Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Velocità aerodinamica
Velocità all'aria
Velocità rispetto al fondo
Velocità rispetto al suolo
Velocità rispetto all'acqua
Velocità rispetto all'aria
Velocità rispetto all'aria corretta
Velocità rispetto all'aria rettificata
Velocità sul fondo
Velocità vera

Traduction de «Velocità rispetto al fondo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
velocità rispetto al fondo | velocità vera

vitesse sur le fond


velocità rispetto all'aria corretta | velocità rispetto all'aria rettificata

vitesse conventionnelle | vitesse corrigée | vitesse rectifiée


velocità aerodinamica | velocità all'aria | velocità rispetto all'aria

vitesse aérodynamique


velocità rispetto all'acqua

vitesse par rapport à l'eau


velocità rispetto al suolo [ GS ]

vitesse au sol [ GS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quasi 15 milioni di famiglie avranno accesso alla banda larga ad alta velocità grazie al Fondo europeo di sviluppo regionale, mentre con il sostegno del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale quasi 20 milioni di persone nelle zone rurali disporranno di nuovi o migliori servizi e infrastrutture TIC.

Près de 15 millions de foyers auront accès au haut débit grâce au Fonds européen de développement régional, tandis que dans les zones rurales, près de 20 millions de personnes disposeront de nouveaux ou de meilleurs services ou infrastructures TIC avec le soutien du Fonds européen agricole pour le développement rural.


variazione della velocità vera rispetto all’aria (TAS): nel caso in cui la velocità vera media al livello di crociera nei tratti compresi tra i punti di riporto varia, o si stima che possa variare più del 5 % della velocità vera dichiarata nel piano di volo, deve essere informato l’ente dei servizi di traffico aereo competente.

variation de la vitesse vraie: si la vitesse vraie moyenne au niveau de croisière, entre points de compte rendu, diffère ou risque de différer de plus ou moins 5 % par rapport à la valeur indiquée dans le plan de vol, l’organisme compétent des services de la circulation aérienne en est avisé.


Al riguardo, le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero valutare l’impatto sulla disponibilità e sulla qualità generale dei servizi di accesso a Internet esaminando, tra l’altro, i parametri di qualità dei servizi (quali latenza, jitter, perdita di pacchetti), i livelli e gli effetti della congestione della rete, la differenza tra velocità dichiarata e velocità effettiva, le prestazioni dei servizi di accesso a Internet rispetto ai servizi diversi da quelli di accesso a Internet e la qualità percepita dagli utenti finali.

À cet égard, il convient que les autorités réglementaires nationales évaluent l’incidence sur la disponibilité et la qualité générale des services d’accès à l’internet en analysant, entre autres, des paramètres de qualité de service (tels que latence, gigue, pertes de paquets, etc.), les niveaux et effets de la congestion du réseau, la différence entre les vitesses réelles et les vitesses annoncées, les performances des services d’accès à l’internet par rapport aux autres services et la qualité telle qu’elle est perçue par les utilisateurs finals.


Nel valutare una possibile compromissione generale dei servizi di accesso a internet, le autorità nazionali di regolamentazione devono considerare parametri di qualità quali i tempi e l'affidabilità (latenza, jitter, perdita di pacchetti), livelli ed effetti della congestione della rete, differenza tra velocità dichiarata e velocità effettiva, prestazioni dei servizi di accesso a internet rispetto ai servizi specializzati e qualità percepita dagli utenti finali.

Lorsqu'elles évaluent les éventuelles atteintes d'ordre général des services d'accès à l'internet, les autorités réglementaires nationales devraient tenir compte de paramètres de qualité tels que la ponctualité et la fiabilité (latence, gigue, pertes de paquets), les niveaux et effets de la congestion dans le réseau, la différence entre les vitesses réelles et les vitesses annoncées, la performance des services d'accès à l'internet par rapport à celle des services spécialisés et la qualité telle qu'elle est perçue par les utilisateurs finaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quasi la metà delle famiglie europee (45%) sarebbe pronta a cambiare operatore o abbonamento internet per disporre di una velocità di connessione più elevata, indicando questo elemento come altrettanto importante rispetto al prezzo nella scelta del servizio.

Près de la moitié (45 %) des ménages européens souhaiteraient passer à une catégorie supérieure d'abonnement Internet ou changer de fournisseur pour bénéficier d'une connexion plus rapide, la vitesse rattrapant le prix en tant que facteur déterminant le choix d'une formule d'abonnement.


Ad esempio, oggi solo l'1% degli europei si connette a internet direttamente da casa propria mediante tecnologia a fibra ottica ad alta velocità, rispetto al 12% dei giapponesi e il 15% dei sudcoreani.

Par exemple, 1% seulement des Européens ont une connexion internet à fibre optique ultra-rapide directement à leur domicile, contre 12% des Japonais et 15% des Sud-Coréens.


Nel luglio 2010 il 29% delle linee europee a banda larga viaggiava ad una velocità di almeno 10 megabit per secondo (Mbps), in aumento rispetto al 15% dell'anno precedente. L'adozione della banda larga è in continuo aumento nell'UE, con 25,6 abbonati ogni 100 cittadini, rispetto ai 23,9 dell'anno precedente.

En juillet 2010, 29 % des lignes à haut débit fonctionnaient avec des vitesses d'au moins 10 mégabits par seconde (Mbps) (soit 15 % de plus que l'année dernière). Le haut débit continue sa progression dans l'UE, 25,6 % de la population étant désormais abonnée (contre 23,9 % l'année dernière).


velocità: rispetto del limite massimo di velocità, adattamento della velocità alle condizioni di traffico/climatiche, eventuale rispetto dei limiti fissati a livello nazionale; guida ad una velocità che permetta l'arresto nel tratto di strada visibile e privo di ostacoli; adattamento della velocità a quella di altri veicoli simili.

vitesse: respect des vitesses maximales autorisées; adaptation de la vitesse aux conditions météorologiques et de circulation et le cas échéant aux limites nationales en vigueur, maintien d'une vitesse permettant de stopper dans la distance visible et libre, adaptation de la vitesse à la vitesse générale des usagers de même type.


d)allarme e arresto automatico e controllo continuo della velocità, che garantiscono la protezione dei punti protetti e il controllo continuo dei limiti di velocità della linea, in cui «controllo continuo della velocità» significa indicazione continua e rispetto della velocità massima consentita su tutte le sezioni della linea.

d)avertissement et arrêt automatique et contrôle continu de la vitesse, permettant une protection aux points à risque et un contrôle continu des limites de vitesse de la ligne. On entend par «contrôle continu de la vitesse», une indication continue et le respect de la vitesse maximale autorisée sur tous les tronçons de la ligne.


Ad esempio, il numero dei pareri motivati è più che raddoppiato rispetto all'anno precedente (675 nel 1998 contro 334 nel 1997), e la velocità delle decisioni è cresciuta notevolmente : il 48% delle lettere di messa in mora inviate nel 1998 ha riguardato casi aperti nel corso dello stesso anno (rispetto al 25% del 1997), come è avvenuto per il 19% dei pareri motivati (1% nel 1997).

Par exemple, le nombre d'avis motivés a plus que doublé par rapport à l'année précédente (675 en 1998 contre 334 en 1997), et la vitesse des décisions s'est accrue très sensiblement : 48% des lettres de mise en demeure envoyées en 1998 ont concerné des cas ouverts dans le courant de la même année (contre 25% en 1997), ainsi que 19% des avis motivés (contre 1% en 1997).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Velocità rispetto al fondo' ->

Date index: 2021-07-23
w