Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valutare i feedback dei clienti
Valutare i feedback di tutti i clienti
Valutare i progressi dei clienti
Valutare i progressi del gruppo artistico
Valutare il feedback dei clienti
Valutare le reazioni dei clienti

Traduction de «Valutare i progressi dei clienti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutare i progressi dei clienti

évaluer les progrès de clients


valutare i feedback di tutti i clienti | valutare il feedback dei clienti | valutare i feedback dei clienti | valutare le reazioni dei clienti

analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients


valutare i progressi del gruppo artistico

évaluer les progrès de l'équipe artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I dati sui gas serra presentati nella sezione precedente si riferiscono ai settori coperti dal primo periodo d'impegno nell'ambito del protocollo di Kyoto e non possono essere utilizzati direttamente per valutare i progressi compiuti dall'UE rispetto al proprio impegno di riduzione, che ha il 2020 come traguardo e copre un maggior numero di settori.

Les données sur les GES présentées à la section précédente font référence au champ d'application pour la première période d'engagement du protocole de Kyoto et ne peuvent pas être utilisées directement pour évaluer les progrès accomplis dans la réalisation de l'engagement des pays de l'Union à l'horizon 2020, en raison du plus large éventail de secteurs couvert.


Le prossime elezioni del Procuratore generale e del presidente della Corte suprema di cassazione costituiranno una prima occasione di valutare i progressi compiuti.

Les prochaines élections du procureur général et du président de la Cour suprême de cassation constitueront un test préliminaire à cet égard.


48. chiede alla Commissione di adoperarsi per sviluppare metodi e strumenti migliori di calcolo e di monitoraggio dei progressi che potrebbero contribuire a concepire un approccio più coerente e trasparente all'efficienza energetica, e di collaborare con gli Stati membri per superare gli ostacoli politici; constata che l'intensità energetica della produzione economica è in costante miglioramento da decenni, in primo luogo per motivi economici; ritiene che l'efficienza energetica possa anche fungere da importante motore per le scienz ...[+++]

48. demande à la Commission d'œuvrer à l'élaboration de méthodes et d'outils plus efficaces pour le calcul et le suivi des progrès accomplis, qui pourraient aider à concevoir une stratégie européenne plus cohérente et transparente en matière d'efficacité énergétique, et d'œuvrer avec les États membres à surmonter les obstacles politiques; note que l'intensité énergétique par rapport à la performance économique s'améliore depuis des décennies, principalement pour des raisons économiques; est convaincu que l'efficacité énergétique peut également être un moteur important pour les sciences des matériaux et que davantage d'efforts devraient ...[+++]


46. chiede alla Commissione di adoperarsi per sviluppare metodi e strumenti migliori di calcolo e di monitoraggio dei progressi che potrebbero contribuire a concepire un approccio più coerente e trasparente all'efficienza energetica, e di collaborare con gli Stati membri per superare gli ostacoli politici; constata che l'intensità energetica della produzione economica è in costante miglioramento da decenni, in primo luogo per motivi economici; ritiene che l'efficienza energetica possa anche fungere da importante motore per le scienz ...[+++]

46. demande à la Commission d'œuvrer à l'élaboration de méthodes et d'outils plus efficaces pour le calcul et le suivi des progrès accomplis, qui pourraient aider à concevoir une stratégie européenne plus cohérente et transparente en matière d'efficacité énergétique, et d'œuvrer avec les États membres à surmonter les obstacles politiques; note que l'intensité énergétique par rapport à la performance économique s'améliore depuis des décennies, principalement pour des raisons économiques; est convaincu que l'efficacité énergétique peut également être un moteur important pour les sciences des matériaux et que davantage d'efforts devraient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
svilupperà un'agenda di semplificazione, con criteri in base a cui valutare i progressi compiuti e riferirà alla Commissione sui progressi nella sua attuazione nella relazione annuale di attività; farà in modo che i nuovi modelli di semplificazione siano diffusi in tutta l'Unione e confluiscano in altre iniziative dell'Unione.

élaborera un programme de simplification, comprenant des critères d'évaluation des progrès réalisés, et rendra compte à la Commission de l'état d'avancement de sa mise en œuvre dans le cadre de son rapport d'activité annuel; veillera à ce que les nouveaux modèles de simplification soient diffusés dans toute l'Union et servent de base à d'autres initiatives de l'Union.


230. valuta positivamente la relazione speciale n. 7/2012 della Corte dei conti dal titolo "La riforma dell'organizzazione comune del mercato vitivinicolo: i progressi sinora compiuti", incentrata sui progressi conseguiti dalla riforma dell'organizzazione comune del mercato vitivinicolo avviata dal Consiglio nel 2008; riconosce che il principale obiettivo dell'audit era quello di valutare i progressi in merito a uno ...[+++]

230. se félicite du rapport spécial n° 7/2012 de la Cour des comptes intitulé "Réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole: état d'avancement", qui porte notamment sur les progrès réalisés dans la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole, amorcée par le Conseil en 2008; relève que l'audit a essentiellement visé à évaluer les progrès réalisés concernant l'un des principaux objectifs de la réforme, à savoir améliorer l'équilibre entre l'offre et la demande;


230. valuta positivamente la relazione speciale n. 7/2012 della Corte dei conti dal titolo «La riforma dell'organizzazione comune del mercato vitivinicolo: i progressi sinora compiuti», incentrata sui progressi conseguiti dalla riforma dell'organizzazione comune del mercato vitivinicolo avviata dal Consiglio nel 2008; riconosce che il principale obiettivo dell'audit era quello di valutare i progressi in merito a uno ...[+++]

230. se félicite du rapport spécial n° 7/2012 de la Cour des comptes intitulé «Réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole: état d'avancement», qui porte notamment sur les progrès réalisés dans la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole, amorcée par le Conseil en 2008; relève que l'audit a essentiellement visé à évaluer les progrès réalisés concernant l'un des principaux objectifs de la réforme, à savoir améliorer l'équilibre entre l'offre et la demande;


Organizzare un ampio dibattito con le parti interessate sui progressi, così come sono registrati nei quadri di valutazione digitali, sotto forma di un'assemblea annuale sul digitale che si terrà a giugno e alla quale parteciperanno gli Stati membri, le istituzioni dell'UE, i rappresentanti dei cittadini e l'industria per valutare i progressi compiuti e le nuove sfide da affrontare.

Organiser, avec les parties intéressées, un vaste débat sur les progrès réalisés, tels qu'ils ressortent des tableaux de bord numériques. Cette concertation prendra la forme d'une Assemblée numérique annuelle qui se tiendra au mois de juin et rassemblera des représentants des États membres, des institutions de l'UE, des citoyens et des entreprises, en vue de prendre la mesure des progrès accomplis et des défis qui devront être relevés.


23. si compiace dei progressi compiuti nel processo di privatizzazione in corso nel settore dell'acciaio e delle telecomunicazioni e della decisione delle autorità croate di procedere con bandi di gara per la privatizzazione dei cantieri navali croati, che dovrebbe essere completata nel 2009, e sottolinea che la vendita dei cantieri navali deve svolgersi in piena trasparenza e nell'osservanza delle norme di concorrenza dell'Unione Europea; invita il governo croato, con il sostegno della Commissione, ad adottare misure specifiche per ...[+++]

23. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'Union; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commiss ...[+++]


Convinte che i registri delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti siano uno strumento efficace sotto il profilo dei costi per promuovere il miglioramento delle prestazioni ambientali, consentire al pubblico di accedere alle informazioni sulle sostanze inquinanti emesse e trasferite all'interno delle diverse comunità e da una comunità all'altra e per consentire ai governi di seguire le evoluzioni in atto, dimostrare i progressi compiuti ...[+++]

Convaincues de l'intérêt des registres des rejets et des transferts de polluants dans lesquels elles voient un outil d'un bon rapport coût-efficacité, qui permet de promouvoir une meilleure performance environnementale et de mettre à la disposition du public des informations sur les polluants rejetés, transférés ou en transit dans les communautés humaines, et grâce auquel les pouvoirs publics peuvent suivre les tendances, mettre en évidence les progrès réalisés dans la lutte contre la pollution, contrôler le respect de certains accord ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Valutare i progressi dei clienti' ->

Date index: 2021-09-11
w