E’ paradossale che il titolare di un visto per soggiorno di breve durata abbia oggi più libertà di circolazione rispetto al titolare di un visto per soggiorni di lunga durata, o che una persona proveniente da un paese terzo e titolare di un permesso legittimo per un soggiorno di lunga durata in Polonia, ad esempio, non possa recarsi in Germania o in Francia.
Il est paradoxal que le titulaire d’un visa de court séjour ait aujourd’hui une plus grande liberté de circulation que le titulaire d’un visa de long séjour, et qu’une personne originaire d’un pays tiers qui est en possession d’un permis légal de long séjour, par exemple en Pologne, ne puisse se rendre en Allemagne ou en France.