Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verniciatore di grandi veicoli
Verniciatore di veicoli
Verniciatrice di grandi veicoli
Verniciatrice di veicoli

Traduction de «Verniciatrice di grandi veicoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verniciatore di grandi veicoli | verniciatrice di grandi veicoli

vernisseur de véhicules de grande taille | vernisseuse de véhicules de grande taille


verniciatore di veicoli | verniciatrice di veicoli

peintre en véhicules | peintre en véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una grande responsabilità per l'introduzione di sistemi intelligenti di sicurezza dei veicoli a bordo dei veicoli stessi rimane a carico dell'industria automobilistica, che sta sviluppando tali sistemi in collaborazione con i fornitori e l'industria telematica e con il sostegno di altri due grandi settori industriali, quelli delle telecomunicazioni e delle tecnologie dell'informazione.

L'installation de systèmes de sécurité automobile intelligents de la nouvelle génération à bord des véhicules dépend en grande partie de l'industrie automobile, qui les met au point avec ses fournisseurs et le secteur de la télématique, associés à deux autres secteurs d'activité importants, à savoir les télécommunications et les TI.


I beneficiari finali sono potenzialmente soggetti giuridici di tutte le dimensioni in grado di contrarre prestiti e rimborsare fondi e, in particolare, le PMI dotate del potenziale per svolgere attività innovative e crescere rapidamente, le imprese di dimensione intermedia (mid-caps) e le grandi imprese, le università e gli istituti di ricerca, le infrastrutture di ricerca e innovazione, i partenariati pubblico privato e i veicoli o i progetti per uso speciale.

Il convient, dans la mesure du possible, de cibler comme bénéficiaires finaux les entités juridiques de toutes tailles capables de rembourser les fonds empruntés, et notamment les PME disposant d'un potentiel d'innovation et de croissance rapide, les entreprises de taille intermédiaire et les grandes entreprises, les universités et instituts de recherche, les infrastructures de recherche et infrastructures d'innovation, les partenariats public-privé et les entités ou projets à vocation spécifique.


Durante la riunione del gruppo di lavoro, la Corea ha confermato l'accettazione dei certificati EURO VI per i veicoli commerciali pesanti e delle procedure di documentazione elettronica semplificate per le importazioni di pneumatici con la marcatura E. Le questioni relative all'accesso al mercato che sono state discusse hanno riguardato, tra l'altro, le motrici per semirimorchi, l'autocertificazione e la marcatura delle parti di automobili, le nuove norme in materia di emissioni per i veicoli a benzina, gli obiettivi in materia di CO2, la larghezza massima dei veicoli, il sistema di frenatura ausiliario degli autobus di ...[+++]

Durant la réunion du groupe de travail, la Corée a confirmé l’acceptation des attestations EURO VI pour les véhicules utilitaires lourds et de procédures documentaires électroniques simplifiées pour les importations de pneus portant le marquage E. Les questions relatives à l’accès au marché portaient, entre autres, sur les tracteurs pour semi-remorques, l’autocertification et le marquage des composants automobiles, les nouvelles normes d’émission applicables aux voitures à essence, les objectifs en matière de CO, la largeur maximale des véhicules, les systèmes de freinage auxiliaires pour les autobus de grande taille et les normes de sé ...[+++]


La normativa si applica alle autovetture e ai piccoli autocarri, ma non ai grandi camion, ai veicoli d’epoca e ai veicoli per uso speciale.

Le droit s’applique aux véhicules de passagers et aux petits camions mais non aux poids lourds, véhicules d’époque et aux véhicules à usage spécial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
InnovFin Large Projects (InnovFin per grandi progetti) intende migliorare l'accesso al capitale di rischio per i progetti di RI avviati da: grandi imprese e midcap di medie e grandi dimensioni, università e istituti di ricerca, infrastrutture di RI (comprese le infrastrutture che rendono possibile l'innovazione), partenariati pubblico-privato, veicoli o progetti per uso speciale (ivi compresi quelli che promuovono progetti innovativi e dimostrativi industriali su scala commerciale).

Le produit «InnovFin Large Projects» vise à améliorer l'accès au capital-risque pour les projets de recherche-innovation émanant de grandes entreprises et de grandes ou moyennes entreprises de capitalisation moyenne (ECM), d'universités et d'instituts de recherche, d'infrastructures de RI (notamment des infrastructures qui favorisent l'innovation), de partenariats public-privé, et d'entités ou de projets à vocation spécifique (notamment ceux qui encouragent les projets de démonstration industrielle commerciaux pionniers).


Oltre a ridurre il numero di vittime degli incidenti, un’ampia diffusione degli ESC sui veicoli potrà ridurre efficacemente la congestione del traffico causata dagli infortuni che coinvolgo veicoli di grandi dimensioni.

La généralisation de tels systèmes sur les véhicules pourrait empêcher les accidents et permettre une réduction importante des encombrements de la circulation provoqués par les accidents impliquant des poids lourds.


Il montaggio di Sistemi di avviso di deviazione dalla corsia (Lane Departure Warning - LDW) sui veicoli di grandi dimensioni che avvisano i conducenti quando il veicolo minaccia di uscire dalla corsia in modo involontario, soprattutto a causa di una disattenzione da parte del conducente (dal 2013).

Des systèmes de détection de déviation de la trajectoire destinés aux poids lourds pour aider le conducteur en l’avertissant lorsque le véhicule risque de quitter involontairement la voie en raison essentiellement d'un manque d'attention du conducteur (à partir de 2013).


Il montaggio dei Dispositivi Avanzati di Frenata d’emergenza (Advance Emergency Braking Systems - AEBS) sui veicoli di grandi dimensioni che usano sensori per allarmare il conducente se il veicolo è troppo vicino a quello che precede e, in certe situazioni, aziona il freno d’emergenza per impedire o ridurre le conseguenze di una collisione (a partire dal 2013).

Des systèmes avancés de freinage d’urgence destinés aux poids lourds utilisent des capteurs pour alerter le conducteur lorsque son véhicule est trop proche du véhicule qui le précède et, dans certaines situations, appliquent un freinage d’urgence pour prévenir ou réduire les conséquences d’une collision (à partir de 2013).


La normativa si applica alle autovetture e ai piccoli autocarri, ma non ai grandi camion, ai veicoli d’epoca e ai veicoli per uso speciale.

Le droit s’applique aux véhicules de passagers et aux petits camions mais non aux poids lourds, véhicules d’époque et aux véhicules à usage spécial.


L'attuale normativa dell'Unione europea prevede l'installazione di cinture di sicurezza "unicamente" per i sedili anteriori e per quelli in posizione "esposta" dei veicoli per il trasporto collettivo di medie e grandi dimensioni (esclusi quelli dotati di appositi spazi per i passeggeri in piedi).

La législation européenne actuelle impose uniquement le placement de ceintures de sécurité pour les sièges avant et les autres emplacements "vulnérables" dans les moyens et grands véhicules destinés au transport de passagers (à l'exception des véhicules prévus pour transporter des passagers debout).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Verniciatrice di grandi veicoli' ->

Date index: 2022-02-27
w