– (EL) Signor Presidente, ritengo vi sia una contraddizione nelle posizioni della Commissione. Formulerò quindi una domanda affinché il Commissario possa dissipare i miei dubbi: a parte la questione delle navi da crociera, vorrei chiedere alla signora Commissario se, in relazione ad altre navi passeggeri, crede che lo Stato ospitante possa disciplinare l’equipaggio delle navi di cabotaggio, non soltanto per l’equipaggio addetto al ponte e alla sala macchine, ma anche per l’equipaggio di cabina e per il personale addetto alla ristorazione.
- (EL) Monsieur le Président, je pense que les positions de la Commission sont contradictoires et je souhaite poser une question ? la commissaire afin qu’elle dissipe mes doutes: en dehors de la question des navires de croisière, je voudrais demander ? la commissaire si elle pense que, pour ce qui est des autres navires de transport de passagers, l’État d’accueil peut réglementer les effectifs des navires de cabotage, non seulement pour le personnel de pont et celui de la salle des machines, mais aussi pour le personnel de cabine et de restauration.