Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'assistenza IT
Addetta all'assistenza riabilitativa
Addetta all'assistenza tecnica
Addetto al servizio passeggeri
Addetto all'assistenza
Addetto all'assistenza IT
Addetto all'assistenza riabilitativa
Addetto all'assistenza tecnica
Assistente sociale
Assistenza catering
Assistenza di ristorazione
Assistenza ristorazione
Assistenza sociale
Assistenza sociale e medica
Centro per l'assistenza ambientale di emergenza
Operatore del servizio assistenza TIC
Operatore dell'assistenza riabilitativa
Operatrice dell'assistenza riabilitativa
Organismo di assistenza sociale
Patrono
Personale addetto all'assistenza
Personale addetto all'assistenza dei passeggeri
Personale di assistenza
Regime di assistenza sociale
Tecnico di manutenzione e assistenza tecnica
UNCUEA

Traduction de «addetto all'assistenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto all'assistenza

préposé à l'assistance [ prép assist ]


operatore dell'assistenza riabilitativa | operatrice dell'assistenza riabilitativa | addetto all'assistenza riabilitativa | addetta all'assistenza riabilitativa | assistente sociale | patrono

collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron


addetta all'assistenza IT | addetto all'assistenza IT | operatore del servizio assistenza TIC | operatore del servizio assistenza TIC/operatrice del servizio assistenza TIC

agent help desk informatique | agente du service d'aide aux utilisateurs | agent de service d'assistance informatique/agente de service d'assistance informatique | agente du service d'assistance en TIC


personale di assistenza | personale addetto all'assistenza

personnel d'encadrement | personnel chargé de l'encadrement


addetta all'assistenza tecnica | tecnico di manutenzione e assistenza tecnica | addetto all'assistenza tecnica | tecnico per la manutenzione delle macchine per la pelletteria

mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux | technicien de maintenance industrielle en industrie des cuirs et peaux | mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux/mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux | mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux


personale addetto all'assistenza dei passeggeri

personnel d'assistance aux passagers


addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio passeggeri | addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari /addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


assistenza sociale [ assistenza sociale e medica | organismo di assistenza sociale | regime di assistenza sociale ]

assistance sociale


assistenza catering | assistenza di ristorazione | assistenza ristorazione

assistance service commissariat | assistance à la restauration | commissariat | service hôtelier


Centro delle Nazioni Unite per l'assistenza ambientale di emergenza | centro delle Nazioni Unite per l'assistenza di emergenza all'ambiente | Centro per l'assistenza ambientale di emergenza | UNCUEA [Abbr.]

Centre des Nations unies pour l'assistance environnementale d'urgence | Centre pour l'assistance environnementale d'urgence | UNCUEA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- addestramento del personale addetto all'assistenza alla clientela,

- la formation du personnel en matière de service à la clientèle,


Progetti dimostrativi, progetti pilota e prove su larga scala a cui partecipino persone anziane, pazienti, personale addetto alla all'assistenza, infrastrutture d'assistenza sanitaria, infrastrutture per le cure di prossimità e a domicilio, infrastrutture delle TIC, ecc. serviranno a sperimentare soluzioni su scala sufficientemente ampia ed in modo coordinato in diversi paesi e diversi contesti.

Des projets de démonstration, des projets pilotes et des essais à grande échelle, associant personnes âgées, patients, personnes accompagnantes, établissements de soins de santé, services de proximité et de soins à domicile, infrastructures de TIC, etc., qui testeront des solutions à une échelle suffisamment grande, dans un cadre coordonné entre différents pays et différents contextes.


La formazione professionale del personale addetto ad accompagnare i treni, a fornire servizi e assistenza ai passeggeri nelle stazioni e a vendere biglietti deve includere le tematiche della sensibilizzazione alla disabilità e all'uguaglianza, anche in relazione alle esigenze specifiche di tutte le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta.

La formation professionnelle du personnel qui remplit les missions d'accompagnement de train, de service et d'assistance aux voyageurs en gare et de vente de titres de transport inclut les questions de sensibilité au handicap et d'égalité, y compris les besoins propres de toutes les personnes handicapées et personnes à mobilité réduite.


Inoltre, a livello dell'UE, l'organo europeo competente, le autorità competenti degli Stati membri, gli operatori aeroportuali e le parti sociali stabiliscono norme generali per la formazione del personale addetto ai servizi di assistenza a terra.

Par ailleurs, des normes générales de formation applicables au personnel chargé des services d'assistance en escale sont établies au niveau de l'Union européenne par une institution européenne compétente, les autorités compétentes des États membres, les exploitants des aéroports et les partenaires sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, un'istituzione competente dell'Unione, le autorità competenti degli Stati membri, gli operatori aeroportuali e le parti sociali stabiliscono, a livello dell'Unione, norme generali per la formazione del personale addetto ai servizi di assistenza a terra.

Par ailleurs, des normes générales de formation applicables au personnel chargé des services d'assistance en escale sont établies au niveau de l'Union par une institution compétente de l'Union, les autorités compétentes des États membres, les exploitants des aéroports et les partenaires sociaux.


Ritengo che dobbiamo concentrarci sull’epatite B e in particolare su quei soggetti che sono esposti a un elevato rischio professionale di infezione da parte dei virus dell’epatite, in altre parole medici, paramedici, personale addetto all’assistenza e gli addetti al pronto soccorso.

J’estime que nous devons nous concentrer sur l’hépatite B et principalement sur les personnes confrontées à un risque élevé de contamination par les virus de l’hépatite sur leur lieu de travail, à savoir, les travailleurs médicaux et paramédicaux, les aides-soignants et les secouristes.


a livello degli Stati membri o a livello regionale definendo ed attuando programmi specializzati di formazione e/o d'istruzione al controllo delle infezioni per il personale addetto al controllo delle infezioni e rafforzando la formazione sulla prevenzione e il controllo delle infezioni associate all'assistenza sanitaria per il rimanente personale sanitario.

à l'échelon national ou régional,en définissant et en mettant en œuvre des programmes de formation et/ou d'éducation à la lutte contre les infections spécialement destinés au personnel chargé de celle-ci et en renforçant l'éducation des autres membres du personnel de santé en matière de prévention des IAS et de lutte contre celles-ci.


Si possono fare eccezioni qualora una squadra di polizia venuta a prestare assistenza sia autorizzata dal paese ospitante ad aggiungere alla propria squadra un addetto stampa (portavoce) competente.

Il peut être dérogé à cette règle si une équipe de soutien s’est adjointe, avec l’assentiment du pays hôte, son propre attaché de presse (porte-parole).


16. rileva che la tutela dei diritti della donna è ancora insufficiente sul piano concreto, soprattutto per quanto concerne la violenza contro le donne, ed esorta il governo a dedicare maggiore attenzione all'attuazione della legislazione, tra l'altro istituendo con urgenza centri di assistenza e accoglienza, sostenendo le iniziative della società civile e fornendo adeguati finanziamenti, a carico dei bilanci nazionali e municipali, ai centri di assistenza sia governativi che gestiti da ONG, nonché predisponendo una formazione obbligatoria in materia di sensibilità alle questioni ...[+++]

16. estime que la protection des droits des femmes est encore insuffisante dans la pratique, en particulier en ce qui concerne la violence envers les femmes et prie le gouvernement de se concentrer davantage sur la mise en œuvre de la législation, notamment par la création à bref délai de refuges, en soutenant les initiatives de la société civile et en prévoyant dans les budgets nationaux et municipaux des crédits suffisants pour financer les refuges publics et ceux créés par les ONG, ainsi qu'une formation obligatoire prenant en considération les aspects liés à l'égalité entre femmes et hommes et à la violence pour les fonctionnaires, le personnel de la police, de la justice, du milieu mé ...[+++]


15. rileva che la tutela dei diritti della donna è ancora insufficiente sul piano concreto, soprattutto per quanto concerne la violenza contro le donne, ed esorta il governo a dedicare maggiore attenzione all’attuazione della legislazione, tra l’altro istituendo con urgenza centri di assistenza e accoglienza, sostenendo le iniziative della società civile e fornendo adeguati finanziamenti, a carico dei bilanci nazionali e municipali, ai centri di assistenza sia governativi che gestiti da ONG, nonché predisponendo una formazione obbligatoria in materia di sensibilità alle questioni ...[+++]

15. estime que la protection des droits des femmes est encore insuffisante dans la pratique, en particulier en ce qui concerne la violence envers les femmes et prie le gouvernement de se concentrer davantage sur la mise en œuvre de la législation, notamment par la création à bref délai de refuges, en soutenant les initiatives de la société civile et en prévoyant dans les budgets nationaux et municipaux des crédits suffisants pour financer les refuges publics et ceux créés par les ONG, ainsi qu'une formation obligatoire prenant en considération les aspects liés à l'égalité entre femmes et hommes et à la violence pour les fonctionnaires, le personnel de la police, de la justice, du milieu mé ...[+++]


w