Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAD
AAS
Accordo che istituisce un'associazione
Accordo d'associazione
Accordo di associazione
Accordo di associazione
Accordo di associazione CE
Accordo di associazione CEE-Turchia
Accordo di associazione alla normativa di Dublino
Accordo di associazione alla normativa di Schengen
Accordo di associazione interregionale
Accordo europeo d'associazione
Favorire l'accordo ufficiale

Traduction de «accordo di associazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Accordo di associazione alla normativa di Schengen [ AAS ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]


Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera | Accordo di associazione alla normativa di Dublino [ AAD ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre ou en Suisse | Accord d'association à Dublin [ AAD ]


accordo di associazione (UE) [ accordo di associazione CE ]

accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]


accordo di associazione interregionale

accord d'association interrégionale


Accordo di associazione CEE-Turchia

accord d'association CEE-Turquie




accordo che istituisce un'associazione | accordo di associazione

accord créant une association | accord d'association


Accordo di emendamento della Convenzione istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio

Accord amendant la Convention instituant l'Association européenne de libre-échange


accordo europeo d'associazione

accord européen d'association


favorire l'accordo ufficiale

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il Comitato di associazione, istituito a norma dell'articolo 464, paragrafo 1, dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra («l'accordo»), assiste il Consiglio di associazione nell'esercizio delle sue funzioni e svolge i compiti previsti dall'accordo e a esso assegnati dal Consiglio di associazione.

1. Le comité d'association institué conformément à l'article 464, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part (ci-après dénommé «l'accord») assiste le conseil d'association dans l'accomplissement de ses tâches et effectue les tâches prévues dans l'accord et qui lui sont confiées par le conseil d'association.


1. Il Consiglio di associazione, istituito a norma dell'articolo 437, paragrafo 1, dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Moldova, dall'altra («l'accordo»), assiste il Consiglio di associazione nell'esercizio delle sue funzioni e svolge i compiti previsti dall'accordo e a esso assegnati dal Consiglio di associazione.

1. Le comité d'association institué conformément à l'article 437, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part (ci-après dénommé «accord») assiste le conseil d'association dans l'accomplissement de ses tâches et effectue les tâches prévues dans l'accord et qui lui sont confiées par le conseil d'association.


1. Il Consiglio di associazione istituito a norma dell'articolo 434, paragrafo 1, dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Moldova, dall'altra («l'accordo»), esercita le sue funzioni come stabilito dagli articoli 434 e 436 dell'accordo.

1. Le conseil d'association, institué conformément à l'article 434, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part (ci-après dénommé «accord»), exerce ses fonctions selon les modalités prévues aux articles 434 et 436 de l'accord.


1. Il Consiglio di associazione istituito a norma dell'articolo 461, paragrafo 1, dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra («l'accordo»), esercita le sue funzioni come stabilito dagli articoli 461 e 463 dell'accordo.

1. Le conseil d'association, institué conformément à l'article 461, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part (ci-après dénommé «l'accord»), exerce ses fonctions selon les modalités prévues aux articles 461 et 463 de l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Accordo di stabilizzazione e associazione istituisce un quadro di riferimento istituzionale globale, attraverso il consiglio e la commissione per l’Accordo di associazione e stabilizzazione, un nuovo quadro per il dialogo politico e una rete di sottocommissioni che riscoprono in modo molto esauriente la maggior parte dei settori della politica dell’Unione europea.

L’accord de stabilisation et d’association établit un cadre institutionnel global à travers le conseil et le comité de stabilisation et d’association, un nouveau cadre pour le dialogue politique et un réseau de sous-comités couvrant largement la plupart des domaines politiques de l’Union européenne.


22. sostiene decisamente, per completare la prima fase, la necessità di riavviare i negoziati dell'Accordo di associazione UE-Mercosur, dato che un accordo di associazione di questo genere, d'importanza capitale e che riguarda 700 milioni di persone, costituirebbe l'accordo biregionale più ambizioso al mondo se venisse concluso rapidamente e di concludere i negoziati dell'Accordo di associazione UE-America Centrale, anteriormente al Vertice di Madrid; rileva inoltre la necessità di rivedere l'Accordo politico e di cooperazione del 2003 con la Comunità andina e di approfondire gli accordi di associazione già esistenti con il Messico e co ...[+++]

22. préconise que, dans le cadre de la première étape, les négociations concernant l'accord d'association UE-Mercosur soient reprises, étant donné qu'un accord d'association de ce genre, d'une importance capitale et qui affecte 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; préconise également que les négociations concernant l'accord d'association UE-Amérique centrale soient menées à bien avant le sommet de Madrid, que l'accord commercial multipartite entre l'UE e ...[+++]


22. sostiene decisamente, per completare la prima fase, la necessità di riavviare i negoziati dell'Accordo di associazione UE-Mercosur, dato che un accordo di associazione di questo genere, d'importanza capitale e che riguarda 700 milioni di persone, costituirebbe l'accordo biregionale più ambizioso al mondo se venisse concluso rapidamente e di concludere i negoziati dell'Accordo di associazione UE-America Centrale, anteriormente al Vertice di Madrid; rileva inoltre la necessità di rivedere l'Accordo politico e di cooperazione del 2003 con la Comunità andina e di approfondire gli accordi di associazione già esistenti con il Messico e co ...[+++]

22. préconise que, dans le cadre de la première étape, les négociations concernant l'accord d'association UE-Mercosur soient reprises, étant donné qu'un accord d'association de ce genre, d'une importance capitale et qui affecte 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; préconise également que les négociations concernant l'accord d'association UE-Amérique centrale soient menées à bien avant le sommet de Madrid, que l'accord commercial multipartite entre l'UE e ...[+++]


– (PL) Signor Presidente, signor Commissario, innanzi tutto ringrazio l’onorevole Meyer Pleite per aver elaborato la relazione recante una proposta di raccomandazione del Parlamento europeo destinata al Consiglio sul mandato negoziale relativo a un accordo di associazione tra l’Unione europea e i paesi dell’America centrale; ringrazio altresì l’onorevole Yañez-Barnuevo García per la relazione sul mandato negoziale relativo a un accordo di associazione tra l’Unione europea e la Comunità andina.

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier M. Meyer Pleite d’avoir préparé le rapport contenant les recommandations du Parlement européen à l’intention du Conseil sur le mandat de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et les pays d’Amérique centrale, et M. Yañez-Barnuevo García pour son rapport sur les directives de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté andine.


Credo che dovremmo perseguire questo obiettivo attraverso l'accordo di associazione, ma l'accordo di associazione presuppone anche un dialogo su questi temi.

Je crois que nous devrions poursuivre cet objectif par le biais de l'accord d'association, mais l'accord d'association suppose également un dialogue sur ces thèmes.


considerando che, per l'olio d'oliva dei codici NC 1509 10 10, 1509 10 90 e 1510 00 10, la decisione n. 1/77 del Consiglio di associazione CE-Turchia prevede un regime speciale comprendente una riduzione forfettaria di 0,7245 ecu per 100 kg del prelievo applicabile a detto olio; che, a condizione che la Turchia riscuota una tassa all'esportazione, detto regime prevede inoltre una diminuzione del prelievo stesso pari all'importo della tassa speciale nei limiti di 13,14 ecu per 100 kg a titolo della riduzione disposta all'articolo 2 dell'accordo di associazione, nonché una diminuzione di 13,14 ecu per 100 kg a titolo dell'importo aggiunti ...[+++]

considérant que, pour l'huile d'olive des codes NC 1509 10 10, 1509 10 90 et 1510 00 10, la décision n° 1/77 du Conseil d'association CE-Turquie prévoit un régime spécial visant un abattement forfaitaire de 0,7245 écu pour 100 kilogrammes du prélèvement applicable à cette huile; que, à condition que la Turquie perçoive une taxe à l'exportation, ledit régime prévoit en outre une diminution de ce même prélèvement correspondant au montant de la taxe spéciale, jusqu'à concurrence de 13,14 écus pour 100 kilogrammes au titre de la diminution prévue à l'article 2 de l'accord d'associa ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accordo di associazione' ->

Date index: 2023-12-16
w