Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di dispersione
Cortile di dispersione
Dispersione dei beni
Dispersione dei proventi
Scotoma
Zona S2
Zona S3
Zona destinataria
Zona di caduta
Zona di cambio
Zona di copertura
Zona di diffusione
Zona di dispersione
Zona di dispersione magnetica
Zona di lavoro con segnaletica intelligente
Zona di protezione S2
Zona di protezione S3
Zona di protezione adiacente
Zona di protezione delle acque S2
Zona di protezione delle acque sotterranee S3
Zona di protezione distante
Zona di ricezione
Zona di visione persa o depressa nel campo visivo
Zona per la caduta

Traduction de «Zona di dispersione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zona di dispersione magnetica

zone de dispersion magnétique


area di dispersione | cortile di dispersione | zona di dispersione

cour de dispersion


zona di copertura (1) | zona destinataria (2) | zona di diffusione (3) | zona di ricezione (4)

zone de desserte (1) | zone de couverture (2) | zone de diffusion (3) | zone arrosée (4) | zone d'arrosage (5) | zone de réception (6)


zona di protezione adiacente (1) | zona di protezione delle acque S2 (2) | zona S2 (3) | zona di protezione S2 (4)

zone de protection rapprochée (1) | zone de protection des eaux souterraines S2 (2) | zone S2 (3) | zone de protection S2 (4)


zona di protezione distante (1) | zona di protezione delle acque sotterranee S3 (2) | zona S3 (3) | zona di protezione S3 (4)

zone de protection éloignée (1) | zone de protection des eaux souterraines S3 (2) | zone S3 (3) | zone de protection S3 (4)


zona per la caduta | zona di caduta

zone de chute | zone de sécuri




zona di lavoro con segnaletica intelligente

zone de travaux intelligente


scotoma | zona di visione persa o depressa nel campo visivo

scotome | lacune dans le champ visuel


dispersione dei beni | dispersione dei proventi

disparition des avoirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Se in una determinata zona o agglomerato non è possibile conformarsi ai valori limite per il PM10 di cui all’allegato XI, per le caratteristiche di dispersione specifiche del sito, per le condizioni climatiche avverse o per l’apporto di inquinanti transfrontalieri, uno Stato membro non è soggetto all’obbligo di applicare tali valori limite fino all'11 giugno 2011 purché siano rispettate le condizioni di cui al paragrafo 1 e purché lo Stato membro dimostri che sono state adottate tutte le misure del caso a livello nazionale, regiona ...[+++]

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l’annexe XI pour les PM10 ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de contributions transfrontalières, un État membre est exempté de l’obligation d’appliquer ces valeurs limites jusqu’au 11 juin 2011, moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1 et à condition que cet État membre fasse la preuve qu’il a pris toutes les mesures appropriées aux niveaux nation ...[+++]


2. Se in una determinata zona o agglomerato non è possibile conformarsi ai valori limite per il PM10 di cui all’allegato XI, per le caratteristiche di dispersione specifiche del sito, per le condizioni climatiche avverse o per l’apporto di inquinanti transfrontalieri, gli Stati membri non sono soggetti all’obbligo di applicare tali valori limite fino a .* purché siano rispettate le condizioni di cui al paragrafo 1 e purché essi dimostrino che sono state adottate tutte le misure del caso a livello nazionale, regionale e locale per risp ...[+++]

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l'annexe XI pour les PM10 ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de facteurs transfrontières, les États membres sont dispensés de l'obligation d'appliquer ces valeurs limites .* moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1, et à condition que l'État membre démontre qu'il a pris toutes mesures appropriées au plan national, régional et local pour respecter ...[+++]


2. Se in una determinata zona o agglomerato non è possibile conformarsi ai valori limite per il PM10 di cui all’allegato XI, per le caratteristiche di dispersione specifiche del sito, per le condizioni climatiche avverse o per l’apporto di inquinanti transfrontalieri, gli Stati membri non sono soggetti all’obbligo di applicare tali valori limite fino a .* purché siano rispettate le condizioni di cui al paragrafo 1.

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l'annexe XI pour l'anhydride sulfureux, le monoxyde de carbone, le plomb et les PM10 ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de facteurs transfrontières, les États membres sont dispensés de l'obligation d'appliquer ces valeurs limites.* moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1.


12. esprime preoccupazione per il fatto che i tassi d'interesse sui prestiti al consumo per i nuclei familiari evidenzino il massimo livello di dispersione; rileva, in particolare, che i tassi d'interesse sullo scoperto variano in misura considerevole all'interno della zona euro, da meno del 7% al 13,5% e più e raccomanda alla BCE di analizzarne ulteriormente i motivi;

12. est préoccupé devant le fait que les taux d'intérêt sur les prêts à la consommation accordés aux ménages ont présenté le niveau de dispersion le plus élevé; constate, en particulier, que les taux d'intérêt appliqués aux découverts varient considérablement, de moins de 7% à 13,50% ou plus, et recommande que la BCE continue à étudier les causes de cette situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. concorda con la Commissione su fatto che la disparità dei tassi di crescita e di inflazione all'interno dell'area dell'euro, con differenze che arrivano a l4,5% per la crescita e al 2,7% per l'inflazione nel 2005, è sempre più dovuta a ragioni strutturali; si rammarica del fatto che la dispersione dei tassi d'inflazione degli Stati membri con inflazione più alta incida negativamente sulla competitività e sulla stabilità monetaria dell'intera area dell'euro; osserva che tali differenze fanno parte talvolta di un processo positivo di convergenza dei livelli dei redditi e dei prezzi, nell'ambito del processo di allineamento delle econ ...[+++]

19. partage avec la Commission le point de vue selon lequel la disparité des taux de croissance et des taux d'inflation à l'intérieur de la zone euro, où les écarts atteignaient, en 2005, 4,5 % en termes de croissance et 2,7 % en matière d'inflation, est due dans une mesure croissante à des facteurs structurels; déplore que les différences de taux d'inflation parmi les États membres qui affichent les taux les plus élevés aient des incidences négatives sur la compétitivité et la stabilité monétaire de la zone euro dans son ensemble; ...[+++]


2. Se in una determinata zona o agglomerato non è possibile conformarsi ai valori limite per il biossido di zolfo, il monossido di carbonio e il piombo di cui all'allegato XI, per le caratteristiche di dispersione specifiche del sito, per le condizioni climatiche avverse o per l'apporto di inquinanti transfrontalieri, gli Stati membri non sono soggetti all'obbligo di applicare tali valori limite fino al 31 dicembre 2009 al massimo, a condizione che siano rispettate le condizioni di cui al paragrafo 1 .

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l'annexe XI pour l'anhydride sulfureux, le monoxyde de carbone et le plomb ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de facteurs transfrontières, les États membres sont dispensés de l'obligation d'appliquer ces valeurs limites jusqu'au 31 décembre 2009 au plus tard, moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1.


Nella zona euro, tuttavia, la dispersione dei prezzi rimane stabile (4,4%, stessa percentuale indicata nelle due ultime relazioni).

Néanmoins, la dispersion reste stable dans la zone euro (4,4 % comme dans les deux derniers rapports).


2. L'autorità competente delimita, intorno al focolaio di afta epizootica di cui al paragrafo 1, una zona di protezione del raggio minimo di 3 km e una zona di sorveglianza del raggio minimo di 10 km. La definizione geografica delle zone tiene conto dei confini amministrativi, delle barriere naturali, degli strumenti di controllo e dei progressi tecnologici che consentono di prevedere l'eventuale dispersione del virus dell'afta epizootica nell'aria o per qualsiasi altra via, e dovrà essere riveduta, se del caso, tenendo conto di tali ...[+++]

2. L'autorité compétente délimite, autour du foyer de fièvre aphteuse visé au paragraphe 1, une zone de protection d'un rayon minimal de 3 kilomètres (km) et une zone de surveillance d'un rayon minimal de 10 km. La délimitation géographique de ces zones tient compte des frontières administratives, des obstacles naturels, des moyens de contrôle et des progrès technologiques permettant de prévoir la propagation probable du virus aphteux par voie aérienne ou autre, et est revue, s'il y a lieu, en prenant en considération ces éléments.


Nella zona euro la dispersione dei prezzi è rimasta costante a circa il 12%.

La dispersion des prix est restée inchangée au sein de la zone euro à 12 %.


4. Metodi di isolamento della zona interessata dalla dispersione.

4. Méthodes d'isolement du site affecté par la propagation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Zona di dispersione' ->

Date index: 2022-07-28
w