Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo volontario di partenariato FLEGT
VPA FLEGT

Traduction de «accordo volontario di partenariato flegt » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo volontario di partenariato FLEGT | accordo volontario di partenariato sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio | VPA FLEGT [Abbr.]

accord de partenariat volontaire | APV [Abbr.]


Decreto federale del 8 giugno 2009 che approva l'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Svizzera e il Giappone e l'Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone

Arrêté fédéral du 8 juin 2009 portant approbation de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Suisse et le Japon ainsi que de l'Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon


Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone in conformità all'articolo 10 dell'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Confederazione Svizzera e il Giappone

Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon prévu par l'art. 10 de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon


Accordo del 19 febbraio 2009 di libero scambio e di partenariato economico tra la Confederazione Svizzera e il Giappone (con all. e acc. di attuazione)

Accord du 19 février 2009 de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
esprimere soddisfazione per il fatto che la Malaysia è stato uno dei primi paesi ad avviare negoziati con l'UE per un accordo volontario di partenariato FLEGT, che dovrebbe garantire che il legname esportato nell'UE dalla Malaysia provenga da fonti legali; auspicare una conclusione tempestiva dei negoziati, dal momento che l'UE rappresenta un mercato molto importante per il legname della Malaysia;

se féliciter de ce que la Malaisie ait été l'un des premiers pays à entamer des négociations avec l'Union en vue d'un accord volontaire de partenariat FLEGT, lequel devrait garantir que le bois exporté vers l'Union par la Malaisie provienne de sources légales; demander instamment que les négociations se terminent en temps opportun, dans la mesure où l'Union constitue un débouché majeur pour le bois malaisien;


Il piano d'azione trova espressione nell'accordo volontario di partenariato FLEGT (VPA), ovvero un accordo bilaterale, che costituisce altresì la pietra angolare del piano d'azione stesso, negoziato dall'UE con i singoli paesi esportatori di legno.

Les accords de partenariat volontaire (APV), accords bilatéraux que l'Union négocie avec des pays qui exportent du bois, constituent la pierre angulaire et la face visible de FLEGT.


Conformemente alla decisione 2013/486/UE del Consiglio (3), l’accordo volontario di partenariato tra l’Unione europea e la Repubblica di Indonesia sull’applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell’Unione europea («accordo») è stato firmato il 30 settembre 2013, fatta salva la sua conclusione.

Conformément à la décision 2013/486/UE du Conseil (3), l’accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République d’Indonésie sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de produits du bois vers l’Union européenne (ci-après dénommé «accord») a été signé le 30 septembre 2013, sous réserve de sa conclusion.


La firma a nome dell’Unione dell’accordo volontario di partenariato tra l’Unione europea e la Repubblica di Indonesia sull’applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell’Unione europea è autorizzata, fatta salva la conclusione di tale accordo (4).

La signature, au nom de l’Union, de l’accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République d’Indonésie sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de produits du bois vers l’Union européenne est autorisée, sous réserve de la conclusion dudit accord (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I negoziati con la Repubblica di Indonesia si sono conclusi e l’accordo volontario di partenariato tra l’Unione europea e la Repubblica di Indonesia sull’applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell’Unione europea («accordo») è stato siglato il 4 maggio 2011.

Les négociations avec la République d’Indonésie se sont achevées et l’accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République d’Indonésie sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de produits du bois vers l’Union européenne (ci-après dénommé «accord») a été paraphé le 4 mai 2011.


RICONOSCENDO che l’attuazione di un accordo volontario di partenariato FLEGT rafforzerà la gestione sostenibile delle foreste e contribuirà a lottare contro il cambiamento climatico tramite la riduzione delle emissioni prodotte dalla deforestazione e dal degrado forestale, nonché grazie al ruolo della conservazione, alla gestione sostenibile delle foreste e al potenziamento degli stock di carbonio nelle foreste (REDD+);

RECONNAISSANT que la mise en œuvre d'un accord de partenariat volontaire FLEGT renforcera la gestion durable des forêts et contribuera à la lutte contre le changement climatique au moyen de la réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts, de la préservation des forêts, de leur gestion durable et du renforcement des stocks de carbone forestiers (REDD+);


– visto il progetto di accordo volontario di partenariato tra l'Unione europea e la Repubblica del Camerun sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell'Unione europea (FLEGT) (13187/2010),

vu le projet d'accord de partenariat volontaire entre l'Union européenne et la République du Cameroun sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux des bois et produits dérivés vers l'Union européenne (FLEGT) (13187/2010),


- la raccomandazione (A7-0371/2010), presentata dall’onorevole Jadot a nome della commissione per il commercio internazionale, sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo volontario di partenariato tra l’Unione europea e la Repubblica del Camerun sull’applicazione delle normative nel settore forestale, la governance e il commercio del legname e dei suoi derivati importati nell’Unione europea (FLEGT) [12796/2010 – C7-0339/2010 – 2010/0217(NLE)];

– la recommandation de la commission du commerce international sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d’un accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République du Cameroun sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux des bois et produits dérivés vers l’Union européenne (FLEGT) [12796/2010 - C7-0339/2010 - 2010/0217(NLE)] (Rapporteur: Yannick Jadot) (A7-0371/2010);


- la raccomandazione (A7-0370/2010), presentata dall’onorevole Jadot a nome della commissione per il commercio internazionale, sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo volontario di partenariato tra l’Unione europea e la Repubblica del Congo sull’applicazione delle normative nel settore forestale, la governance e il commercio del legname e dei suoi derivati importati nell’Unione europea (FLEGT) [10028/2010 – C7-0170/2010 –2010/0062(NLE)];

– la recommandation de la commission du commerce international sur la proposition de décision du Conseil relative à l’accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République du Congo sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de bois et de produits dérivés du bois à destination de l’Union européenne (FLEGT) [10028/2010 - C7-0170/2010 - 2010/0062(NLE)] (Rapporteur: Yannick Jadot) (A7-0370/2010)


La licenza FLEGT attesta la legalità del legno e dei prodotti derivati che ne fanno oggetto, come stabilito dal rispettivo accordo volontario di partenariato FLEGT.

L’autorisation FLEGT devrait apporter la preuve de la légalité des bois et produits dérivés concernés, conformément à l'accord de partenariat volontaire FLEGT correspondant.




D'autres ont cherché : vpa flegt     accordo volontario di partenariato flegt     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accordo volontario di partenariato flegt' ->

Date index: 2022-08-02
w