Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavoro sociale totale
Periodo complessivo di lavoro
Volume complessivo del rifinanziamento
Volume complessivo di lavoro
Volume di lavoro concordato annualmente
Volume di lavoro probabile

Traduction de «Volume complessivo di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro sociale totale | volume complessivo di lavoro

travail social total


volume complessivo del rifinanziamento

volume global de refinancement


periodo complessivo di lavoro

temps de travail global | temps de travail réglementaire


volume di lavoro probabile

volume prévisible de travail


volume di lavoro concordato annualmente

volume de travail annuellement convenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il funzionario forestale del distretto controlla il numero di tronchi, le targhette e il volume complessivo dei tronchi estratti e dichiarati nella relazione sulla produzione di tronchi rispetto alla quota approvata nel programma di lavoro annuale.

l'employé de l'office des forêts du district contrôle le nombre de grumes, les étiquettes et le volume total cumulé de grumes extraites et déclarées dans le rapport de production des grumes par rapport au quota approuvé dans le plan de travail annuel.


il funzionario forestale del distretto controlla il volume complessivo dei tronchi estratti e dichiarati nella relazione sulla produzione di tronchi rispetto alla quota approvata nel programma di lavoro annuale.

l'employé de l'office des forêts du district contrôle le volume total cumulé de grumes extraites et déclarées dans le rapport de production des grumes par rapport au quota approuvé dans le plan de travail annuel.


La Commissione ha innanzitutto valutato se il volume complessivo delle vendite del prodotto simile da parte del richiedente ad acquirenti indipendenti sul mercato interno fosse rappresentativo, ossia se il volume complessivo di tali vendite rappresentasse almeno il 5 % del volume complessivo delle sue esportazioni del prodotto in esame nell'Unione durante il periodo dell'inchiesta di riesame, a norma dell'articolo 2, paragrafo 2, del regolamento di base.

La Commission a d'abord examiné si le volume total des ventes intérieures du produit similaire du requérant à des clients indépendants sur le marché intérieur était représentatif, c'est-à-dire si le volume total de ces ventes représentait au moins 5 % du volume total de ses exportations du produit concerné vers l'Union pendant la période d'enquête de réexamen, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


4. rileva che, a causa della posizione intransigente assunta dal Consiglio durante i negoziati, il volume complessivo degli stanziamenti di pagamento è di 5 miliardi di EUR inferiore alle previsioni del fabbisogno di pagamenti della Commissione nel suo progetto di bilancio per il 2013; teme che un siffatto volume di stanziamenti sia insufficiente a coprire l'effettivo fabbisogno di pagamenti per il prossimo anno e per attuare rapidamente il «Patto per la crescita e l'occupazione» concordato dal Consiglio europeo nel giugno 2012; è convinto, tuttavia, che il costo di un mancato accordo sarebbe molto più pesante e avrebbe un'incidenza be ...[+++]

4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 000 000 000 EUR à l'estimation des besoins de paiement faite par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence d'accord aurait des conséquences beaucoup plus graves et un impact nettement plus négatif sur la mise en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. rileva che, a causa della posizione intransigente assunta dal Consiglio durante i negoziati, il volume complessivo degli stanziamenti di pagamento è di 5 miliardi di EUR inferiore alle previsioni del fabbisogno di pagamenti della Commissione nel suo progetto di bilancio per il 2013; teme che un siffatto volume di stanziamenti sia insufficiente a coprire l'effettivo fabbisogno di pagamenti per il prossimo anno e per attuare rapidamente il "Patto per la crescita e l'occupazione" concordato dal Consiglio europeo nel giugno 2012; è convinto, tuttavia, che un mancato accordo avrebbe un costo molto più grave e un'incidenza ben più negativ ...[+++]

4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 milliards d'EUR à l'estimation des besoins de paiement par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence d'accord impliquerait des conséquences beaucoup plus graves et aurait un impact nettement plus négatif sur la ...[+++]


4. rileva che, a causa della posizione intransigente assunta dal Consiglio durante i negoziati, il volume complessivo degli stanziamenti di pagamento è di 5 miliardi di EUR inferiore alle previsioni del fabbisogno di pagamenti della Commissione nel suo progetto di bilancio per il 2013; teme che un siffatto volume di stanziamenti sia insufficiente a coprire l'effettivo fabbisogno di pagamenti per il prossimo anno e per attuare rapidamente il «Patto per la crescita e l'occupazione» concordato dal Consiglio europeo nel giugno 2012; è convinto, tuttavia, che il costo di un mancato accordo sarebbe molto più pesante e avrebbe un'incidenza be ...[+++]

4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 000 000 000 EUR à l'estimation des besoins de paiement faite par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence d'accord aurait des conséquences beaucoup plus graves et un impact nettement plus négatif sur la mise en ...[+++]


Il funzionario forestale del distretto controlla il numero dei tronchi, le targhette e il volume complessivo dei tronchi estratti e dichiarati nella relazione sulla produzione dei tronchi rispetto alla quota approvata nel programma di lavoro annuale.

L'office des forêts du district contrôle le nombre de grumes, les étiquettes et le volume total cumulé de grumes extraites et déclarées dans le rapport de production des grumes par rapport au quota approuvé dans le plan de travail annuel.


Il funzionario forestale del distretto controlla il volume complessivo dei tronchi estratti e dichiarati nella relazione sulla produzione di tronchi rispetto alla quota approvata nel programma di lavoro annuale.

L'office des forêts du district contrôle le volume total cumulé de grumes extraites et déclarées dans le rapport de production des grumes par rapport au quota approuvé dans le plan de travail annuel.


34. decide di mantenere iscritto in riserva un importo contenuto delle spese amministrative della Commissione (rubrica 5), segnatamente nei settori delle spese per il personale e per gli edifici, in attesa che siano soddisfatte le condizioni concordate; ritiene che, tenendo conto del lavoro efficace finora svolto dalla Commissione per fornire le informazioni richieste, il volume complessivo di queste riserve dovrebbe essere gestibile da un punto di vista operativo, garantendo al tempo stesso l'impulso politico per conseguire i risult ...[+++]

34. décide de garder en réserve une petite partie des dépenses administratives de la Commission (rubrique 5), notamment dans les domaines des dépenses de personnel et des dépenses immobilières, en attendant que les conditions convenues soient satisfaites; est convaincu, compte tenu du bon travail effectué jusqu'à maintenant par la Commission pour fournir les informations demandées, que le volume total de ces réserves devrait être gérable d'un point de vue opérationnel et qu'il permettra en parallèle d'assurer l'objectif politique afin d'atteindre les résultats souhaités;


32. decide di mantenere iscritto in riserva un importo contenuto delle spese amministrative della Commissione (rubrica 5), segnatamente nei settori delle spese per il personale e per gli edifici, in attesa che siano soddisfatte le condizioni concordate; ritiene che, tenendo conto del lavoro efficace finora svolto dalla Commissione per fornire le informazioni richieste, il volume complessivo di queste riserve dovrebbe essere gestibile da un punto di vista operativo, garantendo al tempo stesso l'impulso politico per conseguire i risult ...[+++]

32. décide de garder en réserve une petite partie des dépenses administratives de la Commission (rubrique 5), notamment dans les domaines des dépenses de personnel et des dépenses immobilières, en attendant que les conditions convenues soient satisfaites; est convaincu, compte tenu du travail remarquable effectué jusqu'à maintenant par la Commission pour fournir les informations demandées, que le volume total de ces réserves devrait être gérable d'un point de vue opérationnel et qu'il permettra en parallèle d'assurer l'objectif politique afin d'atteindre les résultats souhaités;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Volume complessivo di lavoro' ->

Date index: 2023-06-30
w