Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FACS
Federazione delle Associazioni Svizzere di Caccia
Licenza di caccia
Regione di caccia
Riserva di caccia
Scotoma
Zona S3
Zona di caccia
Zona di caccia controllata
Zona di caduta
Zona di cambio
Zona di lavoro con segnaletica intelligente
Zona di protezione S3
Zona di protezione delle acque sotterranee S3
Zona di protezione distante
Zona di visione persa o depressa nel campo visivo
Zona per la caduta

Traduction de «Zona di caccia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


riserva di caccia | zona di caccia controllata

réserve cynégétique | réserve de chasse


regione di caccia | zona di caccia

gion de chasse | territoire de chasse


Federazione delle Associazioni Svizzere di Caccia [ FACS ]

Fédération des Associations Suisses de Chasseurs [ FACH ]




zona di protezione distante (1) | zona di protezione delle acque sotterranee S3 (2) | zona S3 (3) | zona di protezione S3 (4)

zone de protection éloignée (1) | zone de protection des eaux souterraines S3 (2) | zone S3 (3) | zone de protection S3 (4)


zona per la caduta | zona di caduta

zone de chute | zone de sécuri


zona di lavoro con segnaletica intelligente

zone de travaux intelligente




scotoma | zona di visione persa o depressa nel campo visivo

scotome | lacune dans le champ visuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laddove il centro di lavorazione della selvaggina più vicino alla zona di caccia sia situato in un altro Stato membro occorre consentire il ricorso a un metodo alternativo basato sulla dichiarazione fornita da una persona formata, così da evitare l'imposizione di un onere amministrativo sproporzionato.

Afin d'éviter une charge administrative disproportionnée, il convient d'autoriser une autre démarche, reposant sur la déclaration d'une personne formée, si l'établissement de traitement du gibier, qui est proche de la zone de chasse, est situé dans un autre État membre.


In applicazione dell'articolo 3, paragrafo 1, della direttiva 89/662/CEE, nel caso di trasporto verso un centro di lavorazione della selvaggina vicino alla zona di caccia situato in un altro Stato membro non è necessario un certificato di accompagnamento, bensì la dichiarazione della persona formata di cui al punto 2, tenendo conto dello status di polizia veterinaria di cui gode lo Stato membro d'origine in fatto.

Si l'établissement de traitement du gibier, qui est proche de la zone de chasse, est situé dans un autre État membre, le certificat joint au transport vers ledit établissement peut, aux fins du respect de l'article 3, paragraphe 1, de la directive 89/662/CEE, être remplacé par la déclaration de la personne formée visée au point 2, compte tenu de la situation zoosanitaire de l'État membre d'origine.


2 bis". caccia commerciale", caccia organizzata su vasta scala con riferimento alla zona di caccia e/o al numero di animali abbattuti da persone appositamente remunerate per approvvigionare in modo regolare e continuo a fini commerciali le imprese di trasformazione di prodotti derivati dalla foca;

2 bis". chasse commerciale", chasse organisée sur une vaste échelle, par référence à la zone de chasse et/ou au nombre d'animaux abattus, par des personnes rémunérées à cet effet afin d'approvisionner, de manière régulière et continue à des fins commerciales, des entreprises de transformation de produits dérivés du phoque;


Di fatto contro cosa insorgono le ONG attive nel settore della protezione degli animali, se non contro la caccia commerciale praticata su vasta scala in relazione alla zona di caccia o al numero di animali abbattuti?

Contre quoi s'insurgent en effet les ONG de protection animale, si ce n'est la chasse commerciale pratiquée à grande échelle par référence à la zone de chasse ou au nombre d'animaux abattus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)Qualora il problema in questione sorga durante la produzione primaria, il veterinario ufficiale ne informa il veterinario che assiste l'azienda di provenienza, l'operatore del settore alimentare responsabile di tale azienda (premettendo che tali informazioni non pregiudicano la possibilità di successivi procedimenti giudiziari) e, laddove opportuno, l'autorità competente responsabile della supervisione dell'azienda di provenienza degli animali o della zona di caccia.

b)Lorsque le problème identifié est apparu au cours de la production primaire, le vétérinaire officiel doit en informer le vétérinaire privé qui s'occupe des animaux de l'exploitation d'origine, l'exploitant du secteur alimentaire responsable de ladite exploitation (pour autant que ces informations ne soient pas de nature à compromettre une procédure judiciaire ultérieure) et, le cas échéant, l'autorité compétente dont relève le troupeau d'origine ou le territoire de chasse concerné.


Qualora il problema in questione sorga durante la produzione primaria, il veterinario ufficiale ne informa il veterinario che assiste l'azienda di provenienza, l'operatore del settore alimentare responsabile di tale azienda (premettendo che tali informazioni non pregiudicano la possibilità di successivi procedimenti giudiziari) e, laddove opportuno, l'autorità competente responsabile della supervisione dell'azienda di provenienza degli animali o della zona di caccia.

Lorsque le problème identifié est apparu au cours de la production primaire, le vétérinaire officiel doit en informer le vétérinaire privé qui s'occupe des animaux de l'exploitation d'origine, l'exploitant du secteur alimentaire responsable de ladite exploitation (pour autant que ces informations ne soient pas de nature à compromettre une procédure judiciaire ultérieure) et, le cas échéant, l'autorité compétente dont relève le troupeau d'origine ou le territoire de chasse concerné.


(b) Qualora il problema in questione sorga durante la produzione primaria, il veterinario ufficiale ne informa il veterinario che assiste l'azienda di provenienza, l'operatore del settore alimentare responsabile di tale azienda (premettendo che tali informazioni non pregiudicano la possibilità di successivi procedimenti giudiziari) e, laddove opportuno, l'autorità competente responsabile della supervisione dell'azienda di provenienza degli animali o della zona di caccia.

(b) Lorsque le problème identifié est apparu au cours de la production primaire, le vétérinaire officiel doit en informer le vétérinaire privé qui s'occupe des animaux de l'exploitation d'origine, l'exploitant du secteur alimentaire responsable de ladite exploitation (pour autant que ces informations ne soient pas de nature à compromettre une procédure judiciaire ultérieure) et, le cas échéant, l'autorité compétente dont relève le troupeau d'origine ou le territoire de chasse concerné.


all'autorità competente responsabile della supervisione dell'azienda di provenienza degli animali o della zona di caccia,

à l'autorité compétente dont relève le troupeau d'origine des animaux ou le territoire de chasse concerné,


Sia nella zona di protezione che in quella di sorveglianza, vanno potenziate le misure di biosicurezza nell’allevamento, è vietata la caccia a uccelli selvatici e va effettuata una campagna di informazione sulla malattia verso i proprietari del pollame e le loro famiglie.

Dans la zone de protection comme dans la zone de surveillance, les mesures de sécurité biologique spécifiques aux exploitations agricoles devront être renforcées, la chasse aux oiseaux sauvages sera interdite et un programme de familiarisation avec les symptômes de la maladie devra être mis en chantier à l’intention des exploitants d’élevages de volailles et des membres de leurs familles.


Qualora il problema sorga durante la produzione primaria, le informazioni vanno comunicate all'autorità competente responsabile della supervisione dell'azienda di provenienza degli animali o della zona di caccia, al veterinario privato che normalmente assiste l'azienda di provenienza e alla persona responsabile di tale azienda.

Lorsque le problème apparaît au cours de la production primaire, ces informations doivent également être communiquées à l'autorité compétente dont relève le troupeau d'origine des animaux ou le territoire de chasse concerné, au vétérinaire privé qui s'occupe ordinairement des animaux de l'exploitation d'origine ainsi qu'au responsable de ladite exploitation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Zona di caccia' ->

Date index: 2023-07-05
w