Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verificare la legittimità della richiesta

Traduction de «Verificare la legittimità della richiesta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verificare la legittimità della richiesta

vérifier la légitimité d’une demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caratteristiche tipiche delle salvaguardie bilaterali sono: le condizioni e la legittimità della richiesta di attivazione della relativa procedura, le modalità di conduzione dell'inchiesta che porta all'adozione di misure e la tipologia stessa dei provvedimenti provvisori e definitivi.

Les caractéristiques propres aux mesures de sauvegarde bilatérale sont les conditions et la légitimité à demander l'ouverture d'une procédure, les modalités des enquêtes aboutissant à l'adoption des mesures et le type de mesure provisoire ou définitive.


Lo Stato membro d'origine deve verificare la legittimità della procedura di trasferimento in base alla propria legislazione.

L'État membre d'origine devrait vérifier la légalité de la procédure de transfert conformément à sa législation.


Lo Stato membro d'origine dovrebbe verificare la legittimità della procedura di trasferimento in base alla propria legislazione.

L'État membre d'origine devrait vérifier la légalité de la procédure de transfert conformément à sa législation.


La Corte conferma poi la competenza del Tribunale a verificare la legittimità della valutazione compiuta dall’UAMI in ordine alla legislazione nazionale invocata.

La Cour confirme ensuite la compétence du Tribunal pour contrôler la légalité de l’appréciation portée par l’OHMI sur la législation nationale invoquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per contro, il giudice dell’Unione dovrebbe esercitare un controllo ristretto sulla fondatezza della motivazione (controllo della legittimità interna), limitandosi a verificare l'esistenza di un errore manifesto.

En revanche, le juge de l’Union devrait exercer un contrôle restreint sur le bien-fondé de la motivation (contrôle de la légalité interne), en se limitant à vérifier l'existence d'une erreur manifeste.


Tale controllo dev’essere distinto dal controllo della legittimità nel merito di detti atti, il quale consiste nel verificare se gli elementi invocati dal Consiglio fossero effettivamente accertati e se essi potessero giustificare l’adozione delle misure in questione.

Ce contrôle doit être distingué du contrôle de la légalité au fond de ces actes, qui consiste à vérifier si les éléments invoqués par le Conseil étaient bien établis et s’ils étaient de nature à justifier l’adoption des mesures en cause.


vagliare il carattere essenziale dei collegamenti in questione per lo sviluppo economico delle regioni della Sardegna interessate e valutare se le imposizioni non abbiano per effetto una chiusura indebita dell’intero mercato; esaminare la conformità dell’onere imposto ai vettori interessati di offrire servizi di collegamento su due gruppi di rotte (ciascun gruppo formato da due rotte); verificare la legittimità della ripartizione delle rotte tra 3 operatori, vale a dire AIR ONE, ALITALIA e MERIDIANA.

elle étudiera l’information selon laquelle les liaisons couvertes sont vitales pour le développement économique de la Sardaigne et vérifiera que les obligations imposées ne ferment pas de manière injustifiée l'accès à l'ensemble du marché; elle examinera la conformité avec la législation communautaire en vigueur des exigences imposées aux transporteurs qui se portent candidats pour exploiter deux combinaisons de liaisons (chaque combinaison comprenant deux liaisons); elle vérifiera la légalité du partage des liaisons entre 3 exploitants, à savoir AIR ONE, ALITALIA et MERI ...[+++]


Sostengo pertanto l’emendamento n. 182, in virtù del quale il Parlamento europeo mantiene il diritto di adire la Corte di giustizia per verificare la legittimità della proposta e il rispetto dei diritti civili fondamentali.

Je soutiens dès lors l’amendement 182, en vertu duquel le Parlement se réserve le droit de porter une affaire devant la Cour de justice des Communautés européennes pour vérifier la légitimité de la proposition et sa compatibilité avec les droits civils fondamentaux.


2. La Commissione informa i richiedenti, durante le fasi iniziali del processo di valutazione delle richieste di contributi finanziari, se essi non possono beneficiare di tali contributi o se la richiesta presentata non fornisce le informazioni necessarie a verificare la conformità della richiesta con i criteri di selezione.

2. À un stade précoce de la procédure d'évaluation des demandes de contribution financière, la Commission informe les candidats de leur non éligibilité ou de l'absence d'éléments d'information permettant de vérifier la conformité de leur demande aux critères de sélection.


In seguito alle specifiche modifiche accolte dalla Commissione, la proposta nella sua attuale formulazione: - chiarisce che un ente creditizio che svolga altresè attività di impresa d'investimento può aderire ad un unico sistema di indennizzo purchè esso soddisfi sia i requisiti previsti dalla direttiva sui sistemi di garanzia dei depositi sia quelli della direttiva sull'indennizzo degli investitori; - inserisce clausole equivalenti a quelle della direttiva relativa ai sistemi di garanzia dei depositi per quanto riguarda: la possibil ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Verificare la legittimità della richiesta' ->

Date index: 2022-02-11
w