Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veicolo a motore della categoria M1

Traduction de «Veicolo a motore della categoria M1 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veicolo a motore della categoria M1

véhicule à moteur de catégorie M1


Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza del diritto di condurre un veicolo a motore (con allegato)

Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur (avec annexe)


Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza dal diritto di condurre veicoli a motore | Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza del diritto di condurre un veicolo a motore

Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur


veicolo a motore,categoria M2

véhicule à moteur,catégorie M2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il presente regolamento fissa i requisiti relativi all'omologazione CE dei dispositivi di sbrinamento e di disappannamento del parabrezza dei veicoli a motore della categoria M1.

Le présent règlement fixe les exigences relatives à la réception CE des dispositifs de dégivrage et de désembuage du pare-brise des véhicules à moteur de catégorie M1.


Il presente regolamento definisce i requisiti applicabili all'omologazione CE dei dispositivi di sbrinamento * e di disappannamento * dei veicoli a motore della categoria M1.

Le présent règlement définit les exigences applicables à la réception CE des dispositifs de dégivrage * et de désembuage * du pare-brise des véhicules à moteur de la catégorie M1.


ai veicoli a motore della categoria M1 quali definiti all'allegato II della direttiva relativa al sistema di omologazione CE dei veicoli a motore

aux véhicules à moteur de la catégorie M1 définie à l’annexe II de la directive relative au système de réception CE des véhicules à moteur


"veicolo", qualsiasi veicolo a motore della categoria M1 ai sensi dell'articolo 2 e dell'allegato II della direttiva 70/156/CEE, di massa totale autorizzata non superiore a 3,5 tonnellate, e qualsiasi veicolo a motore della categoria N1 ai sensi dell'articolo 2 e dell'allegato II della direttiva 70/156/CEE;

"véhicule", tout véhicule à moteur de catégorie M 1 tel qu'il est défini à l'article 2 et à l'annexe II de la directive 70/156/CEE, d'une masse totale autorisée ne dépassant pas 3,5 tonnes, et tout véhicule à moteur de catégorie N 1 tel qu'il est défini à l'article 2 et à l'annexe II de la directive 70/156/CEE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"veicolo", un veicolo a motore della categoria M1 o della classe I della categoria N1, come definito nell'allegato II della direttiva 70/156/CEE ;

"véhicule": tout véhicule à moteur des catégories M1 ou N1 classe I, telles que définies à l'annexe II de la directive 70/156/CEE ;


La presente direttiva si applica ai veicoli a motore della categoria M1 e N1 definiti nell'allegato II della direttiva 70/156/CEE.

La directive s'applique aux véhicules à moteur de catégorie M1 et N1 , définis à l'annexe II de la directive 70/156/CEE.


96. Conducente che ha seguito una formazione a norma dell'allegato V, che gli consente di guidare un veicolo a motore della categoria B con rimorchio per fini non commerciali, con una massa massima superiore ai 3500 kg e fino ai 4250 kg.

96. Conducteur ayant suivi une formation conformément à l'annexe V qui l'autorise à conduire, à des fins non commerciales, un véhicule tracteur de la catégorie B et une remorque, dont la masse totale maximale est supérieure à 3 500 kg et ne dépasse pas 4 250 kg


"autovetture": i veicoli a motore della categoria M1 di cui all'allegato II della direttiva 70/156/CEE del Consiglio ;

"voitures" : les véhicules à moteur de la catégorie M1 conformément à l"annexe II de la directive 70/156/CEE du Conseil ;


A decorrere dal 1o gennaio 2000 per i nuovi tipi e dal 1o gennaio 2001 per tutti i tipi, i veicoli della categoria M1 - la cui massa massima non supera 2500 kg - e i veicoli della categoria N1, classe I, devono essere dotati di un sistema OBD per il controllo delle emissioni, conformemente all'allegato XI.

À partir du 1er janvier 2000 pour les nouveaux types et du 1er janvier 2001 pour tous les types, les véhicules de la catégorie M1 - à l'exception des véhicules dont la masse maximale est supérieure à 2500 kg - et les véhicules de la classe I de la catégorie N1 sont équipés d'un système OBD pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI.


A decorrere dal 1o gennaio 2001 per i nuovi tipi e dal 1o gennaio 2002 per tutti i tipi, i veicoli della categoria N1, classi II e III, e i veicoli della categoria M1, la cui massa massima supera 2500 kg, devono essere dotati di un sistema diagnostico di bordo (OBD) per il controllo delle emissioni, conformemente all'allegato XI.

À partir du 1er janvier 2001 pour les nouveaux types et du 1er janvier 2002 pour tous les types, les véhicules des classes II et III de la catégorie N1 et les véhicules de la catégorie M1 dont la masse maximale est supérieure à 2500 kg doivent être équipés d'un système OBD pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Veicolo a motore della categoria M1' ->

Date index: 2022-04-15
w