Secondo la Commissione, anche il calcolo non può essere considerato obiettivo, poiché la determinazione del sostegno finanziario per le singole emittenti radiotelevisive private non tiene conto né dei canali aggiuntivi per le emittenti già presenti sulla piattaforma analogica né delle probabili entrate pubblicitarie supplementari legate alla loro presenza sulla piattaforma terrestre (vedi anche considerando 123).
De même, la Commission estime que le calcul ne peut être considéré comme objectif, étant donné qu’il n’a été tenu compte, lors de la saisie de l’aide financière pour les radiodiffuseurs privés individuels, ni des emplacements de chaîne supplémentaires pour les radiodiffuseurs déjà présents sur la plate-forme analogique, ni des recettes supplémentaires provenant de la publicité que ceux-ci pouvaient escompter du fait de leur présence sur la plate-forme hertzienne (voir également le considérant 123).