Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoperare sistemi di distribuzione delle chiamate
Impiegare sistemi di call distribution
Utilizzare sistemi di distribuzione delle chiamate
Utilizzare un sistema di distribuzione delle chiamate

Traduction de «Utilizzare un sistema di distribuzione delle chiamate » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoperare sistemi di distribuzione delle chiamate | utilizzare un sistema di distribuzione delle chiamate | impiegare sistemi di call distribution | utilizzare sistemi di distribuzione delle chiamate

installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. prende atto del riesame programmato del funzionamento del regolamento di Dublino nel 2016 e dell'annuncio del commissario responsabile per la Migrazione e gli affari interni secondo cui il sistema di Dublino verrà riesaminato già quest'anno; invita la Commissione a esplorare alternative all'attuale sistema di Dublino suscettibili di essere più eque per gli Stati membri e i richiedenti asilo; suggerisce che un sistema in cui i richiedenti asilo possano chiedere asilo in uno Stato membro in cui hanno già legami familiari, sociali ...[+++]

22. prend acte du réexamen programmé du fonctionnement du règlement de Dublin en 2016 et de l'annonce du commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures selon laquelle le système de Dublin sera revu dès cette année; demande à la Commission d'étudier des alternatives au système actuel de Dublin, qui seraient plus équitables à la fois pour les États membres et les demandeurs d'asile; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; en outre, un tel système réduirait considérablement les mouvements secondaires ir ...[+++]


Tali principi comprendono: l’obbligo di utilizzare il sistema di rappresentazione proporzionale e la possibilità di determinare un livello soglia (al massimo del 5 per cento) per la distribuzione dei seggi.

Ces principes incluent, entre autres, l’obligation d’utiliser la représentation proportionnelle et la possibilité de fixer un seuil pour l’allocation des sièges de maximum 5 pour cent des suffrages.


La preclusione del mercato ad altri fornitori non costituisce normalmente un problema se gli altri fornitori possono utilizzare gli stessi distributori, vale a dire a condizione che il sistema di distribuzione selettiva non sia combinato con il monomarchismo.

L'éviction d'autres fournisseurs ne pose normalement pas de problème tant que ces derniers peuvent recourir aux mêmes distributeurs, c'est-à-dire tant que la distribution sélective n'est pas associée au monomarquisme.


Ciò non ha ripercussioni sulla responsabilità civile dei produttori dei pezzi di ricambio o sulla facoltà dei produttori dei autoveicoli di esigere dai riparatori autorizzati facenti parte del loro sistema di distribuzione di utilizzare soltanto i pezzi di ricambio di qualità equivalente a quella dei componenti utilizzati per l’assemblaggio di un determinato autoveicolo.

Cela n’affecte pas la responsabilité civile des fabricants de pièces de rechange, ni la faculté des constructeurs automobiles d’exiger des réparateurs agréés de leur circuit de distribution qu’ils utilisent exclusivement des pièces de rechange d’une qualité équivalente aux composants utilisés pour l’assemblage d’un véhicule automobile donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obiettivo dell’esclusione di questo obbligo è quello di evitare che un gruppo di fornitori, i quali utilizzino gli stessi punti vendita facenti parte di un sistema di distribuzione selettiva, impedisca ad uno o più concorrenti particolari di utilizzare tali rivenditori per distribuire i loro prodotti (preclusione del mercato ad un fornitore concorrente, che equivarrebbe ad una forma di boicottaggio collettivo) (32).

En excluant cette obligation, l'objectif poursuivi est d'éviter qu'un certain nombre de fournisseurs qui utilisent les mêmes points de vente de distribution sélective n'empêchent un ou plusieurs concurrents déterminés de passer par ces mêmes points de vente pour distribuer leurs produits (ce qui évincerait du marché un fournisseur concurrent et constituerait une forme de boycott collectif) (32).


112. auspica che siano rapidamente stabiliti obiettivi settoriali concreti e misurabili per incoraggiare gli investitori privati e creare un clima di fiducia e di cooperazione tra loro, migliorando nel contempo l'utilizzazione dei fondi europei; osserva che le energie rinnovabili, l'innovazione e lo sviluppo e la distribuzione di tecnologie all'avanguardia possono contribuire a combattere il cambiamento climatico e, al contempo, a convincere i partner dell'UE a livello mondiale che le riduzioni di emissioni sono realizzabili senza perdere competitività né compromettere la creazione di posti di lavoro; ritiene essenziale che l'Unione europea e gli Stati membri diano l'esempio instaurando un sistema di investimento nelle nuove tecnologie a ...[+++]

112. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Union et ses États membres montrent la voie à suivre en instaurant un système ...[+++]


7. auspica che siano rapidamente stabiliti obiettivi settoriali concreti e misurabili per creare un clima di fiducia e di cooperazione e per stimolare gli investimenti privati e per migliorare l'utilizzazione dei fondi europei; osserva che le energie rinnovabili, l'innovazione e lo sviluppo e la distribuzione di tecnologie all'avanguardia contribuiscono a combattere il cambiamento climatico e, al contempo, a convincere i partner dell'UE a livello mondiale che le riduzioni di emissioni sono realizzabili senza perdere competitività né compromettere la creazione di posti di lavoro; ritiene essenziale che l'Europa e i suoi Stati membri diano l'esempio instaurando un sistema di investimento nelle nuove tecnologie a forte efficienza energetica ...[+++]

7. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'instaurer un climat de confiance et de coopération propre à stimuler les investissements privés et à améliorer l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe contribuent à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Europe et les États membres de l'Union montrent la voie à suivre en instaurant un syst ...[+++]


114. auspica che siano rapidamente stabiliti obiettivi settoriali concreti e misurabili per incoraggiare gli investitori privati e creare un clima di fiducia e di cooperazione tra loro, migliorando nel contempo l'utilizzazione dei fondi europei; osserva che le energie rinnovabili, l'innovazione e lo sviluppo e la distribuzione di tecnologie all'avanguardia possono contribuire a combattere il cambiamento climatico e, al contempo, a convincere i partner dell'UE a livello mondiale che le riduzioni di emissioni sono realizzabili senza perdere competitività né compromettere la creazione di posti di lavoro; ritiene essenziale che l'Unione europea e gli Stati membri diano l'esempio instaurando un sistema di investimento nelle nuove tecnologie a ...[+++]

114. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Union et ses États membres montrent la voie à suivre en instaurant un système ...[+++]


Ai fini del buon funzionamento del servizio eCall interoperabile armonizzato su scala europea, è necessario che la chiamata voce/audio, unitamente alla serie minima di dati sull’incidente generati dal sistema a bordo del veicolo, sia trasmessa automaticamente a un idoneo centro di raccolta delle chiamate di emergenza in grado di r ...[+++]

Pour assurer la mise en œuvre d’un service eCall harmonisé et interopérable dans toute l’Union, il est nécessaire que l’appel vocal/audio soit transmis automatiquement, avec l’ensemble minimal de données généré par le système embarqué sur l’incident, à tout centre de réception des appels d’urgence approprié capable de recevoir et d’utiliser les données de localisation fournies.


(193) L'esclusione di altri fornitori non costituisce normalmente un problema se gli altri fornitori possono utilizzare gli stessi distributori, vale a dire a condizione che il sistema di distribuzione selettiva non sia combinato con il monomarchismo.

(193) L'éviction d'autres fournisseurs ne pose normalement pas problème tant que ces derniers peuvent recourir aux mêmes distributeurs, c'est-à-dire tant que la distribution sélective n'est pas associée au monomarquisme.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Utilizzare un sistema di distribuzione delle chiamate' ->

Date index: 2022-10-09
w