7. osserva che possono essere necessari, in media, 10 anni per sviluppare una nuova varietà di grano, rapa o
di qualunque altra coltura, e che è quindi impo
rtante sviluppare e utilizzare nuove tecniche di selezione vegetale che rispondano alle esigenze dell'agricoltura e della società nonché essere aperti alle tecnologie disponibili per far fronte a tali esigenze, migliorando altresì la competitività dei settori agricolo e orticolo; esprime preoccupazione per il ritardo registrato dalla Commissione nella v
alutazione ...[+++] di nuove tecniche di selezione e chiede alla stessa Commissione di chiarire urgentemente lo status normativo delle medesime; 7. observe qu'il faut compter en moyenne dix ans pour produire de nouvelles variétés de blé, d
e colza ou d'autres cultures, et qu'il est donc essentiel
de développer et d'utiliser de nouvelles techniques de sélection végétale, qui répondent aux demandes de la société et de l'agriculture, et de faire preuve d'ouve
rture à l'égard des techniques disponibles en vue de satisfaire ces besoins et d'augmenter ainsi la compétitivité des sec
...[+++]teurs agricole et horticole; manifeste son inquiétude devant le retard pris par la Commission dans l'évaluation des nouvelles techniques de sélection et invite cette dernière à clarifier d'urgence leur statut au regard de la réglementation;