appoggi la realizzazione di reti per la pluralità linguistica e l'apprendimento delle lingue a cui partecipino autorevoli istituzioni politiche, accademiche, eccetera, segnatamente quelle impegnate a usare nuove tecniche di apprendimento linguistico, ad esempio, la tecnica cosiddetta di immersione linguistica totale, e organizzi annualmente un seminario informativo su bandi dove le comunità linguistiche rappresentano un possibile gruppo bersaglio; l'Ufficio europeo per le lingue meno diffuse potrebbe fungere da segreteria di tale rete;
soutienne la création de réseaux pour la diversité linguistique et l'apprentissage des langues, réunissant notamment des instances représentatives politiques et universitaires – en particulier celles qui s'engagent dans l'utilisation de nouvelles techniques d'apprentissage des langues, telles que les "bains linguistiques" –, et organise un séminaire d'information annuel sur les appels d'offres concernant les communautés linguistiques. Le Bureau européen pour les langues moins répandues pourrait servir de secrétariat pour ce réseau;