Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta intermodale di trasporto
Addetto intermodale di traporto
Centro di trasporto intermodale
Intermodalità
Trasporto intermodale
UTI
Unità di carico
Unità di trasporto
Unità di trasporto
Unità di trasporto intermodale

Traduction de «Unità di trasporto intermodale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unità di trasporto intermodale | UTI

unité de transport intermodal | UTI


unità di trasporto (1) | unità di carico (2)

unité de transport




centro di trasporto intermodale

centre de transport intermodal


intermodalità | trasporto intermodale

transport intermodal


addetta intermodale di trasporto | operatore macchine per trasporto ferroviario intermodale | addetto intermodale di traporto | operatore macchine per trasporto ferroviario intermodale/operatrice macchine per trasporto ferroviario intermodale

opératrice ferroviaire de transport intermodal | opérateur ferroviaire de transport intermodal | opérateur ferroviaire de transport intermodal/opératrice ferroviaire de transport intermodal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«unità di trasporto intermodale»: unità che può rientrare in una delle seguenti categorie: container, cassa mobile, semirimorchio;

"unité de transport intermodal" : unité pouvant entrer dans les catégories suivantes : conteneur, caisse mobile, semi-remorque;


– « unità di trasporto intermodale» : unità che può rientrare in una delle seguenti categorie: container, cassa mobile, semirimorchio;

«unité de transport intermodal» : unité pouvant entrer dans les catégories suivantes : conteneur, caisse mobile, semi-remorque;


«Veicolo a motore a tre assi con semirimorchio a 2 o 3 assi destinato al trasporto, nel trasporto intermodale, di una o più unità di trasporto intermodale, per una lunghezza totale massima di 40 o 45 piedi: 44 tonnellate».

Véhicule à moteur à 3 essieux avec semi-remorque à 2 ou 3 essieux transportant, en transport intermodal, une ou plusieurs unités de transport intermodal, pour une longueur maximale totale de 40 ou 45 pieds : 44 tonnes.


«Veicolo a motore a due o tre assi con semirimorchio a 2 o 3 assi destinato al trasporto, nel trasporto intermodale, di una o più unità di trasporto intermodale, per una lunghezza totale massima di 45 piedi: 44 tonnellate».

Véhicule à moteur à 2 ou 3 essieux avec semi-remorque à 2 ou 3 essieux transportant, en transport intermodal, une ou plusieurs unités de transport intermodal, pour une longueur maximale totale de 45 pieds: 44 tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16 ter) "container", unità di trasporto intermodale progettata e costruita principalmente per il trasporto di merci e dotata di unità di refrigerazione;

16 ter) "conteneur", une unité de transport intermodal qui est conçue et construite principalement pour le transport de marchandises et qui est équipée d'une unité de réfrigération;


L’articolo 1, paragrafo 1, della direttiva 2001/23/CE del Consiglio, del 12 marzo 2001, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al mantenimento dei diritti dei lavoratori in caso di trasferimenti di imprese, di stabilimenti o di parti di imprese o di stabilimenti, deve essere interpretato nel senso che rientra nell’ambito di applicazione di tale direttiva una situazione in cui un’impresa pubblica, incaricata di esercitare un’attività economica di movimentazione di unità di trasporto intermodale, affidi, con un contratto di gestione di servizi pubblici, la gestione di tale attività a un’altra impresa, ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 1, de la directive 2001/23/CE du Conseil, du 12 mars 2001, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d’entreprises, d’établissements ou de parties d’entreprises ou d’établissements, doit être interprété en ce sens que relève du champ d’application de cette directive une situation dans laquelle une entreprise publique, en charge d’une activité économique de manutention d’unités de transport intermodal, confie, par un con ...[+++]


Non esistono, ad esempio, dati disaggregati per: paese di imbarco/di carico e paese di sbarco/di scarico; merci trasportate in unità di trasporto intermodale, per tipo di trasporto e per tipo di unità di trasporto; merci trasportate, per categoria di merci pericolose; numero di unità di trasporto intermodale cariche trasportate, per tipo di trasporto e per tipo di unità di trasporto.

Elle ne contient pas de ventilations détaillées comme, par exemple, les marchandises/passagers transportés, par pays de chargement/d’embarquement et par pays de déchargement/débarquement, les marchandises transportées en unités de transport intermodal, par type de transport et par type d’unité de transport, les marchandises transportées, par catégorie de marchandises dangereuses, et le nombre d’unités de transport intermodal chargées transporté ...[+++]


“merci”: ai fini del calcolo delle «tonnellate/km» trasferite su strada, le merci trasportate, l’unità di trasporto intermodale più il veicolo stradale, comprese le unità di trasporto intermodale vuote e i veicoli stradali vuoti, nel caso in cui siano trasferiti su strada».

“fret”: aux fins du calcul des tonnes-kilomètres transférées de la route, les marchandises transportées, l’unité de transport intermodal, plus le véhicule routier, y compris les unités de transport intermodal vides et les véhicules routiers vides, dans le cas où ceux-ci seraient transférés de la route».


Per facilitare il trasbordo tra i vari modi di trasporto e tener conto dell’evoluzione della tecnica, occorre modificare la proposta di direttiva sulle unità di carico intermodali[14] al fine di rafforzare la competitività del trasporto intermodale di merci.

Afin de faciliter les transbordements d'un mode à l'autre et de tenir compte des évolutions technologiques, il y a lieu de modifier la proposition de directive relative aux unités de chargement intermodales[14], afin de renforcer la compétitivité du transport intermodal de marchandises.


76. Su richiesta di un'impresa di trasporto ferroviario o di trasporto di superficie di altro genere o di trasporto marittimo tra la Francia e l'Italia ("partner intermodale"), le parti si impegnano a concludere un accordo sui servizi di trasporto intermodale, in base al quale forniranno servizi di trasporto aereo di passeggeri sulle rotte interessate come parte di un collegamento intermodale comprendente anche il trasporto via terra o via mare operato da un partner intermodale.

76. Si une société de chemins de fer, une autre société de transport de surface ou une compagnie maritime exploitant des liaisons entre la France et l'Italie ("partenaire intermodal") leur en fait la demande, les Parties concluent avec elle un accord intermodal aux termes duquel elles s'engagent à assurer le transport aérien de passagers dans le cadre de leurs services sur les liaisons en cause, en tant que segment d'un itinéraire comprenant également un transport de surface ou par voie maritime assuré par le partenaire intermodal.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Unità di trasporto intermodale' ->

Date index: 2022-02-10
w