Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strategia sulle ADM
Zona priva di armi di distruzione di massa
Zona senza ADM
Zona senza armi di distruzione di massa

Traduction de «Zona senza armi di distruzione di massa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zona priva di armi di distruzione di massa | zona senza ADM | zona senza armi di distruzione di massa

ZEADM | zone exempte d'armes de destruction massive


Trattato che vieta di collocare armi nucleari ed altre armi di distruzione di massa sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo

Traité interdisant de classer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans,ainsi que dans leur sous-sol


Trattato che vieta di collocare armi nucleari e altre armi di distruzione di massa sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo

Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol


Commissione speciale dell'ONU per l'eliminazione delle armi di distruzione di massa in Iraq

Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)


Trattato per il divieto di collocamento di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa sui fondi marini e oceanici e nel loro sottosuolo

Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Traité sur le fond des mers


strategia dell'UE contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa | strategia sulle ADM

stratégie ADM | stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive | stratégie de l'UE en matière d'ADM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. ribadisce il suo sostegno alla distruzione pacifica dell'arsenale di armi chimiche della Siria nel quadro dell'OPCW; chiede di prestare particolare attenzione alla sicurezza ambientale nell'ambito del processo di distruzione e della gestione delle scorie rimanenti; sottolinea che occorre garantire la trasparenza, la diffusione di informazioni e il coinvolgimento delle autorità nazionali e regionali delle regioni colpite, in caso di incidente o di inefficienze nel metodo utilizzato; insiste affinché le autorità siriane rispettino il calendario concordato e chiede all'opposizione siriana di contribuire costruttivamente a tale processo; ribadisce l'importanza di organizzare la conferenza di Helsinki sull'istituzione nel Medio Orien ...[+++]

17. renouvelle son soutien à la destruction par des moyens pacifiques de l'arsenal syrien d'armes chimiques dans le cadre de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques; demande de prêter une attention particulière à la sécurité pour l'environnement des procédés de destruction et à la gestion des déchets ultimes; met l'accent sur le besoin de transparence, d'information et d'engagement de la part des pouvoirs nationaux ou régionaux des régions touchées par un éventuel accident ou en cas d'inefficacité dans la méthode; in ...[+++]


Mediante le decisioni 2010/799/PESC (2) e 2012/411/PESC (3) del Consiglio, il consorzio è stato inoltre incaricato dell'organizzazione di due seminari «intesi a promuovere il rafforzamento della fiducia e a sostenere un processo volto alla creazione di una zona senza armi di distruzione di massa (ADM) e relativi vettori in Medio Oriente», tenutisi a Bruxelles nel luglio 2011 e nel novembre 2012.

Par les décisions du Conseil 2010/799/PESC (2) et 2012/422/PESC (3), le consortium s'est également vu confier l'organisation de deux séminaires «visant à favoriser l'instauration d'un climat de confiance et à soutenir un processus destiné à créer une zone exempte d'ADM et de leurs vecteurs au Moyen-Orient», qui se sont tenus à Bruxelles en juillet 2011 et novembre 2012.


– vista la decisione 2010/799/PESC del Consiglio, del 13 dicembre 2010, che sostiene un processo di rafforzamento della fiducia che porti a creare una zona senza armi di distruzione di massa e relativi vettori in Medio Oriente a sostegno dell'attuazione della strategia dell'UE contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa,

– vu la décision 2010/799/PESC du Conseil du 13 décembre 2010 visant à soutenir le processus d'instauration d'un climat de confiance conduisant à la création d'une zone exempte d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs au Moyen-Orient ainsi que la mise en œuvre de la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive,


Nella dichiarazione di Barcellona adottata in occasione della conferenza euromediterranea del 27 e 28 novembre 1995, l’UE e i suoi partner mediterranei hanno convenuto di perseguire l’obiettivo di creare in Medio Oriente una zona senza armi di distruzione di massa (ADM) e relativi vettori con possibilità di verifica effettiva.

Dans la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne des 27 et 28 novembre 1995, l’Union et ses partenaires méditerranéens sont convenus de l’établissement, au Moyen-Orient, d’une zone exempte darmes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs, qui soit assortie d’un système de vérification efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. è dell'avviso che l'instaurazione di una zona senza armi di distruzione di massa nel Medio Oriente potrebbero costituire un importante passo avanti per rispondere alle preoccupazioni in materia di sicurezza dei paesi della regione;

14. estime que l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient pourrait constituer une étape importante pour répondre aux préoccupations des pays de la région en matière de sécurité;


14. è dell'avviso che l'instaurazione di una zona senza armi di distruzione di massa nel Medio Oriente potrebbero costituire un importante passo avanti per rispondere alle preoccupazioni in materia di sicurezza dei paesi della regione;

14. estime que l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient pourrait constituer une étape importante pour répondre aux préoccupations des pays de la région en matière de sécurité;


invita a rafforzare il sistema internazionale di trattati e di regimi contro la proliferazione di armi di distruzione di massa; sottolinea l'esigenza di una cooperazione più stretta tra l'Unione europea e gli Stati Uniti nella lotta contro il terrorismo e la proliferazione delle armi di distruzione di massa, conformemente al diritto internazionale, così come la necessità che entrambe le parti sostengano il ruo ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses ...[+++]


13. ritiene che tale accordo globale dovrebbe contribuire a raggiungere un sistema di sicurezza regionale sostenibile comprendente l'India, il Pakistan e altre potenze nucleari; ritiene che l'Iran dovrebbe assumersi le proprie responsabilità di attore regionale e contribuire a un Medio Oriente senza armi di distruzione di massa;

13. considère que cet accord global devrait contribuer à mettre en place un système de sécurité régional durable englobant l'Inde, le Pakistan et d'autres puissances nucléaires, et est d'avis que l'Iran devrait assumer ses responsabilités en tant qu'acteur régional et apporter sa contribution à un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive;


Il principale obiettivo della presente comunicazione è proporre misure destinate a rafforzare l’efficacia dei controlli sulle esportazioni di prodotti a duplice uso nell’Unione europea allargata, in osservanza del piano d’azione contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa (ADM) adottato dal Consiglio europeo nel giugno 2003 e della strategia dell’UE contro la proliferazione delle ...[+++]

La présente communication a pour objectif principal de proposer des mesures visant à renforcer l’efficacité des contrôles des exportations de biens à double usage dans l’Union européenne élargie, conformément au Plan d'action contre la prolifération des ADM adopté par le Conseil européen en juin 2003 et à la Stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive adoptée par le Conseil européen en décembre 2003.


- la creazione di un sistema efficace di controlli nazionali all’esportazione, riguardante tanto l’esportazione quanto il transito dei beni legati alle armi di distruzione di massa, compreso un controllo dell’impiego finale esercitato sulle tecnologie a duplice uso nel quadro delle armi di distruzione di massa, che preveda sanzioni efficaci in caso di violazione dei controlli all’esportazione.

- en mettant sur pied un système efficace de contrôles nationaux des exportations, consistant en un contrôle des exportations et du transit des marchandises liées aux armes de destruction massive et en un contrôle de l’utilisation finale des technologies à double usage, et comportant des sanctions efficaces en cas d’infraction au régime de contrôle des exportations.




D'autres ont cherché : strategia sulle adm     zona senza adm     Zona senza armi di distruzione di massa     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Zona senza armi di distruzione di massa' ->

Date index: 2024-02-20
w