Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettare un concordato
Aderire ad un concordato
Aderire agli orientamenti dell’organizzazione
Aderire al piano di lavoro del trasporto
Aderire all'orientamento della politica monetaria
Adesione
L'aderire

Traduction de «aderire » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aderire agli orientamenti dell’organizzazione

respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise


aderire al piano di lavoro del trasporto

respecter le planning de travail dans les transports


aderire ai principi di salute, benessere e sicurezza

se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire


aderire all'orientamento della politica monetaria

suivre l'orientation monétaire




pregiudicare la possibilità per qualsiasi Stato di aderire alle Comunità europee

préjuger la possibilité pour un Etat d'adhérer aux Communautés européennes


accettare un concordato | aderire ad un concordato

adhérer à un concordat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aderire a una carta della comunicazione audiovisiva che richieda una copertura delle notizie accurata e obiettiva e una rappresentazione equilibrata e globale della diversità dell'UE e degli Stati membri, aderire a un codice giornalistico prestando un'attenzione particolare alle politiche tese a garantire l'indipendenza, l'accuratezza e l'equilibrio del giornalismo e, a tal proposito, elaborare propri codici di condotta indipendenti nonché definire le linee editoriali;

souscrire pleinement à une charte de la diffusion qui requiert une couverture appropriée et objective de l'actualité et une projection équilibrée de toute la diversité de l'Union et des États membres, adhérer à un code journalistique en mettant notamment l'accent sur les mesures prises pour garantir l'indépendance, la précision et l'équilibre journalistiques et, à cet égard, établir leurs propres codes de conduite indépendants et définir leurs lignes éditoriales;


40. accoglie con favore l'impegno del governo del Montenegro di aderire alla NATO; osserva tuttavia le profonde divergenze di opinione tra i parlamentari e la società in generale; è fiducioso che gli sforzi del Montenegro per diventare membro della NATO comporteranno ricadute positive sulle sue aspirazioni ad aderire all'UE, nonché sul miglioramento della cooperazione e della sicurezza regionale; plaude in particolare al contributo che il Montenegro, nonostante le sue risorse limitate nel settore della difesa, apporta alle missioni dell'ONU e PSDC, tra cui in Afghanistan, Liberia e Mali; accoglie con favore questo chiaro segnale dell ...[+++]

40. se félicite de l'engagement pris par le gouvernement monténégrin d'adhérer à l'OTAN, mais relève la forte divergence de points de vue parmi les parlementaires et au niveau de la société dans son ensemble; est convaincu que les efforts du Monténégro pour obtenir l'adhésion à l'OTAN profiteront à ses aspirations d'adhésion à l'Union européenne, ainsi qu'à l'amélioration de la coopération et de la sécurité régionales; se félicite tout particulièrement, en dépit de ressources limitées en matière de défense, de la contribution du Monténégro aux missions des Nations unies et de la PSDC, notamment en Afghanistan, au Libéria et au Mali; s ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0131 - EN - 2013/131/UE: Decisione della Commissione, del 4 marzo 2013 , che istituisce le linee guida per l’utente che illustrano le misure necessarie per aderire a EMAS, a norma del regolamento (CE) n. 1221/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio sull’adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS) [notificata con il numero C(2013) 1114] Testo rilevante ai fini del SEE - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // del 4 marzo 2013 // che istituisce le linee guida per l’utente che illustrano le misure necessarie per ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0131 - EN - 2013/131/UE: Décision de la Commission du 4 mars 2013 établissant le guide de l’utilisateur présentant les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS conformément au règlement (CE) n ° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS) [notifiée sous le numéro C(2013) 1114] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 4 mars 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2013/131/UE)


2013/131/UE: Decisione della Commissione, del 4 marzo 2013 , che istituisce le linee guida per l’utente che illustrano le misure necessarie per aderire a EMAS, a norma del regolamento (CE) n. 1221/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio sull’adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS) [notificata con il numero C(2013) 1114] Testo rilevante ai fini del SEE

2013/131/UE: Décision de la Commission du 4 mars 2013 établissant le guide de l’utilisateur présentant les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS conformément au règlement (CE) n ° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS) [notifiée sous le numéro C(2013) 1114] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno che imprese e altre organizzazioni ricevano ulteriori informazioni e orientamenti in merito alle misure necessarie per aderire a EMAS,

Il convient que les entreprises et autres organisations reçoivent des informations et des conseils supplémentaires en ce qui concerne les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS,


Linee guida per l’utente che illustrano le misure necessarie per aderire a EMAS, a norma del regolamento (CE) n. 1221/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio sull’adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS)

Guide de l’utilisateur présentant les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS conformément au règlement (CE) no 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS)


Al fine di fornire ulteriori informazioni in merito alle misure necessarie per aderire a EMAS, la Commissione adotta le presenti linee guida per l’utente.

Afin de fournir des informations supplémentaires précisant les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS, la Commission publie le guide de l’utilisateur ci- joint.


E. considerando che le autorità armene hanno dichiarato ripetutamente la loro disponibilità ad aderire a tali valori e hanno evocato le ambizioni europee dell'Armenia; che la retorica non ha sempre rispecchiato la realtà dell'andamento delle riforme; che la partecipazione attiva dell'Armenia alla cooperazione parlamentare multilaterale nel contesto di EURONEST, che si occupa delle quattro piattaforme tematiche del partenariato orientale, costituisce un buon esempio del suo impegno ad aderire ai valori e ai principi europei, su cui esiste un ampio consenso pubblico nella società armena;

E. considérant que les autorités arméniennes ont affirmé à plusieurs reprises leur volonté d'adhérer à ces valeurs et ont invoqué les ambitions européennes de l'Arménie; que les discours ne reflètent pas toujours la réalité pour ce qui est du rythme des réformes; que la participation active de l'Arménie au cadre à la coopération parlementaire multilatérale dans le cadre d'EURONEST, qui couvre les quatre plateformes du partenariat oriental, offre un bon exemple de l'engagement en faveur des valeurs et des principes européens, dont l'importance fait l'objet d'un vaste consensus au sein de la société arménienne;


H. considerando che l'UE sottolinea il diritto della Georgia ad aderire alle organizzazioni o alleanze internazionali, a condizione che rispetti il diritto internazionale, e ribadendo la sua ferma adesione al principio secondo cui nessun paese terzo può opporsi alla decisione sovrana di un altro Stato di aderire a un'organizzazione o alleanza internazionale, né ha il diritto di destabilizzare un governo democraticamente eletto;

H. considérant que l'Union met en avant le droit de la Géorgie d'adhérer à toute organisation ou alliance internationale de son choix, tant qu'elle respecte le droit international; réaffirmant son profond attachement au principe selon lequel aucun pays tiers ne peut s'opposer à la décision souveraine d'un autre pays d'adhérer à une organisation ou à une alliance internationale et n'a le droit de déstabiliser un gouvernement démocratiquement élu;


(14 bis) La Corte di giustizia ha costantemente sostenuto che il “protocollo Barber” non si ripercuote sul diritto di aderire a un regime pensionistico professionale e che la limitazione degli effetti nel tempo della sentenza della Corte di giustizia relativa alla causa C-262/88 Barber contro Guardian Royal Exchange Assurance Group non si applica al diritto di aderire a un regime pensionistico professionale; la Corte ha altresì stabilito che le norme nazionali relative ai termini per i ricorsi di diritto interno possono essere opposte ai lavoratori che rivendicano il diritto di aderire a un regime pensionistico professionale, purché non ...[+++]

(14 bis) La Cour de justice a toujours conclu que le protocole Barber n'avait aucune incidence sur le droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel et que la limitation des effets dans le temps de l'arrêt rendu dans l'affaire C-262/88 Barber contre Guardian Royal Exchange Assurance Group ne s'appliquait pas au droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel; que la Cour a également dit pour droit que les règles nationales relatives aux délais de recours de droit interne étaient opposables aux travailleurs qui font valoir leur droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel, à condition qu'elles ne soie ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'aderire' ->

Date index: 2023-08-17
w