(4) La direttiva 85/337/CEE
[22] concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati, compresi quelli relativi allo smaltimento e allo stoccaggio a lungo termine dei residui radioattivi, prescrive che "gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie affinché, prima del rilascio
dell'autorizzazione, per i progetti per i quali si
prevede un notevole impatto ambientale, in particolare per la loro natura, le loro dimensioni o la loro ubicazione, sia p
...[+++]revista un'autorizzazione e una valutazione del loro impatto".
(4) La directive du Conseil 85/337/CEE [22] sur l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement, notamment ceux impliquant l'évacuation et le stockage à long terme de déchets radioactifs fait obligation aux États membres de prendre "les dispositions nécessaires pour que, avant l'octroi de l'autorisation, les projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, notamment en raison de leur nature, de leurs dimensions ou de leur localisation, soient soumis à une évaluation en ce qui concerne leurs incidences".