Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veicolo alimentato con carburante liquido
Veicolo alimentato da carburante alternativo
Veicolo che utilizza combustibili alternativi

Traduction de «Veicolo alimentato con carburante liquido » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veicolo alimentato con carburante liquido

véhicule à combustible liquide


veicolo alimentato da carburante alternativo | veicolo che utilizza combustibili alternativi

véhicule à carburant alternatif | véhicule à carburant de substitution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«veicolo alimentato da carburante alternativo», un veicolo in grado di funzionare utilizzando almeno un tipo di carburante che sia gassoso a temperatura e pressione atmosferica oppure derivato da oli sostanzialmente non minerali.

«véhicule à carburant alternatif», un véhicule conçu pour pouvoir fonctionner avec au moins un type de carburant qui est soit gazeux à la température et à la pression de l’air, soit d’origine principalement non pétrolière.


se il veicolo è alimentato con un «carburante liquido», quest’ultimo è considerato un «carburante»,

si la propulsion du véhicule est assurée par un «carburant liquide», ce dernier est considéré comme un «carburant».


se il veicolo è alimentato a carburante gassoso o a gas liquefatto oppure funziona ad aria compressa, fissando a 0 kg la massa del «carburante» gassoso contenuto negli appositi serbatoi.

si la propulsion d'un véhicule est assurée par un carburant gazeux, par un carburant gazeux liquéfié ou par air comprimé, la masse du «carburant» présent dans les réservoirs de carburant gazeux est fixée à 0 kg.


Tecnologia innovativa o gruppo di tecnologie innovative, o veicolo alimentato con carburante alternativo

Technologie innovante ou groupe de technologies innovantes ou véhicule à carburant de substitution


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f bis) "veicolo alimentato da carburante alternativo", un veicolo quale definito nel regolamento 715/2007 e nelle relative misure di attuazione.

(f bis) véhicule utilisant une autre source d'énergie: un véhicule tel que défini dans le règlement 715/2007/CE et ses dispositions d'exécution.


(f quater) "veicolo alimentato da carburante alternativo", un veicolo quale definito nel regolamento (CE) 715/2007 e nelle relative misure di attuazione.

(f quater) «véhicule à carburant alternatif»: un véhicule tel que défini dans le règlement (CE) n°715/2007 et dans ses dispositions d’application.


2.6. Massa del veicolo carrozzato in ordine di marcia oppure massa del telaio cabinato se il costruttore non fornisce la carrozzeria (con dotazione standard, come liquido di raffreddamento, lubrificanti, carburante, utensili, ruota di scorta e conducente) ( ) (massim ...[+++]

2.6. Masse du véhicule carrossé en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine si le constructeur ne monte pas la carrosserie (avec l’équipement standard, notamment fluide de refroidissement, lubrifiants, carburant, outillage, roue de secours et conducteur) ( ) (maximale et minimale):


«veicolo alimentato da carburante alternativo»: un veicolo in grado di funzionare utilizzando almeno un tipo di carburante che sia gassoso a temperatura e pressione atmosferica, oppure derivato da oli sostanzialmente non minerali.

«véhicule à carburant alternatif» signifie un véhicule conçu pour pouvoir fonctionner avec au moins un type de carburant qui est ou bien gazeux à la température et à la pression de l'air ou bien d'origine principalement non pétrolière.


"veicolo alimentato da carburante alternativo": un veicolo in grado di funzionare utilizzando almeno un tipo di carburante che sia gassoso a temperatura e pressione atmosferica, oppure derivato da oli sostanzialmente non minerali.

"véhicule à carburant alternatif" signifie un véhicule conçu pour pouvoir fonctionner avec au moins un type de carburant qui ou bien est gazeux à la température et à la pression de l'air ou bien est d'origine principalement non pétrolière.


"veicolo alimentato da carburante alternativo": un veicolo in grado di funzionare utilizzando almeno un tipo di carburante che sia gassoso a temperatura e pressione atmosferica, oppure derivato da oli sostanzialmente non minerali.

"véhicule à carburant alternatif" signifie un véhicule conçu pour pouvoir fonctionner avec au moins un type de carburant qui ou bien est gazeux à la température et à la pression de l'air ou bien est d'origine principalement non pétrolière.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Veicolo alimentato con carburante liquido' ->

Date index: 2021-05-23
w