6. ritiene, a tale riguardo, che gli sforzi contro la povertà e l'esclusione sociale debbano essere sostenuti ed estesi, al fine di migliorare la situazione delle persone maggiormente a rischio di povertà e di esclusione, quali i lavoratori precari, i disoccupati, le famiglie monoparentali (spesso con un genitore donna), le persone anziane che vivono da sole, le donne, le famiglie con molte persone dipendenti, i bambini svantaggiati, nonché le minoranze
etniche, le persone malate o disabili, le persone senza casa, le vittime dei traffici
e le vittime della dipendenza da alcool ...[+++] e droga; 6. considère
à cet égard que la lutte menée contre la pauvreté et
l'exclusion sociale doit être poursuivie et accrue afin d'améliorer la situation des personnes les plus exposées au risque de pauvreté et d'exclusion, tels que les personnes occupant des emplois précaires, les chômeurs, les familles monoparentales (où les femmes exercent en général l'autorité parentale), les personnes âgées vivant seules, les femmes, les familles comptant plusieurs personnes dépendantes, les enfants défavorisés, ainsi que les minorités ethniques, les pe
...[+++]rsonnes malades ou handicapées, les sans-abri, les victimes de trafics et les victimes de la drogue ou de la dépendance alcoolique;