Tale esclusione non deve limitar
e la possibilità di utilizzare il Fondo di coesione per sostenere le attività non elencate nell'allegato I della direttiva 2003/87/CE anche se messe in atto dagli stessi operatori economici, quali gli investimenti per l'efficienza energetica nella cogen
erazione di energia termica ed elettrica e nelle reti di teleriscaldamento, i sistemi intelligenti di distribuzione, stoccaggio e trasmissione dell'energia, le misure dirette a ridurre l'inquinamento atmosferico, ecc., anche se uno dei loro effetti indire
...[+++]tti è la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra o se sono elencate nel piano nazionale di cui all'articolo 10 quater, paragrafo 1, della direttiva 2003/87/CE.La présente exclusion ne devrait pa
s restreindre la possibilité de recourir au Fonds de cohésion pour soutenir des activités ne figurant pas à l'annexe I de la directive 2003/87/CE, même si elles sont menées par les mêmes opérateurs économiques, telles que des investissements liés à l'efficacité énergétique dans la cogénération de chaleur et d'électricité et dans les réseaux de chauffage urbain, le développement de systèmes intelligents de distribution, de stockage et de transport d'énergie, des mesures visant à réduire la pollution de l'air, etc., même si l'un de leurs effets indirects est la réduction des émissions de gaz à effet de se
...[+++]rre ou si elles figurent dans le plan national visé à l'article 10 quater, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE.