Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervallo di funzionamento
Modello delle operazioni
Modello di funzionamento
Scotoma
Zona S2
Zona S3
Zona destinataria
Zona di caduta
Zona di cambio
Zona di copertura
Zona di diffusione
Zona di funzionamento
Zona di funzionamento normale
Zona di funzionamento stabile
Zona di protezione S2
Zona di protezione S3
Zona di protezione adiacente
Zona di protezione delle acque S2
Zona di protezione delle acque sotterranee S3
Zona di protezione distante
Zona di ricezione
Zona di visione persa o depressa nel campo visivo
Zona per la caduta

Traduction de «Zona di funzionamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zona di funzionamento stabile

domaine de fonctionnement stable | plage de fonctionnement stable | zone de fonctionnement stable


zona di funzionamento normale

plage de fonctionnement normal | zone de fonctionnement normal


intervallo di funzionamento | zona di funzionamento

gamme opératoire | plage de fonctionnement


zona di copertura (1) | zona destinataria (2) | zona di diffusione (3) | zona di ricezione (4)

zone de desserte (1) | zone de couverture (2) | zone de diffusion (3) | zone arrosée (4) | zone d'arrosage (5) | zone de réception (6)


zona di protezione adiacente (1) | zona di protezione delle acque S2 (2) | zona S2 (3) | zona di protezione S2 (4)

zone de protection rapprochée (1) | zone de protection des eaux souterraines S2 (2) | zone S2 (3) | zone de protection S2 (4)


zona di protezione distante (1) | zona di protezione delle acque sotterranee S3 (2) | zona S3 (3) | zona di protezione S3 (4)

zone de protection éloignée (1) | zone de protection des eaux souterraines S3 (2) | zone S3 (3) | zone de protection S3 (4)


modello di funzionamento | modello delle operazioni

conception de fonctionnement | concept de l'opération


zona per la caduta | zona di caduta

zone de chute | zone de sécuri




scotoma | zona di visione persa o depressa nel campo visivo

scotome | lacune dans le champ visuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La raccomandazione per la zona euro 2016 si concentra su questioni essenziali per il buon funzionamento di tale zona e fornisce orientamenti sulle azioni concrete da attuare.

La recommandation de 2016 relative à la zone euro s'articule autour de questions essentielles au bon fonctionnement de cette zone et fournit des orientations sur les actions concrètes à mettre en œuvre.


Per questo motivo l’Eurogruppo dovrebbe consolidare ulteriormente le discussioni tematiche sulle riforme in ambiti essenziali per il funzionamento dell’UEM e valutare regolarmente sia l’attuazione delle riforme adottate negli Stati membri della zona euro sia i progressi compiuti in materia di correzione degli squilibri nel quadro della procedura per i disavanzi eccessivi.

L'Eurogroupe devrait donc intensifier encore les discussions thématiques consacrées aux réformes dans des domaines essentiels pour le fonctionnement de l'UEM et réexaminer régulièrement la mise en œuvre des réformes dans les États membres de la zone euro, ainsi que les progrès accomplis dans la correction des déséquilibres dans le contexte de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques.


L'analisi annuale della crescita è accompagnata dalla relazione sul meccanismo di allerta, che è parte della normale sorveglianza nell'ambito della procedura per gli squilibri macroeconomici e mira a identificare e ad eliminare gli squilibri che possono ostacolare il funzionamento delle economie degli Stati membri, della zona euro o dell'UE nel suo complesso.

L’examen annuel de la croissance est accompagné du rapport sur le mécanisme d’alerte (RMA), qui fait partie de l’exercice de surveillance régulière au titre de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et vise à recenser et à corriger les déséquilibres qui peuvent entraver les performances des économies nationales, de la zone euro ou de l’UE dans son ensemble.


[12] COM(2014) 74 final, del 17.2.2014. Relazione sull’attuazione e sul funzionamento del regolamento (UE) n. 1342/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 1931/2006 includendo l’oblast di Kaliningrad e taluni distretti amministrativi polacchi nella zona di frontiera ammissibile, e sull’accordo bilaterale concluso a tal fine tra la Polonia e la Federazione russa.

[12] COM(2014) 74 final du 17.2.2014. Rapport sur la mise en œuvre et le fonctionnement du règlement (UE) n° 1342/2011 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1931/2006 aux fins d'inclure la région de Kaliningrad et certains districts administratifs polonais dans la zone à considérer comme la zone frontalière et concernant l'accord bilatéral conclu à cet égard entre la Pologne et la Fédération de Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In linea con le raccomandazioni del Consiglio dello scorso giugno, gli Stati membri dovrebbero assumersi le proprie responsabilità, a livello individuale e collettivo, per la politica comune nella zona euro al fine di garantire il buon funzionamento dell'Unione economica e monetaria e di sostenere la crescita e l'occupazione.

Comme recommandé par le Conseil en juin dernier, les États membres devraient assumer, individuellement et collectivement, la responsabilité de l'action politique globale de la zone euro, afin de garantir le bon fonctionnement de l’union économique et monétaire et de pousser la croissance et l’emploi.


Date le dimensioni dell’economia francese e viste le potenziali ricadute sul funzionamento della zona euro, è importante intervenire in maniera risoluta per ridurre il rischio di effetti negativi sul funzionamento dell’economia del paese e della zona euro.

Compte tenu du poids de l'économie française et de ses effets d'entraînement potentiels sur la zone euro, il convient tout particulièrement de prendre des mesures décisives pour réduire les risques de retombées négatives sur son fonctionnement et sur celui de la zone euro.


Per quanto riguarda gli aiuti al funzionamento destinati a prevenire o ridurre lo spopolamento delle zone a bassissima densità demografica, lo Stato membro interessato deve dimostrare il rischio di spopolamento della zona interessata in assenza di aiuti al funzionamento.

En ce qui concerne les aides au fonctionnement destinées à empêcher ou réduire la dépopulation dans les zones à très faible densité de population, l'État membre concerné doit démontrer le risque de dépopulation de la zone concernée en l’absence des aides au fonctionnement.


Prosperità: azioni principali previste per il 2007 Strategia di Lisbona Valutazione annuale dei progressi compiuti e identificazione dei settori in cui svolgere future azioni. Inizio di nuovi programmi per il periodo 2007-2013: Settimo programma quadro per la ricerca; Programma quadro per la concorrenzialità e l'innovazione; Galileo; Reti transeuropee; Marco Polo; Apprendimento lungo tutto l'arco della vita; Dogana e Fiscalis. Azioni volte a incoraggiare Stati membri e privati a investire maggiormente nei settori della ricerca e dell’innovazione, sostenendo in particolare i mercati di prodotti e servizi innovativi, a creare un mercato unico favorevole per i ricercatori e a potenziare la ricerca universitaria. Avvio del programma spazi ...[+++]

Prospérité: actions clés prévues pour 2007 Stratégie de Lisbonne Évaluation annuelle des progrès réalisés et identification des domaines nécessitant de nouvelles actions. Début de nouveaux programmes pour la période 2007-2013: septième programme cadre de recherche; programme cadre pour la compétitivité et l’innovation; Galileo; réseaux transeuropéens; Marco Polo; éducation et formation tout au long de la vie; Douane et Fiscalis. Actions visant à inciter les États membres et le secteur privé à investir davantage dans la recherche et l'innovation en soutenant en particulier les marchés de biens et de services novateurs, à rendre le marché unique attrayant pour les chercheurs et à favoriser la recherche universitaire. Lancement du progra ...[+++]


Perciò occorrerà: - realizzare un armamentario di strumenti finanziari (assegno-servizio, fondi comuni locali di collocamento a livello di quartiere o di zona rurale, revisione del trattamento delle spese di funzionamento rispetto alle spese per attrezzature in contabilità pubblica); - adattare le iniziative di formazione e i diplomi per consolidare nuove professioni; - rinnovare il quadro giuridico (instaurazione di regimi giuridici propizi al plurilavoro, possibilità di reinserimento che consentano di combinare un'attività remuner ...[+++]

Pour cela, il faudra : - mettre en place une autre panoplie d'instruments financiers (chèques- services, fonds communs de placement locaux au niveau d'un quartier ou d'un espace rural, révision du traitement des dépenses de fonctionnement par rapport aux dépenses d'équipement en comptabilité publique); - adapter les formations et les diplômes pour consolider les nouveaux métiers; - rénover le cadre juridique (instauration de statuts facilitant la pluri- activité, possibilités de réinsertion autorisant la combinaison d'une activité rémunérée et la perception d'allocations de chômage, création d'un statut d'entrepreneur-partenaire dans d ...[+++]


Obiettivo del progetto è garantire il buon funzionamento del porto di São Tomé, pavimentandone il molo, realizzando un sistema di drenaggio dell'acqua piovana ed elettrificando la zona.

L'objectif du projet est d'assurer un fonctionnement correct du port de Sao Tomé par l'aménagement complémentaire du quau du port (dallage), l'assainissement pluvial et l'électrification de la zone portuaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Zona di funzionamento' ->

Date index: 2022-09-14
w