Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrato di minerale di uranio
Concentrato uranifero
Ossido di uranio
Potenziale energetico dell'uranio
Reattore ad uranio-grafite a canali
Reattore di alta potenza ad uranio-grafite a canali
Trasformazione dell'uranio
Uranio
Uranio 235
Uranio arricchito
Uranio arricchito in uranio 235 o uranio 233
Uranio concentrato
Uranio fortemente arricchito
Uranio naturale

Traduction de «Uranio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uranio [ ossido di uranio | potenziale energetico dell'uranio | trasformazione dell'uranio | uranio 235 | uranio arricchito | uranio fortemente arricchito | uranio naturale ]

uranium [ uranium 235 | uranium enrichi | uranium naturel ]


uranio arricchito in uranio 235 o uranio 233

uranium enrichi en uranium 235 ou uranium 233




concentrato di minerale di uranio | concentrato uranifero | uranio concentrato

concentré de minerai d'uranium | concentré d'uranium | CMU [Abbr.]


reattore ad uranio-grafite a canali | reattore di alta potenza ad uranio-grafite a canali

réacteur de grande puissance de type canal | Réacteur refroidi à eau ordinaire et modéré au graphite


radionuclidi della serie dell'uranio e del torio, gruppo I | Ra-224, Th-228, U-234, U-235, U-238

radionucléides des séries de l'uranium et du thorium, groupe I | Ra-224, Th- 228, U-234, U-235, U-238


radionuclidi della serie dell'uranio e del torio, gruppo II | Pb-210, Po-210, Ra-226, Ra-228, Th-230, Th-232, Pa-231

radionucléides des séries de l'uranium et du thorium, groupe II | Pb-210, Po- 210, Ra-226, Ra-228, Th-230, Th-232, Pa-231
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. esprime preoccupazione in merito alla situazione generale dell'estrazione dell'uranio nel Sahel, in particolare alla luce dell'attacco da parte del MUJAO a una miniera ad Arlit nel Niger settentrionale il 23 maggio 2013; sottolinea che importanti violazioni della sicurezza vicino alle miniere di uranio del Niger possono rivelarsi disastrose per le popolazioni locali e per la stabilità regionale e invita quindi le autorità del Niger e i loro partner internazionali a prestare la massima attenzione alla sicurezza; sottolinea inoltre l'importanza di garantire la sicurezza nell'estrazione dell'uranio; chiede altresì alle società estrat ...[+++]

67. se dit inquiet de la situation générale de l'extraction d'uranium dans le Sahel, en particulier compte tenu de l'attaque, par le MUJAO, d'une mine à Arlit, dans le nord du Niger, le 23 mai 2013; souligne que les graves violations de la sécurité autour des mines d'uranium du Niger pourraient avoir des conséquences désastreuses sur les populations locales et la stabilité régionale, et appelle dès lors les autorités nigériennes et leurs partenaires internationaux à accorder une attention toute particulière à la sécurité; souligne en outre l'importance de garantir la sécurité dans le domaine de l'extraction d'uranium; appelle enfin le ...[+++]


68. esprime preoccupazione in merito alla situazione generale dell'estrazione dell'uranio nel Sahel, in particolare alla luce dell'attacco da parte del MUJAO a una miniera ad Arlit nel Niger settentrionale il 23 maggio 2013; sottolinea che importanti violazioni della sicurezza vicino alle miniere di uranio del Niger possono rivelarsi disastrose per le popolazioni locali e per la stabilità regionale e invita quindi le autorità del Niger e i loro partner internazionali a prestare la massima attenzione alla sicurezza; sottolinea inoltre l'importanza di garantire la sicurezza nell'estrazione dell'uranio; chiede altresì alle società estrat ...[+++]

68. se dit inquiet de la situation générale de l'extraction d'uranium dans le Sahel, en particulier compte tenu de l'attaque, par le MUJAO, d'une mine à Arlit, dans le nord du Niger, le 23 mai 2013; souligne que les graves violations de la sécurité autour des mines d'uranium du Niger pourraient avoir des conséquences désastreuses sur les populations locales et la stabilité régionale, et appelle dès lors les autorités nigériennes et leurs partenaires internationaux à accorder une attention toute particulière à la sécurité; souligne en outre l'importance de garantir la sécurité dans le domaine de l'extraction d'uranium; appelle enfin le ...[+++]


0C001 “Uranio naturale”.“uranio impoverito” o torio sotto forma di metallo, lega, composto chimico, o concentrato, e qualsiasi altro materiale contenente uno o più dei prodotti sopra citati.

0C001 “Uranium naturel” ou “uranium appauvri” ou thorium sous la forme d’un métal, d’un alliage, d’un composé chimique ou d’un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.


In qualità di responsabile della gestione dell’offerta e della domanda dei minerali, delle materie grezze (ad esempio l’uranio naturale) e di materie fissili speciali (ad esempio l'uranio arricchito e il plutonio) all’interno dell'UE, l’agenzia dispone di:

En tant que responsable de la gestion de l’offre et la demande de minerais, de matières brutes (l'uranium naturel, par exemple) et de matières fissiles spéciales (l'uranium enrichi et le plutonium, par exemple) dans l'UE, l’agence dispose de:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le sue precedenti risoluzioni sugli effetti dannosi dell'uso dell'uranio (compreso il cosiddetto uranio impoverito) nelle armi convenzionali,

— vu ses résolutions antérieures sur les effets nocifs de l'uranium (y compris l'uranium appauvri) utilisé dans les armes conventionnelles,


B. considerando che, fin da quando l'uranio impoverito è stato utilizzato dalle forze alleate nella prima guerra contro l'Iraq, sono emerse gravi preoccupazioni circa la tossicità radiologica e chimica delle fini particelle di uranio rilasciate in seguito all'impatto di tali armi contro bersagli corazzati; considerando che sono stati espressi timori anche in merito alla contaminazione del suolo e delle acque sotterranee da parte di ordigni inesplosi che hanno mancato l'obiettivo, come pure in merito alle implicazioni per le popolazioni civili,

B. considérant que, depuis son utilisation par les forces alliées dans la première guerre contre l'Irak, de sérieuses inquiétudes se sont fait jour quant à la toxicité radiologique et chimique des fines particules d'uranium libérées au moment de l'impact des projectiles contre des cibles blindées; considérant que des craintes ont également été exprimées quant à la contamination du sol et des nappes phréatiques par des projectiles ayant manqué leur cible, avec les conséquences qui en résultent pour les populations civiles,


In qualità di responsabile della gestione dell’offerta e della domanda dei minerali, delle materie grezze (ad esempio l’uranio naturale) e di materie fissili speciali (ad esempio l'uranio arricchito e il plutonio) all’interno dell'UE, l’agenzia dispone di:

En tant que responsable de la gestion de l’offre et la demande de minerais, de matières brutes (l'uranium naturel, par exemple) et de matières fissiles spéciales (l'uranium enrichi et le plutonium, par exemple) dans l'UE, l’agence dispose de:


I dati di cui al primo comma, lettera e), sono comunicati in chilogrammi di uranio o di torio contenuto, per i minerali e le materie grezze, e in grammi di uranio 233, di uranio 235 o di plutonio contenuto, per le materie fissili speciali.

Les communications prévues au premier alinéa, point e), sont faites en kilogrammes d'uranium ou de thorium contenu pour les minerais et matières brutes et en grammes d'uranium-233, d'uranium-235 ou de plutonium contenu pour les matières fissiles spéciales.


Sono dispensati dall'applicazione delle disposizioni del titolo II, capo VI, del trattato sull'approvvigionamento di materie fissili speciali, il trasferimento e l'importazione nella Comunità, nonché l'esportazione all'esterno della Comunità, di quantitativi, riferiti alla forma elementare, non superiori a 200 g di uranio 235, uranio 233 e plutonio per ciascuna operazione, entro il limite annuo di 1 000 g per ciascuna di tali materie e per utilizzatore, fatte salve, per quanto riguarda le materie importate ed esportate, le disposizioni degli accordi di cooperazione conclusi dalla Comunità con i paesi terzi.

Sont dispensés de l'application des dispositions du chapitre VI du titre II du traité sur l'approvisionnement en matières fissiles spéciales, le transfert et l'importation dans la Communauté, ainsi que l'exportation à l'extérieur de la Communauté, de quantités ne dépassant pas — rapportées à la forme élémentaire — 200 g d'uranium-235, d'uranium-233 ou de plutonium, par transaction dans la limite de 1 000 g pour chacune de ces matières, par an et par utilisateur, sous réserve, en ce qui concerne les matières importées et exportées, des dispositions des accords de coopération conclus par la Communauté avec les pays tiers.


Io vorrei limitarmi a tre fatti: primo, la NATO non ha messo al bando le munizioni che utilizzano uranio impoverito, e il fatto che non le abbia messe al bando ci fa temere, ci fa pensare che siano state usate, che possano essere usate anche in un secondo momento; secondo, una dichiarazione del Segretario di Stato alla difesa statunitense che, nel gennaio dell'anno scorso, dava notizia di un aumento delle emissioni di radiazioni di armi a uranio impoverito utilizzate in Afghanistan; terzo, alcune analisi mediche, compiute – con tutti i disagi che il contesto naturalmente comporta – in Afghanistan ad opera di una ONG canadese, che ha ri ...[+++]

Je me limiterai à trois faits : premièrement, l'OTAN n'a pas interdit les munitions à l'uranium appauvri, et le fait qu'elle ne les ait pas interdites nous fait craindre, nous fait penser qu'elles ont été utilisées et qu'elles peuvent encore l'être ; deuxièmement, une déclaration du secrétaire d'État américain à la Défense qui, en janvier de l'année dernière, faisait état d'une augmentation des émissions de radiations d'armes à l'uranium appauvri utilisées en Afghanistan ; troisièmement, certaines analyses médicales menées - avec tous les désagréments que le contexte implique évidemment - en Afghanistan par une ONG canadienne, qui a re ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Uranio' ->

Date index: 2022-05-10
w