Desidero solo far presente che, in effetti, l’APP è una faccenda per parlamentari, ma che la Commissione svolge un ruolo importante, ovviamente, nelle politiche di sviluppo a livello europeo, e su tale base auspico che la Commissione non consideri – e penso che il Commissario Michel, in ogni caso, sia incluso qui – l’attività dell’Assemblea un lavoro marginale, che non reputi quest’Assemble
a come una sorta di valvola di sicurezza dove vengono discusse le tensioni fra noi, ma anzi che l’Esecutivo tenga conto delle opinioni
espresse in quella sede ...[+++], dal momento che per molti dei nostri colleghi degli ACP è l’unico luogo in cui hanno la possibilità di esprimersi.Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux
de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu'elle ne considère pas cette Assemblée comme une sorte de soupape de sécurité où on discute entre nous des points de tension, mais que, au contraire, elle tienne véritablement compte de ce qui est exprimé à cet
...[+++]endroit-là, car, pour beaucoup de nos collègues des ACP, il s'agit, malheureusement, du seul endroit où ils ont l'occasion de s'exprimer.