Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valutare i progressi del gruppo artistico

Traduction de «Valutare i progressi del gruppo artistico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutare i progressi del gruppo artistico

évaluer les progrès de l'équipe artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
presentare una proposta di raccomandazione del Consiglio sull’attività fisica a vantaggio della salute, alla luce dei precedenti lavori in questo settore, in particolare le linee d’azione raccomandate dall’UE in materia di attività fisica, e prendere in considerazione l’inclusione di un quadro di monitoraggio non vincolante per valutare i progressi con l’ausilio di un numero limitato d’indicatori basati quanto più possibile sulle fonti di dati esistenti disponibili, come indicato dal gruppo ...[+++]

à présenter, à la lumière des travaux déjà menés dans ce domaine, et notamment des lignes d'action recommandées par l'UE en matière d'activité physique, une proposition de recommandation du Conseil sur l'activité physique bienfaisante pour la santé, et à envisager d'inclure un cadre de suivi allégé pour évaluer les progrès réalisés en ayant recours à un nombre limité d'indicateurs s'appuyant, dans toute la mesure du possible, sur les sources de données disponibles, telles qu'elles ont été recensées par le groupe d'experts «Sport, sant ...[+++]


27. sostiene la proposta della Commissione di istituire un gruppo di esperti sull'imprenditoria sociale (GECES) per osservare e valutare i progressi delle misure previste nella sua comunicazione COM(2011)0682;

27. soutient la proposition de la Commission de créer un groupe d'experts sur l'entrepreneuriat social (GECES) chargé d'observer et d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures envisagées dans sa communication COM(2011)0682;


27. sostiene la proposta della Commissione di istituire un gruppo di esperti sull'imprenditoria sociale (GECES) per osservare e valutare i progressi delle misure previste nella sua comunicazione COM(2011)0682 ;

27. soutient la proposition de la Commission de créer un groupe d'experts sur l'entrepreneuriat social (GECES) chargé d'observer et d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures envisagées dans sa communication COM(2011)0682 ;


27. sostiene la proposta della Commissione di istituire un gruppo di esperti sull'imprenditoria sociale (GECES) per osservare e valutare i progressi delle misure previste nella sua comunicazione COM(2011)0682;

27. soutient la proposition de la Commission de créer un groupe d'experts sur l'entrepreneuriat social (GECES) chargé d'observer et d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures envisagées dans sa communication COM(2011)0682;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gruppo interistituzionale di monitoraggio è incaricato di valutare i progressi compiuti nell'attuazione del processo Lamfalussy volto a garantire un sistema più efficace di regolamentazione dei mercati dei servizi finanziari (servizi di investimento, banche e assicurazioni).

Le groupe interinstitutionnel de surveillance a pour mission d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du "processus de Lamfalussy" en vue d'établir une meilleure régulation en ce qui concerne les services financiers (investissements, banques et assurances).


53. osserva che non è ancora stata debitamente motivata l'urgenza di estendere la procedura temporanea Lamfalussy al di là di un regolamento del mercato unico europeo dei valori mobiliari; ricorda il ruolo del Gruppo interistituzionale di monitoraggio, istituito nell'ottobre 2002 col compito di valutare i progressi compiuti nell'attuazione del processo Lamfalussy e di fornire consulenza al Consiglio e al Parlamento; fa presente che la sua prima relazione sarà resa pubbli ...[+++]

53. relève que l'urgence de l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy au-delà d'une réglementation du marché unique européen des valeurs mobilières n'est pas démontrée; rappelle que le rôle du groupe de suivi interinstitutionnel, mis en place en octobre 2002, consiste à évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du processus Lamfalussy et à conseiller le Conseil et le Parlement; relève que le premier rapport de ce g ...[+++]


52. osserva che non è ancora stata debitamente motivata l’urgenza di estendere la procedura temporanea Lamfalussy al di là di un regolamento del mercato unico europeo dei valori mobiliari; ricorda il ruolo del Gruppo interistituzionale di monitoraggio, istituito nell'ottobre 2002 col compito di valutare i progressi compiuti nell'attuazione del processo Lamfalussy e di fornire consulenza al Consiglio e al Parlamento; fa presente che la sua prima relazione sarà resa pubbli ...[+++]

52. relève que l'urgence de l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy au-delà d'une réglementation du marché unique européen des valeurs mobilières n'est pas démontrée; rappelle que le rôle du groupe de suivi interinstitutionnel, mis en place en octobre 2002, consiste à évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du processus Lamfalussy et à conseiller le Conseil et le Parlement; relève que le premier rapport de ce g ...[+++]


Il 27 ottobre 2003, la Commissione ha istituito un gruppo di esperti incaricato di valutare i progressi del PASF e preparare il futuro.

Le 27 octobre 2003, la Commission crée un groupe spécialisé pour mesurer l'état d'avancement du PASF et préparer l'avenir.


7. Il Consiglio sollecita gli Stati membri a partecipare pienamente alle attività del Gruppo e chiede alla Commissione di valutare il lavoro del Gruppo e di riferire periodicamente ai Ministri responsabili del Mercato interno e ai Ministri responsabili della politica dei consumatori in merito ai progressi compiuti a questo riguardo".

7. Le Conseil demande aux Etats membres de participer pleinement aux travaux du groupe et à la Commission d'évaluer les travaux du groupe et de faire rapport régulièrement aux ministres chargés du marché intérieur ainsi qu'aux ministres chargés de la protection des consommateurs au sujet des progrès accomplis dans le cadre de cette initiative".


La Task Force consultiva UE-Albania sarà la sede in cui valutare i progressi compiuti da questo paese nell'ambito del processo di stabilizzazione e di associazione, in particolare nei settori evidenziati dalla Commissione europea nella relazione sui lavori del Gruppo direttivo di alto livello UE/Albania e dal Consiglio nell'ambito del riesame del processo di stabilizzazione e di associazione.

La Task force consultative UE/Albanie constituera une enceinte où seront évalués les progrès réalisés par l'Albanie dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, en particulier dans les domaines mis en évidence par la Commission européenne dans son rapport sur les travaux du Groupe de pilotage UE/Albanie à haut niveau et par le Conseil dans ses examens du processus de stabilisation et d'association.




D'autres ont cherché : Valutare i progressi del gruppo artistico     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Valutare i progressi del gruppo artistico' ->

Date index: 2022-07-20
w