Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti d'autore per i programmi informatici
Standardizzazione dei programmi informatici
Venditore ambulante di programmi
Venditore di programmi
Venditore di programmi informatici
Venditrice ambulante di programmi
Venditrice di programmi
Venditrice di programmi informatici

Traduction de «Venditrice di programmi informatici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venditore di programmi informatici | venditrice di programmi informatici

vendeur de programmes d'ordinateurs | vendeuse de programmes d'ordinateurs


venditore di programmi | venditrice di programmi

vendeur de programmes | vendeuse de programmes


venditore ambulante di programmi | venditrice ambulante di programmi

vendeur ambulant de programmes | vendeuse ambulante de programmes


diritti d'autore per i programmi informatici

droits d'auteur de programmes d'ordinateurs


standardizzazione dei programmi informatici

normalisation de logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. pone l'accento sulla necessità di garantire che le autorità competenti dell'UE e degli Stati membri abbiano accesso ai codici sorgente dei programmi informatici dei sistemi di controllo dei veicoli, al fine di verificare la presenza di dispositivi informatici di manipolazione; è del parere, a tale proposito, che l'accesso ai sistemi informatici e ai codici sorgente debba essere trasparente e aperto, in modo analogo a quanto avviene per l'accesso alle parti meccaniche e la loro ispezione;

24. met en avant la nécessité de garantir l'accès des autorités de l'Union et des États membres aux codes sources des logiciels embarqués à bord des véhicules afin de vérifier s'ils ne comportent pas de dispositifs d'invalidation; est d'avis, à cet égard, que l'accès aux systèmes informatiques et aux codes sources devrait être aussi transparent et libre que l'accès aux parties mécaniques et leur inspection;


24. pone l'accento sulla necessità di garantire che le competenti autorità dell'UE e degli Stati membri abbiano accesso ai codici sorgente dei programmi informatici dei sistemi di controllo dei veicoli al fine di verificare la presenza di eventuali software di dispositivi di manipolazione; è del parere, a tale proposito, che l'accesso ai sistemi informatici e ai codici sorgente dovrebbe essere trasparente e aperto, in modo analogo a quanto avviene per l'accesso alle parte meccaniche ed alla loro ispezione;

24. affirme qu'il est nécessaire que les autorités européennes et nationales compétentes aient accès aux codes sources des logiciels embarqués à bord des véhicules afin de vérifier s'ils ne comportent pas de logiciels d'invalidation; estime, à cet égard, que l'accès aux systèmes informatiques et aux codes sources devrait être aussi transparent et libre que l'accès aux parties mécaniques et leur inspection;


(22 bis) Le amministrazioni pubbliche e le imprese private, tra cui i fornitori di servizi di rete, di informazioni e di programmi informatici, dovrebbero considerare la protezione dei propri sistemi informatici e dei dati in essi contenuti come parte dei loro obblighi di diligenza.

(22 bis) Les administrations publiques et les entreprises privées, y compris les fournisseurs de services de réseaux et d'informations et de logiciels, devraient considérer la protection de leurs systèmes d'information et des données qu'ils contiennent comme faisant partie de leur devoir de diligence.


36. chiede agli Stati membri e alla Commissione di vigilare affinché, nel settore informatico, i componenti utilizzati e i programmi informatici siano ideati e prodotti nell'UE secondo specifiche conformi ai requisiti dell'UE in materia di resistenza agli attacchi informatici;

36. demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce qu'en matière de TI, les composants utilisés et les programmes informatiques soient conçus et produits dans l'Union selon des spécifications conformes aux exigences communautaires en matière de résistance aux cyberattaques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatta salva unicamente la clausola 10.2 in appresso, la presente polizza non copre in alcun caso le perdite, i danni, la responsabilità civile o le spese direttamente o indirettamente causati, indotti o derivanti dall'uso o funzionamento, al fine di causare danni a computer, sistemi informatici, programmi informatici, codici maligni, virus o processi informatici o qualsiasi altro sistema elettronico.

Sous réserve du paragraphe 2 ci-après, la présente police ne couvre en aucun cas les préjudices, la responsabilité civile ou les frais occasionnés, induits ou engendrés, directement ou indirectement, par l'utilisation ou l'exploitation, aux fins de causer un préjudice, d'un ordinateur, d'un système informatique, d'un logiciel, d'un code malveillant, d'un virus ou d'un traitement informatique ou autre système électronique.


«centro di controllo della pesca»: centro operativo istituito da uno Stato membro di bandiera e dotato degli impianti informatici e dei programmi informatici necessari per consentire la ricezione automatica, l’elaborazione automatica e la trasmissione elettronica dei dati;

«centre de surveillance des pêches», un centre opérationnel établi par un État membre du pavillon et équipé du matériel et des applications informatiques permettant la réception et le traitement automatiques des données, ainsi que leur transmission par voie électronique;


Se questa clausola è contemplata in polizze che coprono i rischi di guerra, guerra civile, rivoluzione, ribellione, insurrezione o sommossa civile originata dai casi predetti, o qualsiasi atto ostile compiuto da potenza belligerante o contro di essa o terrorismo o qualsiasi persona che agisce per motivi politici, la clausola 10.1 non è applicata per escludere perdite (che sarebbero altrimenti coperte) derivanti dall'utilizzo di computer, sistemi informatici o programmi informatici o qualsiasi altro dispositivo elettronico impiegato ne ...[+++]

Si la présente clause est garantie par une police couvrant les risques de guerre, de guerre civile, de révolution, de rébellion, d'insurrection ou de conflit civil en résultant, ou tout acte hostile commis par ou contre une puissance belligérante ou tout acte de terrorisme ou à caractère politique, le paragraphe 1 ne permet pas d'exclure les préjudices (qui sans cela seraient couverts) découlant de l'utilisation d'un ordinateur, d'un système informatique ou logiciel ou de tout autre système électronique pour le système de lancement et ...[+++]


8. Ciascuno Stato membro di bandiera designa le autorità competenti responsabili del centro di controllo della pesca e adotta i provvedimenti necessari per garantire che il proprio centro disponga del personale adeguato, nonché degli impianti informatici e dei programmi informatici necessari per consentire l’elaborazione automatica e la trasmissione elettronica dei dati.

8. Chaque État membre du pavillon désigne les autorités compétentes responsables du centre de surveillance des pêches et prend les mesures appropriées pour veiller à ce que son centre de surveillance des pêches dispose des ressources en personnel requises et soit équipé du matériel et des applications informatiques nécessaires au traitement automatique et à la transmission électronique des données.


1. Fatta salva unicamente la clausola 10.2 in appresso, la presente polizza non copre in alcun caso le perdite, i danni, la responsabilità civile o le spese direttamente o indirettamente causati, indotti o derivanti dall'uso o funzionamento, al fine di causare danni a computer, sistemi informatici, programmi informatici, codici maligni, virus o processi informatici o qualsiasi altro sistema elettronico.

1. Sous réserve du paragraphe 2 ci-après, la présente police ne couvre en aucun cas les préjudices, responsabilité civile ou frais occasionnés, induits ou engendrés directement ou indirectement par l'utilisation ou l'exploitation, aux fins de causer un préjudice, d'un ordinateur, système informatique, logiciel, code malveillant, virus ou traitement informatique ou autre système électronique.


8. Lo Stato membro di bandiera designa le autorità competenti responsabili del CCP e adotta i provvedimenti necessari per garantire che il proprio CCP disponga del personale adeguato, nonché degli impianti informatici e dei programmi informatici necessari per consentire l'elaborazione automatica e la trasmissione elettronica dei dati.

8. Chaque État membre du pavillon désigne les autorités compétentes responsables du centre FMC et prend les mesures appropriées pour assurer que ce centre dispose des ressources en personnel requises et est équipé du matériel informatique et du logiciel nécessaire au traitement automatique et à la transmission électronique des données.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Venditrice di programmi informatici' ->

Date index: 2022-08-28
w