Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di borsa
Agente di cambio
Agente di pubblicità
Agente pubblicitario
Attività di cambio accessoria
Attività di cambio esercitata a titolo accessorio
Broker
Cambista
Commissionaria di cambio
Esperto borse estere
Intermediario di borsa
Intermediario finanziario
Mediatore finanziario
Operatore bancario cambi
Operatore di cambio valuta
Operatrice di cambio
Professioni finanziarie
Venditrice di spazi pubblicitari

Traduction de «agente di cambio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente di cambio | agente di cambio

courtier de change | courtière de change






agente di cambio | cambista | intermediario finanziario

agent de change | courtier | courtier de change


commissionaria di cambio | esperto borse estere | agente di cambio | operatrice di cambio

négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises


agente di borsa | agente di cambio | broker | intermediario di borsa

agent de change | intermédiaire de bourse


professioni finanziarie [ agente di cambio | intermediario finanziario | mediatore finanziario ]

profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]


attività di cambio esercitata a titolo accessorio | attività di cambio accessoria

activité de change à titre accessoire


operatore bancario cambi | operatrice di cambio | operatore di cambio valuta | operatore di cambio/operatrice di cambio

caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change


agente pubblicitario | venditrice di spazi pubblicitari | agente di pubblicità | agente pubblicitrio/agente pubblicitaria

commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subito dopo il ritiro, e in ogni caso entro 24 ore, l'autorità competente provvede affinché il cambio di status dell'ex agente regolamentato venga indicato nella ”Banca dati dell'Unione sulla sicurezza della catena logistica”».

Immédiatement après le retrait, et dans tous les cas après vingt-quatre heures au plus tard, l'autorité compétente doit veiller à ce que le changement de statut de l'ancien agent habilité soit indiqué dans la “base de données de l'Union sur la sûreté de la chaîne d'approvisionnement”».


Le agenzie che fungono da broker devono impiegare personale abilitato ad esercitare la professione dell'agente di cambio a condizione che siano dotate dell'opportuna licenza.

Les sociétés pratiquant le courtage doivent employer exclusivement des personnes pouvant exercer des activités de courtiers, à condition qu'elles soient titulaires d'une licence appropriée.


Inoltre, occorre considerare che, per un responsabile di mercato, per un organismo autorizzato ad agire come controparte o per un agente di cambio, i quali dispongano di un'informazione privilegiata, il solo fatto di limitarsi i primi a esercitare la propria normale attività di acquisto o vendita di strumenti finanziari, l'ultimo ad eseguire un ordine, non costituisce di per sé utilizzazione di un'informazione privilegiata.

De plus, le seul fait pour un opérateur ou un organisme autorisé à agir en contrepartie ou un agent de change disposant d'une information privilégiée de se limiter, dans les deux premiers cas, à mener leur activité normale d'achat ou de vente d'instruments financiers ou, dans le troisième cas, à exécuter des ordres, ne constitue pas en soi utilisation de cette information privilégiée.


Inoltre, occorre considerare che, per un operatore di mercato, per un organismo autorizzato o per un agente di cambio, i quali dispongano di un'informazione privilegiata, il solo fatto di limitarsi i primi a esercitare la propria normale attività di acquisto o vendita di titoli, l'ultimo ad eseguire un ordine, non costituisce di per sé utilizzazione di un'informazione privilegiata.

De plus, le seul fait pour un opérateur ou un organisme autorisé à agir en contrepartie ou un agent de change disposant d'une information privilégiée de se limiter, dans les deux premiers cas, à mener leur activité normale d'achat ou de vente de titres ou, dans le troisième cas, à exécuter des ordres, ne constitue pas en soi utilisation de cette information privilégiée.


w