Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrivo del prodotto agli organi di compressione
Ginecologico
Infaldatura
Provoca danni agli organi.
Relativo agli organi genitali femminili

Traduction de «agli organi preparatori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ginecologico | relativo agli organi genitali femminili

gynécologique


rappresentare i clienti dinnanzi agli organi giurisdizionali

représenter des clients en justice


Provoca danni agli organi.

Risque avéré d'effets graves pour les organes.


arrivo del prodotto agli organi di compressione | infaldatura

amenage du produit


Comitato per l'applicazione della legislazione relativa agli organi che effettuano le ispezioni e le visite di controllo delle navi ed alle pertinenti attività delle amministrazioni marittime

Comité pour l'application de la législation relative aux organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et aux activités pertinentes des administrations maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– viste le conclusioni relative alle azioni e alle iniziative del Consiglio per l'attuazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, adottate dal Consiglio il 23 maggio 2011, e gli orientamenti del Consiglio sulle misure metodologiche da adottare per verificare la compatibilità con i diritti fondamentali in seno agli organi preparatori del Consiglio ,

– vu les conclusions relatives aux actions et aux initiatives du Conseil pour la mise en œuvre de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, adoptées par le Conseil le 23 mai 2011, et les lignes directrices du Conseil concernant les étapes méthodologiques à suivre pour vérifier la compatibilité des droits fondamentaux au niveau des instances préparatoires du Conseil ,


– viste le conclusioni relative alle azioni e alle iniziative del Consiglio per l'attuazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, adottate dal Consiglio il 23 maggio 2011, e gli orientamenti del Consiglio sulle misure metodologiche da adottare per verificare la compatibilità con i diritti fondamentali in seno agli organi preparatori del Consiglio,

– vu les conclusions relatives aux actions et aux initiatives du Conseil pour la mise en œuvre de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, adoptées par le Conseil le 23 mai 2011, et les lignes directrices du Conseil concernant les étapes méthodologiques à suivre pour vérifier la compatibilité des droits fondamentaux au niveau des instances préparatoires du Conseil,


Le proposte sul Fondo di aiuti europei agli indigenti, il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione e l'esecuzione della direttiva relativa al distacco dei lavoratori sono ancora in discussione in seno agli organi preparatori del Consiglio.

Les propositions concernant le Fonds européen d'aide aux plus démunis, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et la mise en œuvre de la directive sur le détachement des travailleurs font toujours l'objet de discussions au sein des instances préparatoires du Conseil.


– visti le conclusioni del Consiglio relative alle azioni e alle iniziative del Consiglio per l'attuazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, adottate in occasione della 3092ª sessione del Consiglio «Affari generali» tenutasi a Bruxelles il 23 maggio 2011, e gli orientamenti del Consiglio sulle misure metodologiche da adottare per verificare la compatibilità con i diritti fondamentali in seno agli organi preparatori del Consiglio ,

– vu les conclusions relatives aux actions et aux initiatives du Conseil pour la mise en œuvre de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, adoptées lors de la 3 092 réunion du Conseil «Affaires générales» à Bruxelles le 23 mai 2011, et les directives du Conseil concernant les étapes méthodologiques à suivre pour vérifier la compatibilité des droits fondamentaux au niveau des instances préparatoires du Conseil ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti le conclusioni del Consiglio relative alle azioni e alle iniziative del Consiglio per l'attuazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, adottate in occasione della 3092ª sessione del Consiglio "Affari generali" tenutasi a Bruxelles il 23 maggio 2011, e gli orientamenti del Consiglio sulle misure metodologiche da adottare per verificare la compatibilità con i diritti fondamentali in seno agli organi preparatori del Consiglio,

– vu les conclusions relatives aux actions et aux initiatives du Conseil pour la mise en œuvre de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, adoptées lors de la 3 092 réunion du Conseil «Affaires générales» à Bruxelles le 23 mai 2011, et les directives du Conseil concernant les étapes méthodologiques à suivre pour vérifier la compatibilité des droits fondamentaux au niveau des instances préparatoires du Conseil,


In conseguenza dei lavori in seno agli organi preparatori del Consiglio, la proposta della Commissione (8241/12) è stata modificata, in particolare in modo da prevedere un termine per il recepimento a più lunga scadenza e da consentire agli Stati membri di applicare un sistema di monitoraggio più flessibile alle navi più piccole di stazza lorda inferiore a 200 che non effettuano viaggi internazionali.

Suite aux travaux menés au sein des instances préparatoires du Conseil, la proposition de la Commission (doc. 8241/12) a été modifiée, notamment de manière à prévoir un délai de transposition plus long et à permettre aux États membres d'appliquer un système de surveillance plus souple pour les petits navires (moins de 200 GT) qui n'effectuent pas de voyages internationaux.


Durante le discussioni in seno agli organi preparatori del Consiglio sono state apportate talune modifiche alla proposta della Commissione (8239/12).

Au cours des travaux au sein des instances préparatoires du Conseil, certaines modifications ont été apportées à la proposition de la Commission (doc. 8239/12).


Essa fornisce risposte rapide e appropriate alle commissioni parlamentari competenti e agli organi preparatori del Consiglio.

Elle fournit une réponse rapide et appropriée aux commissions parlementaires compétentes et aux organes préparatoires du Conseil.


Il Consiglio ha ascoltato una presentazione del Commissario VITORINO sulla proposta di decisione del Consiglio relativa alla creazione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale e ha chiesto agli organi preparatori di procedere a un esame approfondito della proposta.

Le Conseil a entendu une présentation du Commissaire VITORINO sur une proposition de décision du Conseil relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et a demandé aux instances préparatoires du Conseil à procéder à un examen détaillé de cette proposition.


In conclusione il Consiglio ha chiesto agli organi preparatori di presentargli per la sessione di giugno un progetto di testo relativo al campo di applicazione e ai criteri di competenza per le procedure principali summenzionate, inserendovi tutte le procedure accessorie riguardanti la situazione dei figli.

En conclusion, le Conseil a demandé à ses organes préparatoires de lui soumettre pour sa session du mois de juin un projet de texte relatif au champ d'application et au chef de compétences pour les procédures principales sus-visées en y incluant toutes les procédures accessoires concernant la situation des enfants.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'agli organi preparatori' ->

Date index: 2023-10-09
w