Tale esclusione non deve limitar
e la possibilità di utilizzare il Fondo di coesione per sostenere le attività non elencate nell'allegato I della direttiva 2003/87/CE anche se messe in atto dagli stessi operatori economici, quali gli investimenti per l'efficienza energetica nella cogenerazione di energia termica ed elettrica e nelle reti di t
eleriscaldamento, i sistemi intelligenti di distribuzione, stoccaggio e trasmissione dell'energia, le misure dirette a ridurre l'inquinamento atmosferico, ecc., anche se uno dei loro effetti indir
etti è la ...[+++]riduzione delle emissioni di gas a effetto serra o se sono elencate nel piano nazionale di cui all'articolo 10 quater, paragrafo 1, della direttiva 2003/87/CE.La présente exclusion ne devrait pas restreindre la possibilité de recourir au Fon
ds de cohésion pour soutenir des activités ne figurant pas à l'annexe I de la directive 2003/87/CE, même si elles sont menées par les mêmes opér
ateurs économiques, telles que des investissements liés à l'efficacité énergétique dans la cogénération de chaleur et d'électricité et dans les réseaux de chauffage urbain, le développement de systè
mes intelligents de distribution, de stock ...[+++]age et de transport d'énergie, des mesures visant à réduire la pollution de l'air, etc., même si l'un de leurs effets indirects est la réduction des émissions de gaz à effet de serre ou si elles figurent dans le plan national visé à l'article 10 quater, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE.