considerando che se le accuse contenute nella denuncia sono apparse sufficienti alla Commissione per giustificare l'apertura di un'inchiesta, conformemente all'articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 3017/79, esse non potrebbero senza esame, anche preliminare dei fatti, giustificare l'imposizione di dazi provvisori conformemente all'articolo 11 del suddetto regolamento;
considérant que si les allégations dont faisait état la plainte ont paru suffisantes à la Commission pour l'ouverture de son enquête, conformément à l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 3017/79, elles ne sauraient, en l'absence de tout examen, même préliminaire, des faits, justifier l'imposition de droits provisoires, conformément à l'article 11 dudit règlement;