Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso alle sperimentazioni di coltura
OATVM

Traduction de «accesso alle sperimentazioni di coltura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accesso alle sperimentazioni di coltura

inspection des essais en culture


Ordinanza del 1° novembre 2000 concernente l'accesso alle professioni di trasportatore di viaggiatori e di merci su strada [ OATVM ]

Ordonnance du 1er novembre 2000 sur la licence d'entreprise de transport de voyageurs et de marchandises par route [ OTVM ]


Ordinanza del 1 novembre 2000 che mette integralmente in vigore la legge federale sul trasporto di viaggiatori e l'accesso alle professioni di trasportatore su strada

Ordonnance du 1er novembre 2000 sur la mise en vigueur intégrale de la loi fédérale sur le transport de voyageurs et les entreprises de transport par route


Decreto federale sui trasporto di viaggiatori e l'accesso alle professioni di trasportatore su strada

Arrêté fédéral sur le transport de voyageurs et l'accès aux professions de transporteur par route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Se il richiedente di un'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario o di una variazione dei suoi termini presenta, in conformità al regolamento (CE) n. 470/2009, una domanda di definizione di un limite massimo di residui, unitamente a sperimentazioni cliniche durante la procedura di domanda, gli altri richiedenti non possono utilizzare tali sperimentazioni per un periodo di cinque anni a decorrere dal rilascio dell'autorizzazione all'immissione in commercio per la quale sono state eseguite, a meno che l'altro richiedente non abbia ottenuto un accordo scritto, sotto forma di lettera di ...[+++]

4. Lorsque le demandeur d’une autorisation de mise sur le marché d’un médicament vétérinaire ou d’une modification des termes de l’autorisation de mise sur le marché soumet une demande conformément au règlement (CE) nº 470/2009 en vue de la fixation d’une limite maximale de résidus, et que des essais cliniques sont soumis au cours de la procédure de demande, aucun autre demandeur ne peut utiliser ces essais pendant une période de cinq ans à compter de l’octroi de l’autorisation de mise sur le marché pour laquelle ils ont été réalisés, ...[+++]


28. esorta ad adottare provvedimenti immediati per creare un ambiente finanziario per la ricerca sulla prevenzione di ulteriori focolai, coordinare e rafforzare la ricerca medica e la produzione di farmaci efficaci, le sperimentazioni cliniche e le politiche, non soltanto contro l'Ebola ma anche contro talune altre malattie infettive potenzialmente letali e suscettibili di evolversi in un'epidemia che causano un elevato numero di decessi in Africa, e per pubblicare i dati relativi ...[+++]

28. encourage la prise de mesures immédiates en vue de créer un environnement financier propice à la recherche afin de prévenir d'autres épidémies, de coordonner et de renforcer la recherche médicale ainsi que la production de médicaments, les essais cliniques et les politiques, non seulement pour lutter contre le virus Ebola mais également contre d'autres maladies virales mortelles pouvant provoquer des épidémies et étant la cause d'un nombre élevé de décès en Afrique, et de publier les données relatives à la sûreté et à l'efficacité des vaccins; souligne la nécessité de ne pas relâcher les efforts de recherche, étant donné la nécessit ...[+++]


4. invita gli Stati membri, la Commissione e la comunità internazionale a coordinare e a rafforzare la ricerca medica e la produzione di medicinali e vaccini efficaci contro l'Ebola e altre malattie emergenti che sarebbero altrimenti trascurate dal settore commerciale farmaceutico, adoperandosi per garantire le dovute condizioni etiche nello svolgimento delle sperimentazioni cliniche mediante il previo consenso informato dei pazienti che partecipano alle speriment ...[+++]

4. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à coordonner et à renforcer la recherche médicale et la production de médicaments et de vaccins efficaces contre Ebola et d'autres maladies émergentes, lesquelles, autrement, sont négligées par le secteur pharmaceutique, en veillant à garantir les conditions éthiques de déroulement des essais via le consentement éclairé préalable des patients sujets aux essais, la transparence des données cliniques issues de ces recherches ainsi que l'accès effectif, gratuite d ...[+++]


Nel corso dell'incontro si esaminerà l'accesso ai vaccini a breve termine, il finanziamento delle campagne di vaccinazione e di immunizzazione nonché la progettazione, la capacità di produzione, la regolamentazione e l'indennizzo delle sperimentazioni cliniche.

Cette réunion a pour objet de discuter de l’accès aux vaccins à court terme, du financement des campagnes de vaccination et d'immunisation, ainsi que de la conception, de la réglementation et de l'indemnisation des essais cliniques et de la capacité de production nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I termini per la valutazione di un fascicolo di domanda di autorizzazione alle sperimentazioni cliniche dovrebbero essere sufficienti da consentirne la valutazione, garantendo nel contempo un rapido accesso a nuovi trattamenti innovativi e che l'Unione rimanga attrattiva come luogo di conduzione di sperimentazioni cliniche.

Les délais pour l'évaluation des dossiers de demande d'essais cliniques devraient être suffisamment longs pour permettre l'évaluation du dossier, tout en assurant un accès rapide aux traitements nouveaux et innovants et en garantissant l'attractivité de l'Union pour la réalisation d'essais cliniques.


L'Agenzia, in collaborazione con gli Stati membri e la Commissione, istituisce e gestisce un portale a livello di Unione che funge da unico punto di accesso per la presentazione dei dati e delle informazioni concernenti le sperimentazioni cliniche in conformità al presente regolamento.

L'Agence, en collaboration avec les États membres et la Commission, met en place et gère un portail au niveau de l'Union qui constitue un point d'entrée unique pour la transmission de données et d'informations relatives aux essais cliniques conformément au présent règlement.


(8) I termini per la valutazione di un fascicolo di domanda di autorizzazione alle sperimentazioni cliniche dovrebbero essere sufficienti da consentirne la valutazione, garantendo nel contempo un rapido accesso a nuovi trattamenti innovativi e che l'Unione rimanga attrattiva come luogo di conduzione di sperimentazioni cliniche.

(8) Le calendrier pour l'évaluation des dossiers de demande d'essais cliniques devrait être suffisamment long pour permettre l'évaluation du dossier, tout en assurant un accès rapide aux traitements nouveaux et innovants et en garantissant l'attractivité de l'Union pour la réalisation d'essais cliniques.


In termini di trasparenza, occorre una trasparenza assoluta in merito alla valutazione dei farmaci utilizzati per le emergenze sanitarie con pieno accesso alle sperimentazioni cliniche disponibili.

S’agissant de la transparence, il faut une transparence intégrale sur l’évaluation des médicaments utilisés pour les urgences sanitaires avec un accès complet aux études cliniques disponibles.


Ciò in considerazione non tanto degli standard adottati per lo svolgimento della sperimentazione, dato che le sperimentazioni cliniche svolte al di fuori dell'UE devono rispettare le prescrizioni (etiche e scientifiche) delle disposizioni dell'Unione in materia di sperimentazioni cliniche[24], quanto perché le ricerche condotte nell'UE potrebbero offrire ai pazienti di questa regione l'accesso a medicine innovative con tempestività ...[+++]

Cela ne tient pas tant aux normes selon lesquelles les essais sont exécutés, puisque les essais cliniques conduits en dehors de l’UE doivent satisfaire aux exigences éthiques et scientifiques des dispositions de l’UE sur les essais cliniques[24], qu’au fait que les études réalisées dans l’UE pourraient procurer aux patients de celle-ci un accès rapide à des médicaments novateurs.


Una particolare attenzione dovrebbe essere accordata allo sviluppo, se necessario, di centri di sostegno multimediale negli Stati membri ed alla comunicazione tra insegnanti e partner dell'istruzione, nonché alla formazione in senso ampio; - adottare misure per: = sperimentare, nel contesto dell'elaborazione e della promozione di forme flessibili di organizzazione scolastica, o universitaria, l'inserimento delle tecnologie dell'informazione e delle comunicazioni al fine di accrescerne l'efficacia e la diffusione; = assicurare pari opportunità di accesso ai benefi ...[+++]

Une attention particulière devrait être accordée au développement, le cas échéant, de centres de support multimédia dans les Etats membres et à la communication entre enseignants et partenaires de l'éducation, et à la formation au sens large ; - à adopter des mesures pour : = expérimenter, dans le contexte de l'élaboration et de la promotion de formes flexibles d'organisation scolaire ou universitaire, l'intégration des technologies de l'information et des communications dans le but d'accroître leur efficacité et leur diffusion ; = garantir l'égalité d'accès aux applications et services multimédias dans le cadre du développement person ...[+++]




D'autres ont cherché : accesso alle sperimentazioni di coltura     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accesso alle sperimentazioni di coltura' ->

Date index: 2022-12-28
w