Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di diffusione tradizionale
Regione di diffusione tradizionale
Scotoma
Territorio di diffusione originale
Territorio di diffusione originario
Zona a limitata diffusione di parassiti o malattie
Zona destinataria
Zona destinataria
Zona di caduta
Zona di cambio
Zona di copertura
Zona di copertura
Zona di diffusione
Zona di diffusione
Zona di lavoro con segnaletica intelligente
Zona di ricezione
Zona di ricezione
Zona di visione persa o depressa nel campo visivo
Zona per la caduta

Traduction de «Zona di diffusione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zona di diffusione (1) | zona destinataria (2)

zone de diffusion (1) | zone d'arrosage (2)


zona di copertura (1) | zona destinataria (2) | zona di diffusione (3) | zona di ricezione (4)

zone de desserte (1) | zone de couverture (2) | zone de diffusion (3) | zone arrosée (4) | zone d'arrosage (5) | zone de réception (6)


zona destinataria | zona di copertura | zona di diffusione | zona di ricezione

zone arrosée | zone d'arrosage | zone de couverture | zone de diffusion | zone de réception


area di diffusione tradizionale (1) | regione di diffusione tradizionale (2) | territorio di diffusione originale (3) | territorio di diffusione originario (4)

aire de diffusion traditionnelle (1) | région de diffusion traditionnelle (2)


zona per la caduta | zona di caduta

zone de chute | zone de sécuri




zona di lavoro con segnaletica intelligente

zone de travaux intelligente


scotoma | zona di visione persa o depressa nel campo visivo

scotome | lacune dans le champ visuel


zona a limitata diffusione di parassiti o malattie

zone à faible prévalence de parasites ou de maladies


zona a limitata diffusione di un parassita o di una malattia

zone à faible prévalence de parasites ou de maladies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
misure destinate ad arginare la diffusione di un organismo nocivo, nei confronti del quale l’Unione ha adottato misure di contenimento, in applicazione dell’articolo 16, paragrafo 3, della direttiva 2000/29/CE, in una zona infestata nella quale è impossibile eradicare tale organismo nocivo, se tali misure sono indispensabili per proteggere l’Unione da una sua ulteriore diffusione.

les mesures destinées à enrayer un organisme nuisible qui est visé par des mesures d’enrayement de l’Union adoptées en vertu de l’article 16, paragraphe 3, de la directive 2000/29/CE dans une zone infestée dont il ne peut être éradiqué, dès lors que ces mesures sont essentielles pour protéger l’Union contre une plus grande dissémination de cet organisme.


b)misure destinate ad arginare la diffusione di un organismo nocivo, nei confronti del quale l’Unione ha adottato misure di contenimento, in applicazione dell’articolo 16, paragrafo 3, della direttiva 2000/29/CE, in una zona infestata nella quale è impossibile eradicare tale organismo nocivo, se tali misure sono indispensabili per proteggere l’Unione da una sua ulteriore diffusione.

b)les mesures destinées à enrayer un organisme nuisible qui est visé par des mesures d’enrayement de l’Union adoptées en vertu de l’article 16, paragraphe 3, de la directive 2000/29/CE dans une zone infestée dont il ne peut être éradiqué, dès lors que ces mesures sont essentielles pour protéger l’Union contre une plus grande dissémination de cet organisme.


Tra le suddette misure dovrebbe figurare la creazione di aree delimitate, costituite da una zona infestata e una zona cuscinetto, e, se del caso, la determinazione di interventi che dovrebbero essere adottati da un operatore professionale o da un'altra persona al fine di eliminare l'organismo nocivo da quarantena o evitarne la diffusione.

Ces mesures devraient comprendre l'établissement de zones délimitées se composant d'une zone infestée et d'une zone tampon et, le cas échéant, préciser les dispositions que devraient prendre un opérateur professionnel ou une autre personne afin d'éliminer l'organisme de quarantaine ou de prévenir la dissémination de cet organisme.


In deroga al primo comma, tale pianta, prodotto vegetale o altro oggetto possono uscire da detta area delimitata ed essere spostati attraverso e al di fuori della zona protetta interessata, solo se sono imballati e spostati in modo da evitare il rischio di diffusione dell'organismo nocivo da quarantena rilevante per le zone protette in questione all'interno di tale zona protetta.

Par dérogation au premier alinéa, ces végétaux, produits végétaux ou autres objets peuvent être déplacés de cette zone délimitée vers l'intérieur et l'extérieur de la zone protégée concernée seulement s'ils sont emballés et déplacés de telle sorte qu'il n'existe aucun risque de dissémination de cet organisme de quarantaine de zone protégée dans cette zone protégée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Latxa» e «Carranzana» sono razze ovine idonee alla produzione lattiera, fondamentalmente rustiche e di carattere montanaro, forgiate dalla cultura pastorale basca nonché dalla topografia e dalle caratteristiche ambientali della loro zona di diffusione.

Les brebis Latxa et Carranzana appartiennent à des races ovines laitières, très rustiques et sauvages, adaptées à la culture pastorale basque ainsi qu’à la topographie et aux caractéristiques environnementales de leur zone de diffusion.


questa zona, che si estende tutt’attorno alla città di Tours, corrisponde alla zona di diffusione della ricetta dei «Rillettes de Tours».

cette zone, centrée sur Tours, correspond à l’aire de diffusion de la recette des «Rillettes de Tours».


questa zona, che si estende tutt’attorno alla città di Tours, corrisponde alla zona di diffusione della ricetta dei «Rillettes de Tours».

cette zone, centrée sur Tours, correspond à l’aire de diffusion de la recette des «Rillettes de Tours».


I servizi in esame non sono solitamente quelli di un'autorità pubblica e sono di per sé di natura economica, come dimostra il fatto che varie imprese sono attive nel mercato nella zona I. In secondo luogo, un'impresa privata, che non dipende da alcuna autorità pubblica, nel caso specifico Astra (come dimostra la sua partecipazione quale offerente alla gara del 2008 in Cantabria), era interessata a fornire tale servizio nella zona II. In terzo luogo, la diffusione della rete nella zona II riguarda unicamente la trasmissione di canali ...[+++]

Les services considérés ne sont pas ceux généralement exercés par une autorité publique et ils sont de nature économique, ce qui est démontré par le fait que plusieurs entreprises interviennent sur le marché de la zone I. Deuxièmement, une entreprise privée, qui ne dépend d'aucune autorité publique, et Astra en particulier (comme en témoigne sa présence en qualité de soumissionnaire dans le cadre de l'appel d'offres de 2008 lancé en Cantabrie) souhaitait proposer ce service dans la zone II. Troisièmement, le déploiement du réseau dans la zone II ne concerne que la transmission des chaînes nationales et régionales privées (51).


"zona controllata": zona sottoposta a regolamentazione speciale ai fini della radioprotezione o della prevenzione della diffusione della contaminazione radioattiva e il cui accesso è controllato.

19) "zone contrôlée".: une zone soumise à une réglementation spéciale pour des raisons de protection contre les rayonnements ionisants ou de confinement de la contamination radioactive, et dont l'accès est réglementé.


41) "zona di sorveglianza": una zona, istituita dopo la conferma ufficiale di un focolaio e situata attorno alla zona di protezione, dove si applicano misure di lotta volte ad impedire la diffusione della malattia al di là della stessa e della zona di protezione;

41) «zone de surveillance»: une zone instaurée après la confirmation officielle de l’apparition d’un foyer, située autour de la zone de protection, et dans laquelle sont appliquées des mesures de lutte contre la maladie en vue d’empêcher sa propagation hors des zones de surveillance et de protection;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Zona di diffusione ' ->

Date index: 2022-09-01
w