Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utenza stradale non motorizzata

Traduction de «Utenza stradale non motorizzata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utenza stradale non motorizzata

usager de la route non motorisé | usagère de la route non motorisée | utilisateur de la route non motorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Applicare, nel 2003, un quadro che garantisca, attraverso l'utilizzo di sistemi di trasporto intelligenti, l'interoperabilità dei sistemi di pagamento per il trasporto su strada; incentivare un'ulteriore evoluzione tecnologica che permetta di introdurre oneri per l'utenza stradale.

* Instituer en 2003 un cadre qui garantisse, grâce à l'utilisation de systèmes intelligents, l'interopérabilité des systèmes de péage des transports routiers; encourager d'autres progrès techniques permettant d'introduire la tarification routière.


*altri tipi di tasse e oneri quali tasse assicurative, diritti di immatricolazione, diritti di utenza stradale, pedaggi ecc.

*d'autres taxes et redevances, telles que les taxes sur les assurances, les redevances d'immatriculation, les redevances acquittées par les usagers de la route, les péages routiers, etc.


diritti di utenza stradale variabili e modalità di pagamento disponibili.

redevances variables applicables aux usagers de la route et modes de paiement disponibles.


identificazione delle strade soggette a pedaggio, dei diritti di utenza stradale fissi applicabili e delle modalità di pagamento disponibili.

identification des routes à péage, des redevances fixes applicables aux usagers de la route et des modes de paiement disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rileva che nella sua comunicazione e nella proposta di direttiva volta a modificare la direttiva 1999/62/CE (direttiva eurobollo) la Commissione tiene esplicitamente conto del principio "chi inquina paga" sancito dall'articolo 175, paragrafo 5, del trattato; invita tuttavia la Commissione a tenere conto, nelle prossime iniziative riguardanti l'internalizzazione dei costi esterni, di ogni forma già esistente di internalizzazione dei costi esterni, come le imposte sugli oli minerali e i diritti di utenza stradale;

10. constate que dans sa communication et dans la proposition de directive modifiant la directive 1999/62/CE (directive 'Eurovignette'), la Commission tient explicitement compte du principe du pollueur-payeur visé à l'article 175, paragraphe 5, du traité CE; invite cependant la Commission à tenir compte, dans le contexte des nouvelles mesures en matière d'internalisation des coûts externes, de toutes les formes d'internalisation des coûts externes qui existent déjà, comme les taxes sur les huiles minérales, et les redevances d'utilisation des infrastructures routières;


(12) Il modello elaborato dalla Commissione per il calcolo dei costi fornisce metodi affidabili e una serie di valori unitari che possono già fungere da base per il calcolo dei diritti di utenza stradale.

(12) Le modèle mis au point par la Commission pour le calcul des coûts externes fournit des méthodes fiables et une série de valeurs unitaires qui peuvent déjà servir de base pour le calcul des droits d'usage des routes.


10. si rammarica per il fatto che, ad eccezione di questi contributi, la questione delle ricadute positive dei trasporti sulla crescita economica e sulla competitività (esternalità positive) non è stata oggetto di una significativa attività di ricerca e non è stata tenuta in considerazione nel calcolo della Commissione, contrariamente a quanto avvenuto per i costi esterni che sono stati invece oggetto di importanti lavori; riconosce tuttavia il ruolo del principio "chi inquina paga" e si attende che la Commissione prenda ulteriori iniziative per sviluppare questo approccio pragmatico; prende atto dei contributi finora versati dai vari ...[+++]

10. regrette de constater qu’au-delà de ces contributions, la question des retombées positives des transports en termes de croissance économique et de compétitivité («externalités positives») n’ait pas fait l’objet de travaux de recherche significatifs et n’ait pas été prise en compte dans les calculs de la Commission, contrairement aux coûts externes qui ont fait l’objet de travaux abondants; reconnaît toutefois le rôle du pollueur payeur et attend de la Commission qu'elle prenne de nouvelles mesures pour développer cette approche pragmatique; reconnaît les contributions qui ont été celles jusqu'ici des différents modes de transport s ...[+++]


– optare di nuovo per una soluzione graduale, iniziando con una proposta specifica di immediata attuazione per i diritti di utenza stradale a carico di autoveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci, mediante una modifica della direttiva Eurobollo che si prefigge di consentire agli Stati membri di imputare i costi esterni, specificando che tale misura è destinata soltanto agli Stati membri che lo desiderano, nonché a

– à opter de nouveau pour une démarche progressive, en commençant par des propositions spécifiques d'application immédiate concernant des redevances d'utilisation des infrastructures routières plus élevées pour les véhicules utilitaires lourds, en modifiant la directive Eurovignette qui doit permettre aux États membres d'imputer les coûts externes et ce uniquement dans les États membres qui le souhaitent, et


(10) La possibilità per gli Stati membri di fissare per il gasolio commerciale un'aliquota ridotta inferiore al livello nazionale vigente al 1° gennaio 2003 , se introducono o applicano un sistema di diritti di utenza stradale che si traduca in un onere fiscale complessivo sostanzialmente equivalente, deve essere estesa.

(10) La possibilité pour les États membres d'appliquer un taux réduit au gazole utilisé à des fins professionnelles en dessous du niveau national de taxation en vigueur au 1 er janvier 2003, à condition qu'ils appliquent ou introduisent un système de redevances routières qui se traduise par une pression fiscale globale reste à peu près équivalente, doit être étendue.


I paesi con diritti d’utenza stradale possono applicare aliquote ridotte per il gasolio utilizzato da tali veicoli.

Les pays imposant des redevances sur les infrastructures routières peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules.




D'autres ont cherché : utenza stradale non motorizzata     Utenza stradale non motorizzata     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Utenza stradale non motorizzata' ->

Date index: 2022-04-21
w