Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afganistan
Afghanistan
RSUE per l'Afghanistan
Rappresentante speciale dell'UE per l'Afghanistan
Repubblica Islamica di Afghanistan
Repubblica islamica dell'Afghanistan
Repubblica islamica d’Afghanistan

Traduction de «afghanistan » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afghanistan | Repubblica Islamica di Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


Afghanistan [ Afganistan | Repubblica islamica d’Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


rappresentante speciale dell'UE per l'Afghanistan | rappresentante speciale dell'Unione europea per l'Afghanistan | RSUE per l'Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Repubblica islamica dell'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento dell'aiuto umanitario in Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


Accordo tripartito del 5 ottobre 2006 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo della Repubblica islamica dell'Afghanistan e l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (ACNUR)

Accord tripartite du 5 octobre 2006 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la République islamique d'Afghanistan et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR)


Accordo in forma di scambio di lettere tra la Svizzera e la NATO sulla partecipazione della Svizzera alla «International Security Assistance Force Afghanistan» (ISAF)

Accord sous forme d'un échange de lettres entre la Suisse et l'OTAN sur la participation de la Suisse à la «International Security Assistance Force Afghanistan» (ISAF)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– viste le sue precedenti relazioni e risoluzioni sull'Afghanistan, in particolare la sua risoluzione del 16 dicembre 2010 su una nuova strategia per l'Afghanistan , quella del 15 dicembre 2011 sul controllo di bilancio dell'assistenza finanziaria dell'UE per l'Afghanistan e quella del 15 dicembre 2011 sulla situazione delle donne in Afghanistan e in Pakistan ,

– vu ses résolutions et ses rapports antérieurs sur l'Afghanistan, notamment ses résolutions 16 décembre 2010 sur une nouvelle stratégie en Afghanistan , du 15 décembre 2011 sur le contrôle budgétaire de l'aide financière accordée par l'Union européenne à l'Afghanistan , et du 15 décembre 2011 sur la situation des femmes en Afghanistan et au Pakistan ,


8. sottolinea che il tasso di mortalità materna in Afghanistan resta tra i più elevati del mondo, ma rileva con soddisfazione una tendenza positiva emersa dalla recente indagine sulla mortalità in Afghanistan (Afghanistan Mortality Survey - 2010) effettuata dal ministero della Salute afghano e finanziata e sostenuta da numerose organizzazioni internazionali, secondo la quale il tasso di mortalità materna dell'Afghanistan è sceso a meno di 500 decessi su 100 000 nascite; invita la Commissione, gli Stati membri, i partner internazionali e le ONG a continuare a prestare particolare attenzione alla salute materna e infantile nel contesto de ...[+++]

8. insiste sur le fait que le taux de mortalité maternelle en Afghanistan demeure parmi les plus élevés au monde; observe cependant avec satisfaction l'existence d'une tendance positive, comme le montre l'étude récente sur le taux de mortalité en Afghanistan (2010) réalisée par le ministère afghan de la santé, qui avait été financée et soutenue par plusieurs organisations internationales, et selon laquelle le taux de mortalité maternelle en Afghanistan a baissé pour atteindre moins de 500 décès pour 100 000 naissances viables; invite la Commission, les États membres, les partenaires internationaux et les ONG à continuer de s'intéresser ...[+++]


– viste le sue precedenti risoluzioni sull'Afghanistan, in particolare le risoluzioni dell'8 luglio 2008 sulla stabilizzazione dell'Afghanistan , del 15 gennaio 2009 sul controllo di bilancio dei fondi dell'Unione europea in Afghanistan , del 24 aprile 2009 sui diritti della donna in Afghanistan e del 16 dicembre 2010 su una nuova strategia per l'Afghanistan ,

– vu ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions du 8 juillet 2008 sur la stabilisation de l'Afghanistan , du 15 janvier 2009 sur le contrôle budgétaire des fonds de l'UE en Afghanistan , du 24 avril 2009 sur les droits des femmes en Afghanistan et du 16 décembre 2010 sur une nouvelle stratégie en Afghanistan ,


– viste le sue precedenti risoluzioni sull'Afghanistan, in particolare le risoluzioni dell'8 luglio 2008 sulla stabilizzazione dell'Afghanistan, del 15 gennaio 2009 sul controllo di bilancio dei fondi dell'Unione europea in Afghanistan, del 24 aprile 2009 sui diritti della donna in Afghanistan e del 16 dicembre 2010 su una nuova strategia per l'Afghanistan,

– vu ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions du 8 juillet 2008 sur la stabilisation de l'Afghanistan, du 15 janvier 2009 sur le contrôle budgétaire des fonds de l'UE en Afghanistan, du 24 avril 2009 sur les droits des femmes en Afghanistan et du 16 décembre 2010 sur une nouvelle stratégie en Afghanistan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le sue precedenti risoluzioni sull'Afghanistan, in particolare le risoluzioni dell'8 luglio 2008 sulla stabilizzazione dell'Afghanistan , del 15 gennaio 2009 sul controllo di bilancio dei fondi dell'Unione europea in Afghanistan e del 24 aprile 2009 sui diritti della donna in Afghanistan ,

– vu ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, en particulier celles du 8 juillet 2008 sur la stabilisation de l'Afghanistan , du 15 janvier 2009 sur le contrôle budgétaire des fonds de l'UE en Afghanistan et du 24 avril 2009 sur les droits des femmes en Afghanistan ,


1. Senza pregiudizio dell’autonomia decisionale dell’Unione e del suo quadro istituzionale unico, gli Stati candidati e altri paesi terzi possono essere invitati a contribuire all’EUPOL AFGHANISTAN purché sostengano i costi relativi al distacco degli operatori di polizia e/o del personale civile da essi distaccati, inclusi gli stipendi, le indennità, la copertura sanitaria, l’assicurazione contro i rischi gravi e le spese di viaggio per e dall’Afghanistan, e contribuiscano adeguatamente ai costi correnti dell’EUPOL AFGHANISTAN.

1. Sans préjudice de l’autonomie décisionnelle de l’Union et de son cadre institutionnel unique, les candidats et les autres États tiers peuvent être invités à apporter une contribution à EUPOL AFGHANISTAN, pour autant qu’ils supportent les dépenses liées à l’envoi d’experts de police et/ou celles afférentes au personnel civil qu’ils détachent, y compris les salaires, les indemnités, la couverture médicale, l’assurance «haut risque» et les frais de voyage à destination et au départ de l’Afghanistan, et qu’ils contribuent aux frais de fonctionnement d’EUPOL AFGHANISTAN, le cas échéant.


1. Lo status del personale dell’EUPOL AFGHANISTAN in Afghanistan, compresi, se del caso, i privilegi, le immunità e le altre garanzie necessarie ai fini del compimento e del buon funzionamento dell’EUPOL AFGHANISTAN, è stabilito in un accordo da concludere in conformità dell’articolo 37 del trattato.

1. Le statut du personnel d’EUPOL AFGHANISTAN en Afghanistan, y compris, le cas échéant, les privilèges, immunités et autres garanties nécessaires à l’exécution et au bon déroulement de la Mission, est précisé dans un accord conclu conformément à l’article 37 du traité.


8. Il capomissione assicura che l’EUPOL AFGHANISTAN lavori a stretto contatto, in coordinamento e in cooperazione con il governo afghano e gli attori internazionali interessati, ove opportuno, tra cui la missione ISAF condotta dalla NATO e la missione di addestramento NATO, le nazioni guida della PRT, la missione di assistenza delle Nazioni Unite in Afghanistan (UNAMA) e gli Stati terzi attualmente impegnati nella riforma di polizia in Afghanistan.

8. Le chef de Mission veille à ce qu’EUPOL AFGHANISTAN collabore étroitement, assure la coordination et coopère avec le gouvernement afghan et les acteurs internationaux concernés, le cas échéant, notamment la FIAS conduite par l’OTAN et la mission de formation de l’OTAN, les pays chefs de file des PRT, la Mission d’assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA) et les États tiers qui participent actuellement à la réforme de la police en Afghanistan.


1. Lo status del personale dell'EUPOL AFGHANISTAN in Afghanistan, compresi, se del caso, i privilegi, le immunità e le altre garanzie necessarie ai fini del compimento e del buon funzionamento dell'EUPOL AFGHANISTAN, è stabilito in un accordo da concludere in conformità dell'articolo 24 del trattato.

1. Le statut du personnel d'EUPOL AFGHANISTAN en Afghanistan, y compris, le cas échéant, les privilèges, immunités et autres garanties nécessaires à l'exécution et au bon déroulement de la Mission, est précisé dans un accord conclu conformément à l'article 24 du traité.


7. Il capomissione assicura che EUPOL AFGHANISTAN lavori a stretto contatto e in coordinamento con il Governo afghano e gli attori internazionali interessati, ove opportuno, compresa l'ISAF della NATO, le nazioni guida della squadra di ricostruzione provinciale (PRT), la Missione di assistenza delle Nazioni Unite in Afghanistan (UNAMA) e gli Stati terzi attualmente impegnati nella riforma di polizia in Afghanistan.

7. Le chef de Mission veille à ce qu'EUPOL AFGHANISTAN coopère étroitement et assure la coordination avec le gouvernement afghan et les acteurs internationaux concernés, le cas échéant, notamment l'OTAN et la Force internationale d'assistance à la sécurité, les pays chefs de file des Équipes de reconstruction provinciale (PRT), les Nations unies (Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA)) et les pays tiers qui participent actuellement à la réforme de la police en Afghanistan.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'afghanistan' ->

Date index: 2022-08-13
w