Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APP
Accordo di Cotonou
Accordo di partenariato ACP-CE
Accordo di partenariato nel settore della pesca
Accordo di partenariato per una pesca sostenibile

Traduction de «accordo di partenariato acp-ce » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo di Cotonou | accordo di partenariato ACP-CE | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


accordo di partenariato nel settore della pesca | accordo di partenariato per una pesca sostenibile | APP [Abbr.]

accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]


accordo che ha modificato per la prima volta l’accordo di Cotonou | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone in conformità all'articolo 10 dell'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Confederazione Svizzera e il Giappone

Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon prévu par l'art. 10 de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon


Decreto federale del 8 giugno 2009 che approva l'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Svizzera e il Giappone e l'Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone

Arrêté fédéral du 8 juin 2009 portant approbation de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Suisse et le Japon ainsi que de l'Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon


Accordo del 19 febbraio 2009 di libero scambio e di partenariato economico tra la Confederazione Svizzera e il Giappone (con all. e acc. di attuazione)

Accord du 19 février 2009 de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il regolamento (CE) n. 1085/2006 del Consiglio ha istituito uno strumento di assistenza preadesione, il regolamento (CE) n. 1638/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio ha istituito uno strumento europeo di vicinato e partenariato, il regolamento (CE) n. 1905/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio ha istituito uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo, il regolamento (CE) n. 1934/2006 del Consiglio ha istituito uno strumento finanziario per la cooperazione con paesi e territori industrializzati e con altri ad alto reddito e l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou il 23 giug ...[+++]

Le règlement (CE) no 1085/2006 du Conseil établit un instrument d'aide de préadhésion (IAP), le règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil institue un instrument européen de voisinage et de partenariat, le règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil porte établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement, le règlement (CE) no 1934/2006 du Conseil porte établissement d'un instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé et l'accord de parten ...[+++]


visto l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico («ACP»), da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000 , così come riveduto dall'accordo che modifica detto accordo di partenariato ACP-CE, firmato a Lussemburgo il 25 giugno 2005, in particolare il protocollo n. 3 relativo al Sudafrica,

vu l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique («les ACP»), d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou (Bénin), le 23 juin 2000 , tel que révisé par l'accord modifiant ledit accord de partenariat ACP-CE, signé à Luxembourg, le 25 juin 2005, et notamment son protocole no 3 sur l'Afrique du Sud,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0083 - EN - 2008/83/CE: Decisione n. 4/2007 del Consiglio dei ministri ACP-CE, del 20 dicembre 2007 , che modifica il protocollo n. 3 relativo al Sudafrica dell'accordo di partenariato ACP-CE - DECISIONE N - . 4/2007 - DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI // che modifica il protocollo n. 3 relativo al Sudafrica dell'accordo di partenariato ACP-CE // (2008/83/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0083 - EN - DÉCISION N - 4/2007 - DU CONSEIL DES MINISTRES - ACP-CE // du 20 décembre 2007 // modifiant le protocole n // (2008/83/CE)


A norma dell'articolo 1, paragrafo 1, del protocollo 3 sullo zucchero ACP (di seguito «protocollo ACP») accluso all'allegato V dell'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonu il 23 giugno 2000 (di seguito «accordo di partenariato ACP-CE»), e dell'articolo 1, paragrafo 1, dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India sullo zucchero di canna (di seguito «accordo India»), la Comunità si impegna ad acquistare e ad importare a prezzi garantiti determinati quantitativi di zu ...[+++]

L'article 1er, paragraphe 1, du protocole 3 sur le sucre ACP (ci-après dénommé «protocole ACP») joint à l'annexe V de l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 (ci-après dénommé «accord de partenariat ACP-CE») et l'article 1er, paragraphe 1, de l'accord entre la Communauté économique européenne et la République de l'Inde sur le sucre de canne (ci-après dénommé «accord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea rammenta la cooperazione di lunga data che ha instaurato con i paesi ACP del Pacifico nel quadro dell'accordo di partenariato ACP-UE e riafferma l'obiettivo di rafforzare il partenariato tra l'Unione europea e la regione del Pacifico.

L'Union européenne rappelle sa coopération de longue date avec les pays ACP du Pacifique dans le cadre de l'accord de partenariat UE-ACP et réaffirme qu'elle entend renforcer le partenariat entre l'Union européenne et la région Pacifique.


L’allegato I bis dell’accordo di partenariato ACP-CE relativo al quadro finanziario pluriennale di cooperazione nell’ambito dell’accordo di partenariato ACP-CE per il periodo successivo al nono Fondo europeo di sviluppo (FES) prevede che l’Unione europea si impegni a mantenere il suo aiuto agli Stati ACP, in conformità dell’accordo di partenariato ACP-CE, a un livello perlomeno equivalente a quello del nono FES, al quale vanno aggiunti l’incidenza dell’inflazione, della crescita nell’Unione europea e dell’adesione di 10 nuovi Stati membri nel 2004, senza indicare tuttavia né l’esatto periodo di riferimento (cinque o sei anni), né l’impor ...[+++]

L’annexe Ia de l’accord de partenariat ACP-CE, qui porte sur le cadre financier pluriannuel de coopération au titre de l’accord de partenariat ACP-CE pour la période suivant le 9e Fonds européen de développement (FED), précise que l’Union européenne maintiendra son effort d’aide aux États ACP au titre de l’accord de partenariat ACP-CE révisé au moins au même niveau que le 9e FED augmenté des effets de l’inflation, de la croissance au sein de l’Union européenne et de l’élargissement de celle-ci aux dix nouveaux États membres en 2004, m ...[+++]


Il Consiglio ha adottato una decisione relativa all'applicazione provvisoria di provvedimenti da prendere e di procedure da seguire per l'applicazione dell'accordo di partenariato ACP-CE per il periodo a decorrere dal 25 giugno 2005 fino alla data di entrata in vigore dell'accordo di partenariato ACP-CE riveduto (5733/06).

Le Conseil a adopté une décision relative à l'application provisoire des mesures à prendre et des procédures à suivre pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat ACP-UE pendant la période allant du 25 juin 2005 jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord ACP-UE révisé (doc. 5733/06).


Nell’intento di risolvere l’annosa controversia sulle banane, nel 2001 l’UE aveva convenuto con l’Ecuador e gli Stati Uniti di sostituire il complesso regime d’importazione in vigore, basato su una combinazione di dazi e contingenti per le banane NPF, con un regime unicamente tariffario entro il 1° gennaio 2006, ed aveva ottenuto due deroghe ai propri obblighi OMC per quanto riguarda la preferenza concessa alle banane ACP ai sensi dell’accordo di partenariato ACP-CE (accordo di Cotonou).

Afin de mettre un terme au différend qui les opposait de longue date sur la banane, l'UE d'une part et l'Équateur et les États-Unis d'autre part sont convenus en 2001 de passer d'ici au 1 janvier 2006 d'un régime à l'importation complexe associant droits et contingents pour les bananes NPF à un régime uniquement tarifaire; à cet effet, l'UE a obtenu deux dérogations aux obligations qui lui échoient dans le cadre de l'OMC d'accorder une préférence à la banane des pays ACP conformément aux dispositions de l'accord de partenariat ACP-CE (accord de C ...[+++]


VFONDO DELL'UNIONE EUROPEA PER LE PATOLOGIE VETERINARIE PAGEREF _Toc7414291 \h VBSE PAGEREF _Toc7414292 \h VANIMALI DA COMPAGNIA - CONDIZIONI DI POLIZIA SANITARIA APPLICABILI AI MOVIMENTI A CARATTERE NON COMMERCIALE PAGEREF _Toc7414293 \h VIADDITIVI DESTINATI ALL'ALIMENTAZIONE ANIMALE PAGEREF _Toc7414294 \h VIVARIE PAGEREF _Toc7414295 \h VII-GIOVANI AGRICOLTORI PAGEREF _Toc7414296 \h VII-PESCHE IN CONSERVA PAGEREF _Toc7414297 \h VII-MISURE PRESE DALLA CINA NEL SETTORE COMMERCIALE E VETERINARIO PAGEREF _Toc7414298 \h VIIPUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONEAGRICOLTURA PAGEREF _Toc7414299 \h VIII--Sostanze indesiderabili nell'alimentazione degli animali * PAGEREF _Toc7414300 \h VIII--Zucchero di canna ...[+++] e India PAGEREF _Toc7414301 \h VIIIPESCA PAGEREF _Toc7414302 \h VIII--Accordo con la Guinea PAGEREF _Toc7414303 \h VIII--Accordo con le Seychelles PAGEREF _Toc7414304 \h VIII--Accordo con il Sudafrica PAGEREF _Toc7414305 \h VIIITRASPORTI PAGEREF _Toc7414306 \h IX--Accordo di transito su strada con la Romania PAGEREF _Toc7414307 \h IXMERCATO INTERNO PAGEREF _Toc7414308 \h IX--Imbarcazioni da diporto PAGEREF _Toc7414309 \h IXRELAZIONI ESTERNE PAGEREF _Toc7414310 \h IX--Relazioni con l'Algeria - accordo euromediterraneo di associazione * PAGEREF _Toc7414311 \h IX--Relazioni con il Libano - accordo euromediterraneo di associazione * PAGEREF _Toc7414312 \h IX--Relazioni con i PECO associati - Partecipazione della Lituania ai programmi comunitari * PAGEREF _Toc7414313 \h IX--Relazioni con i PECO associati - Programma Fiscalis * PAGEREF _Toc7414314 \h X--Spazio economico europeo PAGEREF _Toc7414315 \h X--Birmania/Myanmar PAGEREF _Toc7414316 \h XPOLITICA COMMERCIALE PAGEREF _Toc7414317 \h X--Antidumping PAGEREF _Toc7414318 \h XDECISIONE DEI RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRIIVCONVENZIONE EUROPEA - Adozione del bilancio per l'esercizio 2002 PAGEREF _Toc7414319 \h XI

VFONDS VETERINAIRE DE L'UNION EUROPEENNE PAGEREF _Toc7271935 \h VESB PAGEREF _Toc7271936 \h VANIMAUX DE COMPAGNIE - CONDITIONS DE POLICE SANITAIRE APPLICABLES AUX MOUVEMENTS NON COMMERCIAUX PAGEREF _Toc7271937 \h VIADDITIFS DESTINES A L'ALIMENTATION DES ANIMAUX PAGEREF _Toc7271938 \h VIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc7271939 \h VII-JEUNES AGRICULTEURS PAGEREF _Toc7271940 \h VII-PECHES EN CONSERVE PAGEREF _Toc7271941 \h VII-MESURES PRISES PAR LA CHINE EN MATIERE COMMERCIALE ET VETERINAIRE PAGEREF _Toc7271942 \h VIIPOINTS APPROUVES SANS DEBAT PAGEREF _Toc7271943 \h VIIIAGRICULTURE PAGEREF _Toc7271944 \h VIII--Substances et produits indésirables dans les aliments pour animaux * PAGEREF _Toc7271945 \h VIII--Sucre de canne - ...[+++]


Il Consiglio ha adottato la decisione che autorizza la Commissione a negoziare un accordo con i paesi ACP che sono parti contraenti del protocollo n. 3 sullo zucchero ACP, allegato all'accordo di partenariato ACP-CEE, e con l'India, sulle condizioni di accesso a un contingente tariffario di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione, aperto dalla Comunità a favore di detti Stati.

Le Conseil a adopté la décision autorisant la Commission à négocier avec les pays ACP visés au Protocole n° 3 annexé à l'accord de Partenariat ACP-CE et avec l'Inde, un accord portant sur les conditions d'accès à un contingent tarifaire de sucre brut de canne à raffiner ouvert par la Communauté en faveur de ces Etats.




D'autres ont cherché : accordo di cotonou     accordo di partenariato acp-ce     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accordo di partenariato acp-ce' ->

Date index: 2021-05-20
w