Si lamenta, nello specifico, la violazione degli articoli 107 e 108 TFUE, non essendo stati p
rovati il carattere selettivo dei presunti aiuti e il loro pregiudizio al commercio tra Stati membri, la violazione dell’articolo 107, paragrafo 1, TFUE e dell’obbligo di motivazione degli atti, in quanto le associazioni di interesse economico e i loro investitori sono stati qualificati come beneficiari del presunto aiuto, la violazione degli articoli 107 e 108 TFUE e del principio di sviamento di potere, in quanto la decisione impugnata si è pronunciata sulla legittimità di contratti tra operatori privati, nonché la violazione dei principi di ce
...[+++]rtezza del diritto, di legittimo affidamento e di parità di trattamento nonché dell’articolo 14 del regolamento (CE) n. 659/1999.La requérante invoque, en substance, la violation des articles 107 et 108 TFUE, en l’absence de preuve du caractère sélectif des aides supposées et de leur incidence sur le commerce entre les États membres, la violation de l’article 107, paragraphe 1, TFUE et de l’obligation de motivation des actes, en ce que les groupes d’intérêt économique ont été qualifiés de bénéficiaires de la prétendue aide, la violation des articles 107 et 108 TFUE et du principe d’interdiction des détournements de pouvoir, dans la mesure où la décision attaquée s’est prononcée sur la légalité de contrats conclus entre des opérateurs privés, ainsi que la violation des principes de s
écurité juridique, de confianc ...[+++]e légitime et d’égalité de traitement et de l’article 14 du règlement (CE) no 659/1999.