Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiliato
FCM affiliato
Figlio elettivo
Fondo comune monetario affiliato
Impresa affiliata
Intermediario finanziario affiliato
Intermediario finanziario autorizzato
Personale affiliato alla CPC

Traduction de «affiliato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affiliato | figlio elettivo

enfant placé chez des parents nourriciers | enfant confié aux soins de tiers | enfant placé | enfant recueilli






fondo comune monetario affiliato | FCM affiliato [Abbr.]

fonds monétaire affilié


personale affiliato alla CPC

personnel affilié à la CFP | personnel assuré auprès de la CFP


intermediario finanziario affiliato | intermediario finanziario titolare di un'autorizzazione | intermediario finanziario autorizzato

intermédiaire financier affilié | intermédiaire financier titulaire d'une autorisation | intermédiaire financier autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affiliato allo Stato islamico dell'Iraq e del Levante, elencato come Al-Qaida in Iraq e Al-Nusrah Front for the People of the Levant. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.8.2015».

Affiliée à l'État islamique en Iraq et au Levant, répertoriée en tant qu'Al-Qaida en Iraq et Front Al-Nosra pour le peuple du Levant. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 6.8.2015».


partecipare al finanziamento, alla programmazione, all'agevolazione, alla preparazione o all'esecuzione di atti o attività compiuti da o in collegamento con, con il nome di, per conto di o a sostegno dell'ISIL (Da'esh) e di Al-Qaeda o di qualsiasi loro cellula, affiliato, ala scissionista o emanazione.

le fait de participer au financement, à l’organisation, à la facilitation, à la préparation ou à l’exécution d’actes ou d’activités en association avec l’EIIL (Daech) et Al-Qaida ou toute cellule, filiale, émanation ou tout groupe dissident, en leur nom, pour leur compte ou pour les soutenir.


«affiliato partecipante», un soggetto affiliato quale definito all'articolo 2, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1290/2013 che svolge attività del pertinente responsabile, associato o partner principale , in conformità ai termini e alle condizioni di cui alle pertinenti convenzioni o decisioni di sovvenzione;

«entité affiliée participante»: une entité affiliée telle que définie à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1290/2013 , à laquelle ont été confiées des activités intéressant un responsable , une entité associée ou un partenaire principal à exécuter dans les conditions fixées par les conventions ou décisions de subvention applicables;


(d) l'investitore istituzionale o il gestore di attivi è affiliato ad una società le cui azioni sono oggetto di un'offerta pubblica di acquisto.

(d) l'investisseur institutionnel ou le gestionnaire d'actifs est affilié à une entreprise dont les actions font l'objet d'une offre publique d'achat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I diritti e gli obblighi che caratterizzano il partenariato di un partner affiliato con l’ERIC ECRIN sono stabiliti in contratti negoziati individualmente tra il direttore generale e il partner affiliato candidato.

Les droits et obligations régissant le partenariat d’un partenaire affilié sont définis dans des contrats individuels conclus entre le directeur général de l’ERIC-ECRIN et le candidat au partenariat d’affiliation.


1. Un organismo notificato, qualora affidi a terzi compiti specifici connessi alla valutazione della conformità oppure ricorra ad un organismo affiliato per l'espletamento di tali compiti, verifica il rispetto delle prescrizioni pertinenti di cui all'allegato VI da parte dell'affidatario o dell'organismo affiliato e informa l'autorità nazionale responsabile degli organismi notificati.

1. Lorsqu'un organisme notifié sous-traite des tâches particulières relatives à l'évaluation de la conformité ou confie de telles tâches à une filiale, il vérifie que le sous-traitant ou la filiale respecte les prescriptions applicables énoncées à l'annexe VI et informe l'autorité nationale responsable des organismes notifiés en conséquence.


"[...] il limite del 10% per le quote senior emesse da Fonds Communs de Créances francesi o da equivalenti enti di cartolarizzazione di cui alle lettere d) ed e) non si applica, a condizione che: (i) le esposizioni cartolarizzate relative a immobili residenziali e non residenziali siano state concesse da un membro del medesimo gruppo consolidato di cui l'emittente delle obbligazioni bancarie garantite è anche membro o da un soggetto collegato allo stesso organo centrale cui sia affiliato anche l'emittente delle obbligazioni bancarie garantite (tale appartenenza o affiliazione è da determinare al momento in cui le quote senior sono costit ...[+++]

"[...] La limite de 10 % concernant les parts de premier rang émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents, comme précisé aux points d) et e), n'est pas applicable à condition que : (i) les risques titrisés des biens immobiliers résidentiels ou commerciaux sont dus à un membre du même groupe consolidé dont l'émetteur des obligations garanties est également membre ou à un organisme affilié à l'organisme central auquel l'émetteur des obligations garanties est également affilié (cette participation ou affiliation à un groupe commun est à déterminer au moment où les parts privilégiées con ...[+++]


Inoltre, la proposta prevede la possibilità di sostenere un gruppo affiliato tramite i fondi di un altro affiliato.

De plus, la proposition prévoit la possibilité d'octroyer à une filiale un soutien du groupe au moyen de fonds présents dans une autre filiale.


la cassa d’assicurazione malattia cui il richiedente è affiliato o è stato affiliato da ultimo, ovvero la Gebietskrankenkasse (Cassa regionale di malattia) presso la quale la domande è stata presentata».

la caisse d’assurance maladie à laquelle le demandeur est affilié ou a été affilié en dernier lieu, sinon la Gebietskrankenkasse (caisse régionale de maladie) auprès de laquelle la demande a été introduite».


Affiliato allo Stato islamico dell'Iraq e del Levante, elencato come Al-Qaida in Iraq e Al-Nusrah Front for the People of the Levant. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.8.2015.

Affiliée à l'État islamique en Iraq et au Levant, répertoriée en tant qu'Al-Qaida en Iraq et Front Al-Nosra pour le peuple du Levant. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 6.8.2015.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'affiliato' ->

Date index: 2021-03-05
w