Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valutazione dei caratteri somatici
Valutazione della conformazione
Valutazione delle caratteristiche morfologiche

Traduction de «Valutazione delle caratteristiche morfologiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutazione dei caratteri somatici | valutazione della conformazione | valutazione delle caratteristiche morfologiche

appréciation de la conformation | jugement de la conformation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte rammenta che i criteri e le soglie menzionati hanno lo scopo di agevolare la valutazione delle caratteristiche concrete di un progetto consistente nella modifica o nell’ampliamento di un altro progetto già autorizzato, al fine di stabilire se il primo debba essere sottoposto a valutazione.

À cet égard, la Cour rappelle que les critères et les seuils mentionnés ont pour but de faciliter l’appréciation des caractéristiques concrètes présentées par un projet consistant à modifier ou à étendre un autre projet déjà autorisé, afin de déterminer si le premier doit être soumis à une évaluation (30).


Gli obblighi per gli Stati membri sulla diffusione ITS copriranno, se possibile, la retrocompatibilità (emendamento 14), si applicheranno a tutti i modi di trasporto e alle interfacce tra di loro(emendamento 57) ed eviteranno di creare frammentazioni e discontinuità geografiche (emendamento 15) con speciale attenzione alle caratteristiche morfologiche (emendamento 18).

Les obligations des États membres en ce qui concerne le déploiement des STI devraient couvrir, là où c'est possible, la compatibilité descendante (AM 14), s'appliquer à tous les modes de transport et à toutes les interconnexions entre eux (AM 57) et éviter de créer une fragmentation et une discontinuité géographique (AM 15) avec une disposition spéciale sur les particularités morphologiques (AM 18).


4 bis. Gli Stati membri tengono conto delle caratteristiche morfologiche delle regioni geograficamente isolate e delle distanze da percorrere per raggiungerle derogando, se necessario, al principio dell'efficienza dei costi enunciato nell'allegato I.

4 bis. Les Etats membres prennent en compte les particularités morphologiques des régions géographiquement isolées et les distances devant être couvertes pour les atteindre en faisant exception si nécessaire au principe du rapport coût-efficacité énoncé à l'annexe I;


6. Gli Stati membri tengono conto delle caratteristiche morfologiche delle regioni geograficamente isolate e delle distanze da percorrere per raggiungerle derogando, se necessario, al principio dell'efficienza dei costi enunciato nell'allegato I.

6. Les États membres prennent en compte les particularités morphologiques des régions géographiquement isolées et les distances devant être couvertes pour les atteindre en faisant exception si nécessaire au principe du rapport coût-efficacité énoncé à l'annexe I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale scenario, i suoli dell'Europa meridionale per caratteristiche morfologiche e pedologiche evidenziano e precorrono quella che potrebbe essere una situazione comune a vari habitat produttivi dell'Europa settentrionale; ciò considerando che le aree del Sud potrebbero essere interessate da progressiva desertificazione mentre quelle del Nord potrebbero far registrare una diminuzione significativa delle precipitazioni, con la co ...[+++]

Selon un tel scénario, les sols de l'Europe méridionale, par leur morphologie et leurs caractéristiques pédologiques, figurent et préfigurent ce qui pourrait bien devenir une situation partagée par divers habitats productifs de l'Europe septentrionale; notamment si l'on considère que les régions du Sud pourraient avoir à connaître une désertification progressive tandis que les régions du Nord enregistreraient une diminution significative des précipitations, avec, en conséquence, la nécessité pour l'homme d'adapter l'exploitation hydrogéologique qu'il a pratiquée au cours des siècles.


5. invita la Commissione a presentare al Parlamento europeo e al Consiglio, entro un termine di sei mesi, una proposta di modifica del regolamento (CE) n. 1185/2003 intesa a rivedere, conformemente ai criteri formulati nelle relazioni scientifiche e in particolare nella Relazione 2005 dell'ICCAT, le percentuali di peso teorico delle pinne rispetto al peso vivo – in particolare per quanto riguarda la specie Prionacea glauca, per la quale il Comitato scientifico permanente per la ricerca e le statistiche dell'ICCAT raccomanda la percent ...[+++]

5. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil, dans un délai de six mois, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003 et à envisager la révision des pourcentages de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif – en particulier pour ce qui concerne l'espèce Prionacea glauca –, conformément aux critères énoncés dans rapports scientifiques et en particulier dans le rapport 2005 de la CICTA, pour que le comité scientifique permanent de recherche et de statistiques de cette dernière recommande un pourcentage de 6,5 % nageoires/poids vif, et afin que ces pourcentages soient adaptés aux caractéristiques morphologiques de c ...[+++]


identificazione delle caratteristiche dell’OGM che possono causare effetti negativi; valutazione delle possibili conseguenze di ogni effetto negativo; valutazione della probabilità del verificarsi di ogni possibile effetto nocivo identificato; stima del rischio collegato a ciascuna caratteristica identificata dell’OGM; applicazione di strategie di gestione dei rischi derivanti dall’emissione deliberata o dall’immissione in commercio dell’OGM; determinazione del rischio generale dell’OGM.

identification de toute caractéristique de l'OGM ou des OGM susceptible d'avoir des effets néfastes; évaluation des conséquences potentielles de chaque effet néfaste; évaluation de la probabilité d'apparition de chaque effet néfaste potentiel identifié; estimation du risque présenté par chaque caractéristique identifiée de l'OGM ou des OGM; application de stratégies de maîtrise des risques résultant de la dissémination volontaire ou de la mise sur le marché de l'OGM ou des OGM; détermination du risque global présenté par l'OGM ou ...[+++]


Alla luce dei risultati della valutazione in corso, la nuova strategia incorporerà tutti gli elementi positivi del processo di Lussemburgo grazie ai quali tutti gli Stati membri hanno potuto fare progressi nella fissazione di obiettivi e politiche comuni, tenendo presenti le proprie caratteristiche specifiche.

La nouvelle stratégie intégrera, à la lumière des résultats de l'évaluation en cours, tous les éléments positifs du processus de Luxembourg grâce auxquels tous les États membres ont pu progresser dans l'établissement de politiques et d'objectifs conjoints, en tenant compte de leurs caractéristiques spécifiques.


- la valutazione delle caratteristiche dei bacini;

une évaluation des caractéristiques du bassin,


la valutazione delle caratteristiche dei bacini;

- une évaluation des caractéristiques du district,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Valutazione delle caratteristiche morfologiche' ->

Date index: 2021-11-20
w