Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla cura degli animali
Addetto agli animali
Addetto all'alimentazione degli animali
Addetto alla cura degli animali
Additivo negli alimenti per gli animali
Additivo nell'alimentazione degli animali
Cereale foraggero
Cereali da foraggio
Frumento tenero foraggiero
Granotto
OLAlA
Operatore addetto al nutrimento degli animali
Operatrice addetta al nutrimento degli animali

Traduction de «addetto all'alimentazione degli animali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto all'alimentazione degli animali | operatrice addetta al nutrimento degli animali | operatore addetto al nutrimento degli animali | operatore addetto al trattamento di alimenti per animali/operatrice addetta al trattamento di alimenti per animali

préposée aux aliments pour animaux | technicien en aliments pour animaux | opérateur de l'alimentation animale/opératrice de l'alimentation animale | préposé aux aliments pour animaux


addetta alla cura degli animali | addetto agli animali | addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali/addetta alla cura degli animali

assistante vétérinaire | préposé aux soins animaux | assistant vétérinaire | auxiliaire de soins aux animaux


addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali

soigneur d'animaux | soigneuse d'animaux


Ordinanza del DFE del 10 giugno 1999 concernente la produzione e la messa in commercio di alimenti per animali, additivi per l'alimentazione animale, coadiuvanti per l'insilamento e alimenti dietetici | Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali [ OLAlA ]

Ordonnance du DFE du 10 juin 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux, des additifs destinés à l'alimentation animale, des agents d'ensilage et des aliments diététiques pour animaux | Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux [ OLAlA ]


Direttiva 87/153/CEE del Consiglio, del 16 febbraio 1987, che fissa le linee direttrici per la valutazione degli additivi nell'alimentazione degli animali

Directive 87/153/CEE du Conseil, du 16 février 1987, portant fixation de lignes directrices pour l'évaluation des additifs dans l'alimentation des animaux


additivo negli alimenti per gli animali | additivo nell'alimentazione degli animali

additif dans l'alimentation des animaux | additif dans les aliments des animaux


verificare il comportamento di alimentazione degli animali

vérifier le comportement alimentaire d’animaux


premio per l'incorporazione dei cereali nell'alimentazione degli animali

prime à l'incorporation de céréales dans l'alimentation animale


cereale foraggero | cereali da foraggio | frumento tenero foraggiero | frumento utilizzabile per l'alimentazione degli animali | granotto

blé fourrager | céréale fourragère | froment tendre fourrager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli scarichi e i sedimenti degli impianti di trattamento delle acque reflue non vengono immessi in zone accessibili agli animali, né vengono impiegati come fertilizzanti per pascoli nei quali si coltivano piante destinate all’alimentazione degli animali, a meno che non siano stati sottoposti ad adeguati trattamenti, approvati dall’autorità competente ...[+++]

aucun effluent ni sédiment d’usines de traitement des eaux usées n'est rejeté dans des zones accessibles aux animaux ou utilisé comme engrais dans les champs où poussent les cultures servant à l’alimentation des animaux, sauf traitement approprié, à la satisfaction de l’autorité compétente.


Tuttavia, allo scopo di proteggere la salute pubblica e quella degli animali, gli operatori alimentari del settore della lavorazione ad umido dovrebbero controllare attentamente i sottoprodotti derivati dal processo di lavorazione ad umido destinati all'alimentazione degli animali per garantire la conformità con i valori di riferimento di cui alla raccomandazione 2006/576/CE della Commissione, del 17 agosto 200 ...[+++]

Néanmoins, la protection de la santé publique et animale commande que les exploitants du secteur alimentaire actifs dans le domaine de la mouture humide contrôlent de manière intensive les sous-produits issus du processus de mouture humide destinés à l’alimentation des animaux afin de vérifier qu’ils respectent les teneurs maximales recommandées citées dans la recommandation 2006/576/CE de la Commission du 17 août 2006 concernant la présence de déoxynivalénol, de zéaralénone, d’ochratoxine A, des toxines T-2 et HT-2 et de fumonisines ...[+++]


l)gli scarichi e i sedimenti degli impianti di trattamento delle acque reflue non vengono immessi in zone accessibili agli animali, né vengono impiegati come fertilizzanti per pascoli nei quali si coltivano piante destinate all’alimentazione degli animali, a meno che non siano stati sottoposti ad adeguati trattamenti, approvati dall’autorità competente ...[+++]

l)aucun effluent ni sédiment d’usines de traitement des eaux usées n'est rejeté dans des zones accessibles aux animaux ou utilisé comme engrais dans les champs où poussent les cultures servant à l’alimentation des animaux, sauf traitement approprié, à la satisfaction de l’autorité compétente.


La direttiva 2002/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 maggio 2002, relativa alle sostanze indesiderabili nell'alimentazione degli animali , stabilisce norme specifiche riguardanti gli alimenti per animali, compresi la commercializzazione, il magazzinaggio degli alimenti e l'alimentazione degli animali.

Les règles spécifiques relatives à l'alimentation des animaux, y compris celles concernant la commercialisation, le stockage des aliments pour animaux et l'alimentation des animaux, sont établies dans la directive 2002/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mai 2002 sur les substances indésirables dans les aliments pour animaux .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre alle suddette norme fondamentali, una normativa più specifica in materia di alimenti e mangimi disciplina diversi settori quali l'alimentazione degli animali compresi i mangimi medicati, l'igiene dei mangimi e degli alimenti, le zoonosi, i sottoprodotti animali, i residui e i contaminanti, il controllo e l'eradicazione di malattie degli ani ...[+++]

En plus de ces règles de base, des législations plus spécifiques applicables aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires couvrent différents domaines tels que l'alimentation animale (notamment les aliments médicamenteux), l'hygiène des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, les zoonoses, les sous-produits d'origine animale, les résidus et les contaminants, la lutte contre les maladies animales ayant un impact sur la santé publique et leur éradication, l'étiquetage des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, les pesticides, les ...[+++]


Gli Stati membri prescrivono che, qualora un operatore (importatore, produttore, ecc.) o una persona che, in virtù delle sue attività professionali, possieda o abbia posseduto o abbia avuto contatto diretto con una partita di prodotti destinati all'alimentazione degli animali e sia a conoscenza del fatto che la partita è inadatta per qualsiasi impiego nell'alimentazione degli animali ...[+++]

le lot des matières premières pour aliments des animaux est impropre à toute utilisation dans l'alimentation animale en raison d'une contamination par une substance ou un produit indésirable énuméré à l'annexe 1 et n'est pas de ce fait conforme aux dispositions de l'article 3, paragraphe 1 et constitue, dès lors, un danger grave pour la santé animale ou humaine ou en raison d'une contamination par une substance ou un produit indésirable non énuméré à l'annexe 1 mais constituant un danger grave possible pour la santé animale ou humaine,


Gli Stati membri prescrivono che una partita di prodotti destinati all'alimentazione degli animali il cui contenuto di una sostanza o di un prodotto indesiderabile superi il contenuto massimo fissato nella colonna 3 dell'allegato I alla presente direttiva non può essere mescolata con altre partite di tali prodotti destinati all'alimentazione degli ani ...[+++]

Les États membres prescrivent qu'un lot de produits destinés à l'alimentation des animaux, ayant une teneur d'une substance ou d'un produit indésirable supérieure à la teneur maximale fixée dans la colonne 3 de l'annexe I de la présente directive, ne doit pas être mélangé avec d'autres lots de tels produits destinés à l'alimentation des animaux.


Tutti i tipi di prodotti destinati all'alimentazione degli animali devono in ogni situazione essere di qualità sana, leale e mercantile; dev'essere pertanto vietato utilizzare o mettere in circolazione qualsiasi tipo di prodotti destinati all'alimentazione degli animali che, tenuto conto del contenuto troppo elevato di sostanze o prodotti indesiderabili, comporti un superamento dei contenuti massimi contemplati nell'allegato I alla pr ...[+++]

Tous les types de produits destinés à l'alimentation des animaux doivent, en toute situation, être de qualité saine, loyale et marchande; il doit, dès lors, être interdit d'utiliser ou de mettre en circulation tous les types de produits destinés à l'alimentation des animaux qui, compte tenu de leur teneur trop élevée en substances ou produits indésirables, conduisent à un dépassement des teneurs maximales prévues à l'annexe I de la présente directive.


In particolare, non possono essere considerati di qualità sana, leale e mercantile i prodotti destinati all'alimentazione degli animali il cui contenuto di sostanze o prodotti indesiderabili sia così alto da rendere impossibile il rispetto dei contenuti massimi fissati nell'allegato I alla presente direttiva per tali prodotti destinati all'alimentazione degli ani ...[+++]

En particulier, ne peuvent être considérés comme étant de qualité saine, loyale et marchande les produits destinés à l'alimentation des animaux dont la teneur en substances ou produits indésirables est si élevée qu'elle rend impossible le respect des teneurs maximales fixées à l'annexe I de la présente directive pour ces produits destinés à l'alimentation des animaux.


Le disposizioni della presente direttiva devono applicarsi a tutti i tipi di prodotti destinati all'alimentazione degli animali sin dalla loro importazione nella Comunità; si deve quindi precisare che i contenuti massimi delle sostanze e dei prodotti indesiderabili fissati si applicano in generale sin dall'inizio dell'uso o dall'immissione in circolazione di qualsiasi tipo di prodotti destinati all'alimentazione degli animali , in tutte le varie fasi e in particolare sin dalla data di importa ...[+++]

Les dispositions de la présente directive doivent s'appliquer à tous les types de produits destinés à l'alimentation des animaux, dès leur introduction dans la Communauté; il faut , dès lors, préciser que les teneurs maximales des substances et produits indésirables fixées s'appliquent en général à toutes les étapes, dès la date de l'utilisation ou de la mise en circulation de tout type de produit destiné à l'alimentation des animaux et, en particulier, dès la date de leur importation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

addetto all'alimentazione degli animali ->

Date index: 2023-11-12
w