglée par le fabricant à au moins 70 % de la vitesse maximale.


28. ritiene che l'unità di monitoraggio Lace della Comunità di lavoro delle regioni europee di confine, finanziata dall'Unione europea e incaricata di seguire lo sviluppo della cooperazione transfrontaliera, si sia dimostrata un'esperienza positiva durante il primo quinquennio d'attività e che sia opportuno svilupparla ulteriormente;

28. considère que l'unité de contrôle LACE, financée par l'UE, de l'association des régions frontalières européennes, dont la tâche est de suivre le développement de la coopération transfrontalière, s'est avérée une expérience réussie au cours de la première période de cinq ans et que la poursuite de son développement s'impose;


a) controllo della velocità o della portata sulla ventola di aspirazione (SB) e mantenimento di una costante velocità della ventola di pressione (PB) durante ciascuna modalità (figura 4);

a) en réglant la vitesse ou le débit de l'aspirateur (SB) et en maintenant constante la vitesse de la soufflante (PB) dans chacun des modes (figure 4)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Unità di monitoraggio della velocità della ventola' ->

Date index: 2023-05-01
w