Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andata e ritorno
Biglietto di andata e ritorno
Corsa di andata e ritorno
I due gironi
Ritorno
Spostamento andata e ritorno
Titolo di viaggio giornaliero ridotto andata e ritorno
Viaggio di andata e ritorno
Viaggio di andata e ritorno
Viaggio di ritorno

Traduction de «Viaggio di andata e ritorno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spostamento andata e ritorno (1) | corsa di andata e ritorno (2) | viaggio di andata e ritorno (3)

déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)


viaggio di andata e ritorno

rotation | voyage aller et retour


i due gironi | andata e ritorno

les deux manches | l'aller et le retour


titolo di viaggio giornaliero ridotto andata e ritorno

billet de retour dans la journée à tarif réduit


andata e ritorno | biglietto di andata e ritorno

aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour


ritorno (1) | viaggio di ritorno (2)

retour (1) | voyage de retour (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
del costo del viaggio di andata e ritorno dal luogo di origine dei lavoratori stagionali al luogo di lavoro nello Stato membro interessato.

les frais de voyage du travailleur saisonnier depuis son lieu d’origine jusqu’au lieu de travail dans l’État membre concerné, ainsi que son voyage de retour.


In quinto luogo, anche il metodo di calcolo riveduto della distanza dal paese d'origine, che costituisce la base per l'indennità annuale che i funzionari percepiscono per un viaggio di andata e ritorno verso il loro paese d'origine, ridurrà le indennità individuali.

Cinquièmement, la méthode révisée utilisée pour calculer la distance avec le pays d'origine, qui constitue la base de l'indemnité de voyage annuel accordée aux fonctionnaires pour se rendre dans leur lieu d'origine, aura également pour effet de réduire les indemnités individuelles.


4. Qualora il contratto di trasporto riguardi un viaggio di andata e ritorno, la compensazione economica in caso di ritardo all’arrivo nella tratta di andata o in quella di ritorno è calcolata sulla base della metà del prezzo del trasporto tramite tale servizio passeggeri.

4. Lorsque le transport porte sur un trajet aller-retour, l’indemnisation en cas de retard à l’arrivée, à l’aller ou au retour, est calculée par rapport à la moitié du prix payé pour le transport effectué au moyen du service de transport de passagers.


In seguito ai reclami presentati dai passeggeri, la proposta stabilisce che a un passeggero non può essere negato l'imbarco sul volo di ritorno del suo biglietto per non aver effettuato il viaggio di andata.

Donnant suite à des plaintes introduites par des passagers, la proposition établit qu'un passager titulaire d'un billet aller-retour ne peut être refusé à l'embarquement du vol retour au motif qu'il ne s'est pas présenté à l'embarquement du vol aller du même billet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora il contratto di trasporto riguardi un viaggio di andata e ritorno, il risarcimento in caso di ritardo nella tratta di andata o in quella di ritorno è calcolato rispetto alla metà del prezzo del biglietto.

Lorsque le contrat de transport porte sur un voyage aller et retour, le montant de l’indemnisation à payer en cas de retard à l’aller ou au retour est calculé par rapport à la moitié du prix payé pour le billet.


Documento di transito ferroviario agevolato (FRTD): autorizzazione particolare che consente un transito agevolato; può essere rilasciato dagli Stati membri per un unico viaggio di andata e ritorno per ferrovia.

Document facilitant le transit ferroviaire (FRTD): une autorisation spécifique facilitant le transit qui peut être délivrée par les États membres pour un transit ferroviaire à une seule entrée (aller-retour).


Di conseguenza, non è possibile verificare se l'FRTD sia usato per un unico viaggio di andata e ritorno o per viaggi frequenti.

En conséquence, il n'est pas possible de vérifier si le FRTD est utilisé pour un voyage aller-retour unique ou pour des déplacements fréquents.


Questo, ad esempio, consentirebbe di abbinare, a condizioni favorevoli, un viaggio di andata in treno con un ritorno in aereo.

Cela pourrait, par exemple, permettre aux clients d'associer un voyage aller en chemin de fer et un vol retour à des conditions intéressantes.


Sulla rotta Parigi-Roma, ad esempio, gli slot lasciati liberi da Air France e Alitalia consentiranno (i) al concorrente che attualmente gestisce i voli su questa rotta di aumentare il numero dei propri servizi fino a cinque voli andata e ritorno al giorno, oppure (ii) a un altro concorrente di avviare nuovi servizi affinché, in totale, ci siano 5 voli andata a ritorno al giorno effettuati in concorrenza con i partner dell'alleanza.

Sur Paris-Rome, par exemple, les créneaux restitués par Air France et Alitalia permettront i) soit au concurrent exploitant actuellement des vols sur cette liaison d'augmenter le nombre de ses services jusqu'à cinq vols quotidiens aller-retour ou ii) à un autre concurrent de démarrer de nouveaux services de manière qu'au total, 5 vols aller-retour quotidiens soient exploités en concurrence avec les partenaires de l'alliance.


Tra gli altri impegni assunti da KLM e Air France vi è quello di acconsentire a stipulare accordi cosiddetti intermodali con società di trasporti terrestri ad esempio per aumentare l'attrattiva del collegamento ferroviario Thalis tra Parigi e Amsterdam (ad esempio una persona che viaggia per affari potrebbe effettuare il viaggio di andata in treno e il ritorno in aereo per approfittare della maggiore frequenza dei collegamenti aerei).

Dans le cadre des engagements pris, KLM et Air France ont également accepté de conclure ce que l'on appelle des accords intermodaux avec des sociétés de transports terrestres, par exemple pour accroître l'attractivité de la liaison ferroviaire Thalys entre Paris et Amsterdam (c'est ainsi qu'un passager d'affaires pourrait faire le voyage aller en train et le voyage retour par avion, afin de profiter du plus grand nombre de fréquences aériennes).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Viaggio di andata e ritorno ' ->

Date index: 2021-10-10
w