Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VTA
Visto di tipo A
Visto di transito aeroportuale
Visto per transito aeroportuale

Traduction de «VTA » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visto di transito aeroportuale [ VTA ]

visa de transit aéroportuaire [ VTA ]


visto di tipo A | visto di transito aeroportuale | visto per transito aeroportuale | VTA [Abbr.]

visa de transit aéroportuaire | visa de type A | VTA [Abbr.]


visto di transito aeroportuale | VTA [Abbr.]

visa de transit aéroportuaire | VTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel corso della redazione del manuale è stato notato che la formulazione dell'articolo 3, paragrafo 5, lettere b) e c), del regolamento non era chiara per quanto concerne l'esenzione dell'obbligo di visto di transito aeroportuale (VTA).

Lors de l'élaboration du manuel, il a été constaté que le libellé de l'article 3, paragraphe 5, points b) et c), concernant l'exemption de l'obligation de visa de transit aéroportuaire (VTA) n'était pas clair.


i cittadini di paesi terzi titolari di un visto o di un titolo di soggiorno validi, rilasciati da uno Stato membro che non applica pienamente la politica comune in materia di visti, devono essere esentati dall'obbligo di VTA;

· les ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa valable ou d'un titre de séjour valide délivré par un État membre n'appliquant pas encore l'intégralité des dispositions de l'acquis de Schengen doivent être couverts par l'exemption de l'obligation de VTA;


l'esenzione dall'obbligo di VTA riguarda i titolari di un visto valido che si recano nel paese terzo che ha rilasciato il visto o in un altro paese terzo, nonché a quelli che ritornano dal paese terzo che ha rilasciato il visto dopo averlo utilizzato.

· l'exemption de l'obligation de VTA couvre les titulaires d'un visa valable lorsqu'ils voyagent à destination du pays tiers ayant délivré le visa, à destination de tout autre pays tiers, et lorsqu'ils reviennent du pays tiers qui a délivré le visa, après avoir utilisé celui ci.


Il relatore ricorda che si tratta di una correzione tecnica delle disposizioni concernenti il visto di transito aeroportuale (VTA).

Le rapporteur rappelle qu'il s'agit d'une correction technique des dispositions concernant le visa de transit aéroportuaire (VTA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In data 21 febbraio 2012 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Vision Technologies Aerospace Ltd, (VTA, Singapore), controllata al 100 % di Singapore Technologies Engineering Ltd, («STE», Singapore), e Pratt and Whitney Line Maintenance Services Inc («PWLMS», USA), controllata al 100 % di United Technologies Corporation («UTC», USA), acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune di una società di nuova c ...[+++]

Le 21 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Vision Technologies Aerospace Ltd, («VTA», Singapour), filiale à 100 % de Singapore Technologies Engineering Ltd, («STE», Singapour), et Pratt and Whitney Line Maintenance Services Inc («PWLMS», États-Unis), filiale à 100 % de United Technologies Corporation («UTC», États-Unis) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun d'une société nouvellement créée constituant une entreprise com ...[+++]


In merito ai VTA, per raggiungere l'obiettivo generale di armonizzazione di tutti gli aspetti della politica in materia di visti, la facoltà accordata a singoli Stati membri di imporre un obbligo di VTA a certe nazionalità è stata soppressa.

En ce qui concerne les visas de transit aéroportuaire, en vue d'atteindre l'objectif général, qui consiste à harmoniser tous les aspects de la politique des visas, la faculté accordée aux différents États membres d'imposer une obligation de visa de transit aéroportuaire à certaines nationalités a été supprimée.


Per quanto riguarda i cittadini etiopi, la Germania e i Paesi Bassi desiderano limitare l'obbligo di VTA alle persone che non siano titolari di un visto valido rilasciato per uno Stato membro o per uno Stato parte dell'accordo del 2 maggio 1992 sullo Spazio economico europeo, per il Canada, il Giappone o gli Stati Uniti d'America.

L'Allemagne et les Pays-Bas souhaitent, en ce qui concerne les ressortissants éthiopiens, limiter cette obligation de visa de transit aéroportuaire aux personnes qui ne sont pas titulaires d'un visa en cours de validité pour un État membre ou pour un État partie à l'accord du 2 mai 1992 sur l'Espace économique européen, le Canada, le Japon ou les États-Unis d'Amérique.


L'allegato 3, parte I, dell'Istruzione consolare comune contiene la lista comune dei paesi terzi i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto di transito aeroportuale (VTA) in tutti gli Stati membri.

L'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes comporte la liste commune des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa de transit aéroportuaire (VTA) par l'ensemble des États membres.


Al testo dell'azione comune è allegato l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere muniti di un VTA qualora non siano già titolari di un visto di ingresso o di transito all'atto del loro passaggio nelle zone internazionali degli aeroporti.

Une liste annexée au texte de l'action commune indique les pays tiers dont les ressortissants doivent disposer d'un VTA s'ils ne sont pas déjà titulaires d'un visa d'entrée ou de transit, lors de leur passage par les zones internationales des aéroports.


Si fa presente che l'allegato 9 della convenzione di Chicago sul trasporto aereo internazionale stabilisce il principio generale del libero passaggio in transito attraverso la zona internazionale degli aeroporti, cui gli Stati possono tuttavia derogare notificando le differenze all'ICAO e imponendo un visto di transito aeroportuale (VTA).

Il est rappelé que l'Annexe 9 de la Convention de Chicago sur le transport aérien international établit le principe général du libre passage en transit par la zone internationale des aéroports auquel les Etats peuvent toutefois déroger en notifiant une différence à l'OACI et en imposant un Visa de Transit Aéroportuaire (VTA).




D'autres ont cherché : visto di tipo     visto di transito aeroportuale     visto per transito aeroportuale     VTA     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'VTA' ->

Date index: 2021-01-24
w