Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercizio dei diritti politici per via elettronica
Voto elettronico
Voto espresso
Voto espresso elettronicamente
Voto espresso in anticipo
Voto espresso per via elettronica

Traduction de «Voto espresso per via elettronica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voto espresso per via elettronica (1) | voto espresso elettronicamente (2)

suffrage électronique (1) | suffrage exprimé en ligne (2) | suffrage exprimé électroniquement (3)






Rapporto sul voto elettronico del 9 gennaio 2002: le opportunità, i rischi e la fattibilità dell'esercizio dei diritti politici per via elettronica

Rapport du 9 janvier 2002 sur le vote électronique Chances, risques et faisabilité


esercizio dei diritti politici per via elettronica | voto elettronico

exercice électronique des droits politiques | exercice des droits politiques au moyen de l'électronique | vote électronique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dichiarazione di Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, relativa al voto espresso dal Senato olandese sulla ratifica dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e l'Ucraina // Bruxelles, 30 maggio 2017

Déclaration de M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, relative au vote du Sénat néerlandais sur la ratification de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine // Bruxelles, le 30 mai 2017


Il voto espresso oggi dal Senato olandese rappresenta un segnale importante che i Paesi Bassi e l'intera Unione europea inviano agli amici ucraini: il posto dell'Ucraina è in Europa.

Le vote du Sénat néerlandais aujourd'hui est un signal important adressé par les Pays-Bas et par l'Union européenne toute entière à nos amis ukrainiens: la place de l'Ukraine est en Europe.


Quando i fornitori di reti pubbliche di comunicazione installano reti di comunicazione elettronica ad alta velocità in una determinata zona, le economie di scala possono essere considerevoli se è possibile far terminare la rete nel punto di accesso dell'edificio, indipendentemente dal fatto che un abbonato abbia espresso un interesse esplicito per il servizio in quel momento preciso, ma a condizione che l'impatto sulla proprietà privata sia ridotto al minimo grazie all'uso dell'infrastruttura fisica esistente e al completo ripristino ...[+++]

Lorsque les fournisseurs de réseau de communications public déploient des réseaux de communications électroniques à haut débit dans une zone donnée, ils peuvent réaliser d'importantes économies d'échelle s'ils peuvent faire aboutir leur réseau au point d'accès de l'immeuble, indépendamment de la question de savoir si un abonné a explicitement manifesté un intérêt pour le service à ce moment précis, mais à la condition que l'incidence sur la propriété privée soit réduite au minimum, en utilisant les infrastructures physiques existantes et en remettant en état les zones touchées.


– (FR) Signor Presidente, il voto espresso, seppur a maggioranza, in realtà, è una mossa che rischia di minare la lettera dei trattati, la quale è perfettamente chiara e stabilisce che devono svolgersi a Strasburgo 12 tornate.

- Monsieur le Président, le vote qui est intervenu, quoique majoritaire, est en fait une manœuvre qui est dirigée contre la lettre des traités, qui est très claire et qui impose qu’il y ait douze sessions à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) In qualità di relatore ombra dell’EPP sugli accordi UE-Repubblica di Moldavia, accolgo con estrema soddisfazione il voto espresso a grande maggioranza in favore della conclusione del protocollo all’accordo di partenariato e cooperazione tra l’UE e la Moldavia riguardante la partecipazione della Moldavia ai programmi comunitari.

– (EN) En ma qualité de rapporteur fictif du PPE sur les accords entre l’UE et la République de Moldavie, je salue chaleureusement le vote à une écrasante majorité en faveur de la conclusion du protocole à l’accord de partenariat et de coopération UE-République de Moldavie sur la participation de la République de Moldavie aux programmes de l’Union.


− (EN) Va accolto con favore il voto espresso oggi dal Parlamento europeo teso ad eliminare l’opt-out dalla direttiva sull’orario di lavoro.

− (EN) Le vote d’aujourd’hui au Parlement en vue de mettre un terme à la dérogation à la directive sur le temps de travail devrait être salué.


− (SV)Con questa dichiarazione di voto, i sottoscritti deputati socialdemocratici del Parlamento europeo desiderano chiarire il voto espresso sulla relazione Braghetto(A6-0408/2007).

− (SV) Par cette explication de vote, les députés européens suédois susmentionnés du groupe social-démocrate entendent expliquer leur vote sur le rapport Braghetto (A6-0408/2007).


Ai fini della commercializzazione dei servizi di comunicazione elettronica o per la fornitura di servizi a valore aggiunto, il fornitore di un servizio di comunicazione elettronica accessibile al pubblico ha facoltà di sottoporre a trattamento i dati di cui al paragrafo 1 nella misura e per la durata necessaria per siffatti servizi, o per la commercializzazione, sempre che l’abbonato o l’utente a cui i dati si riferiscono abbia espresso preliminarmente il proprio consenso.

Afin de commercialiser des services de communications électroniques ou de fournir des services à valeur ajoutée, le fournisseur d’un service de communications électroniques accessible au public peut traiter les données visées au paragraphe 1 dans la mesure et pour la durée nécessaires à la fourniture ou à la commercialisation de ces services, pour autant que l’abonné ou l’utilisateur que concernent ces données ait donné son consentement préalable.


E’ quindi necessario un intervento immediato. Il voto espresso in seno alla commissione per la politica regionale è stato davvero importante.

Le vote au sein de la commission de la politique régionale a été vraiment important.


Qualsiasi ulteriore trattamento di tali dati che il fornitore dei servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico volesse effettuare per la commercializzazione dei servizi di comunicazione elettronica o per la fornitura di servizi a valore aggiunto può essere autorizzato soltanto se l'abbonato abbia espresso il proprio consenso in base ad informazioni esaurienti ed accurate date dal fornitore dei servizi di comunicazione elettronica accessibi ...[+++]

Tout autre traitement de ces données que le fournisseur du service de communications électroniques accessible au public peut vouloir effectuer pour la commercialisation des services de communications électroniques ou pour la fourniture de services à valeur ajoutée ne peut être autorisé que si l'abonné a donné son accord sur la base d'informations précises et complètes fournies par le fournisseur du service de communications électroniques accessible au public sur la nature des autres traitements qu'il envisage d'effectuer, ainsi que sur le droit de l'abonné de ne pas donner son consentement à ces traitements ou de retirer son consentement ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Voto espresso per via elettronica ' ->

Date index: 2023-09-08
w