Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzature avicole e per altri animali piccoli
Carro per il trasporto di piccoli animali vivi
Esperta nella cura degli animali
Esperto nella cura degli animali
Fisioterapista per animali
Fisioterapista veterinaria
Fisioterapista veterinario
Operatrice sanitaria per animali
Responsabile di negozio di animali
Responsabile di negozio di prodotti per animali
Veterinaria esperta in fisioterapia
Veterinaria per piccoli animali
Veterinario per piccoli animali

Traduction de «Veterinario per piccoli animali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veterinario per piccoli animali | veterinaria per piccoli animali

vétérinaire pour petits animaux | vérinaire pour petits animaux


veterinario, piccoli animali | veterinaria, piccoli animali

vétérinaire, petits animaux | vétérinaire, petits animaux


venditore di piccoli animali, articoli zoologici | venditrice di piccoli animali, articoli zoologici

vendeur de petits animaux zoologiques | vendeuse de petits animaux zoologiques


carro a due piani per il trasporto di piccoli animali vivi | carro per il trasporto di piccoli animali vivi

wagon à double plancher pour le transport de petits animaux vivants | wagon pour le transport de petits animaux vivants


responsabile di negozio di prodotti per animali | esercente per la vendita di cani, gatti e piccoli animali | responsabile di negozio di animali

gérant de magasin d'animalerie | gérante de magasin d'animalerie | gérant d'animalerie/gérante d'animalerie | responsable de magasin d'animalerie


fisioterapista veterinaria | fisioterapista veterinario | fisioterapista per animali | veterinaria esperta in fisioterapia

physiothérapeute animalier | physiothérapeute animalière | kinésithérapeute animal | physiothérapeute animalier/physiothérapeute animalière


esperta nella cura degli animali | esperto nella cura degli animali | infermiere dello studio veterinario/infermiera dello studio veterinario | operatrice sanitaria per animali

assistante vétérinaire | infirmière animalière | assistant vétérinaire | infirmier vétérinaire/infirmière vétérinaire


attrezzature avicole e per altri animali piccoli

matériels avicoles et pour d'autres petits animaux


Sezione protezione degli animali del Comitato scientifico veterinario

Section protection des animaux du Comité scientifique vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La selezione è casuale, con l'eccezione degli esemplari più piccoli (animali con un peso corporeo al di sotto di oltre due deviazioni standard della media dei piccoli delle rispettive nidiate) che non vanno inclusi poiché è improbabile che siano rappresentativi del gruppo di trattamento.

La sélection des petits est aléatoire, si ce n'est qu'il convient d'écarter les individus clairement chétifs (dont le poids corporel est inférieur de plus de deux écarts-types au poids moyen des petits de la même portée), dans la mesure où ils ne sont sans doute pas représentatifs du groupe de traitement.


L’allegato I del regolamento (UE) n. 206/2010 stabilisce inoltre condizioni specifiche per l’introduzione nell’Unione di animali domestici della specie bovina destinati all’allevamento o alla produzione, insieme a un modello di certificato veterinario per tali animali, incluse le specie Bison e Bubalus e loro incroci (BOV-X).

En outre, l’annexe I du règlement (UE) no 206/2010 énonce des conditions spécifiques applicables à l’introduction dans l’Union de bovins domestiques d’élevage ou de rente, assorties d’un modèle de certificat vétérinaire pour ces animaux, dont les espèces Bubalus et Bison et leurs hybrides (BOV-X).


Nella stragrande maggioranza dei casi gli animali impiegati vivono in strutture che vanno da recinti all’aperto fino alle gabbie destinate ai piccoli animali per gli esperimenti di laboratorio.

Dans la grande majorité des cas, les animaux utilisés dans les procédures sont hébergés dans des installations qui vont de l'enclos extérieur, à la cage pour petits animaux d'une animalerie de laboratoire.


In alcuni casi sono inviati al veterinario ufficiale alcuni animali vivi (quali rettili, anfibi, insetti, vermi o altri invertebrati) o prodotti animali per i quali non sono previste condizioni di polizia sanitaria armonizzata per le importazioni nella Comunità e per i quali non esiste pertanto alcun certificato di importazione armonizzato.

Dans certains cas, des animaux vivants (tels que les reptiles, les amphibiens, les insectes, les vers ou d’autres invertébrés) ou des produits animaux transmis au vétérinaire officiel ne font pas l’objet de conditions de police sanitaire harmonisées pour leur importation dans la Communauté et, par conséquent, aucun certificat d’importation harmonisé n’existe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. prende atto delle previsioni della Commissione, secondo cui il livello degli stanziamenti iscritti alla linea 17 04 02 (Altre azioni nel settore veterinario, benessere degli animali e sanità pubblica) è sufficiente a coprire lo sviluppo dei vaccini marcatori; è tuttavia disposto, qualora il livello degli stanziamenti dovesse rivelarsi insufficiente, a rendere disponibili gli stanziamenti necessari nel corso del 2004 mediante una richiesta di storno;

9. prend note de l'estimation de la Commission selon laquelle le niveau des crédits inscrits à la ligne 17 04 02 (Autres actions dans les domaines vétérinaire, du bien-être des animaux et de la santé publique) est suffisant pour couvrir le développement de vaccins marqueurs; est cependant disposé à prévoir les ressources nécessaires dans le courant de l'année 2004, à travers une demande de virement, au cas où ces crédits s'avéreraient insuffisants;


Tali medicinali veterinari non contengono sostanze attive che figurino nell'allegato IV del regolamento (CEE) n. 2377/90 né sono destinati ad essere utilizzati nel trattamento di affezioni, come precisato nel riassunto delle caratteristiche dei prodotti autorizzati, per le quali esiste un medicinale veterinario autorizzato per animali della famiglia degli equidi.

Ces médicaments vétérinaires ne contiennent pas de substances actives figurant à l'annexe IV du règlement (CEE) n° 2377/90, et ne sont pas destinés à être utilisés pour le traitement d'affections, telles que spécifiées dans le résumé autorisé des caractéristiques du produit, pour lesquelles un médicament vétérinaire est autorisé pour soigner les animaux de la famille des équidés.


3. In deroga all'articolo 11, le disposizioni del paragrafo 1 si applicano anche al trattamento da parte di un veterinario di altri animali della famiglia degli equidi, non previsti nel paragrafo 2, a condizione che tali animali non siano destinati alla produzione di alimenti prima dello scadere dei sei mesi seguenti la data dell'ultimo trattamento effettuato con prodotti contenenti sostanze che non figurano negli allegati I, II o III del regolamento (CEE) n. 2377/90, e a condizione che il medico veterinario compili il passaporto dell'animale come previsto dalla decisione 93/623/CEE .

3. Par dérogation à l'article 11, les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent également au traitement, par un vétérinaire, de tout animal de la famille des équidés, qui n'est pas visé au paragraphe 2, pour autant que cet animal ne soit pas destiné à la production de denrées alimentaires dans un délai de six mois après la date du dernier traitement avec des produits contenant des substances qui ne figurent pas aux annexes I, II ou III du règlement (CEE) n° 2377/90 et pour autant que le vétérinaire complète le passeport de l'animal da ...[+++]


3. In deroga all’articolo 11, le disposizioni del paragrafo 1 si applicano anche al trattamento da parte di un veterinario di altri animali della famiglia degli equidi, non previsti nel precedente articolo, a condizione che tali animali non entrino nella catena alimentare per il consumo umano prima dello scadere dei sei mesi seguenti la data dell’ultimo trattamento effettuato con prodotti contenenti sostanze non contemplate negli allegati I, II o III del regolamento n. 2377/90 del Consiglio, e a condizione che il medico veterinario compili il passaporto dell’animale come previsto dalla decisione ...[+++]

3. Par dérogation à l’article 11, les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent également au traitement, par un vétérinaire, de tout animal de la famille des équidés, qui n'est pas visé à l'article précédent, pour autant que cet animal n'entre pas dans la chaîne alimentaire de la consommation humaine dans un délai de six mois après la date du dernier traitement avec des produits contenant des substances qui ne figurent pas aux annexes I, II ou III du règlement du Conseil n° 2377/90 et pour autant que le vétérinaire complète le passepo ...[+++]


16. prende atto dell"incremento di 1 242 milioni di euro nel settore delle carni ovine e caprine a seguito dell'accordo raggiunto dal Consiglio dei ministri dell'agricoltura dell'UE di passare da un regime di sostegno dei prezzi ad un regime di sostegno diretto ai redditi, come dichiarato dalla Commissione; rammenta che, il nuovo regolamento (CE) n. 2529/2001 dovrebbe comportare soltanto uno scarso incremento del finanziamento; ritiene che la situazione del mercato nel settore delle carni ovine e caprine stia migliorando dopo l"ultima crisi di afta epizootica; invita pertanto la Commissione a fornire ulteriori informazioni circa i motivi di tale discrepanza nel finanziamento e, se del caso, ad adeguare l"organizzazione del mercato di con ...[+++]

16. prend acte de l'accroissement de 1,242 milliard d'euros dans le secteur de la viande ovine et caprine par suite de l'accord conclu au sein du Conseil des ministres de l'agriculture de l'UE en faveur du passage d'un système de soutien des prix à un système de soutien des revenus ainsi que l'annonce la Commission; rappelle que le nouveau règlement (CE) n° 2529/2001 ne devrait déboucher que sur une augmentation modeste des financements; estime que la situation du marché dans le secteur ovin et caprin s'améliore depuis la dernière crise de la fièvre aphteuse; invite donc la Commission à fournir des informations supplémentaires sur la motivation d'un tel écart dans le financement et, si nécessaire, à adapter l'organisation du marché en co ...[+++]


Questo spostamento può essere autorizzato dall'autorità competente soltanto quando un esame effettuato dal veterinario ufficiale sugli animali in questione abbia permesso di escludere la presenza di animali sospetti di essere infetti;

Un tel mouvement ne peut être autorisé par l'autorité compétente qu'après un examen effectué par le vétérinaire officiel sur les animaux concernés et permettant d'exclure la présence d'animaux suspects d'être infectés,


w