Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adempimento informativo
Directory attiva
Divulgazione
Divulgazione agli operatori agricoli
Divulgazione agricola
Divulgazione ambulante
Divulgazione d'informazioni confidenziali
Divulgazione di informazioni confidenziali
Divulgazione itinerante
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Informazione agli agricoltori
Informazione con obbligo di pubblicità
Informazione in linea
Informazioni nel settore agricolo
Mezzo d'informazione
Servizi d'informazione distribuiti
Servizi di directory
Servizi di informazione distribuiti
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema on line
Supporto d'informazione
Telefonista addetta alle informazioni
Telefonista addetto ai call center per l'informazione
Telefonista addetto alle informazioni
Veicolo d'informazione

Traduction de «alla divulgazione dell'informazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divulgazione agricola [ divulgazione agli operatori agricoli | informazione agli agricoltori | informazioni nel settore agricolo ]

vulgarisation agricole [ vulgarisation en milieu rural ]


adempimento informativo | divulgazione | informazione con obbligo di pubblicità

information donnée


divulgazione di informazioni confidenziali | divulgazione d'informazioni confidenziali

divulgation d'informations confidentielles


divulgazione ambulante | divulgazione itinerante

centre de conseil itinérant


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

support d'information


docente universitaria in scienze dellinformazione | docente universitario in scienze dellinformazione | docente universitario in scienze dellinformazione/docente universitaria in scienze dellinformazione | professoressa universitaria in scienze dellinformazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme


telefonista addetta alle informazioni | telefonista addetto alle informazioni | addetto all'informazione e all'assistenza dei clienti/addetta all'informazione e all'assistenza dei clienti | telefonista addetto ai call center per l'informazione

agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients


Ordinanza del 12 dicembre 2008 concernente l'adeguamento della legge federale sui sistemi d'informazione militari in seguito alla subordinazione della Protezione delle informazioni e delle opere alla Segreteria generale del DDPS

Ordonnance du 12 décembre 2008 relative à l'adaptation de la loi fédérale sur les systèmes d'information de l'armée suite à la subordination de la Protection des informations et des objets au Secrétariat général du DDPS


directory attiva | servizi di informazione distribuiti | servizi di directory | servizi d'informazione distribuiti

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In caso di soluzione affermativa della questione che precede: se l’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva sull’informazione ambientale (4) debba essere interpretato nel senso che, in mancanza di una decisione come indicato nella questione che precede, il resistente, in quanto autorità nazionale, deve procedere alla divulgazione dell’informazione ambientale richiesta nel caso in cui detta domanda sia presentata dopo il rilascio de ...[+++]

S’il convient de répondre à la question précédente par l’affirmative, l’article 4, paragraphe 2, de la directive sur les informations environnementales (4) doit-il être interprété en ce sens qu’à défaut de décision telle que visée à la question précédente, le défendeur, en qualité d’autorité nationale, doit procéder à la divulgation des informations environnementales demandées, lorsqu’une telle demande est faite respectivement aprè ...[+++]


alla riservatezza dei dati personali e/o dei fascicoli riguardanti una persona fisica, qualora tale persona non abbia acconsentito alla divulgazione dell’informazione al pubblico, laddove detta riservatezza sia prevista dal diritto nazionale o comunitario.

la confidentialité des données à caractère personnel et/ou des fichiers concernant une personne physique lorsque cette personne n'a pas consenti à la divulgation de ces informations au public, lorsque la confidentialité de ce type d'information est prévue par la législation nationale ou communautaire.


alla riservatezza dei dati personali e/o dei fascicoli riguardanti una persona fisica, qualora tale persona non abbia acconsentito alla divulgazione dell’informazione al pubblico, laddove detta riservatezza sia prevista dal diritto nazionale o comunitario;

la confidentialité des données à caractère personnel et/ou des fichiers concernant une personne physique lorsque cette personne n'a pas consenti à la divulgation de ces informations au public, lorsque la confidentialité de ce type d'information est prévue par la législation nationale ou communautaire;


Nei casi di cittadini o di residenti di paesi terzi che desiderano presentare un ricorso contro la mancata divulgazione di informazione da parte della BEI, ed i cui casi non sono trattati dal Mediatore europeo, i ricorsi possono essere indirizzati all'ispettore generale della Banca (11).

Lorsqu'un citoyen ou résident d'un pays extérieur à l'Union souhaite faire appel d'une décision de non-divulgation d'information par la BEI, et si l'affaire n'est pas traitée par le Médiateur européen, il peut déposer un recours auprès de l'inspecteur général de la Banque (11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri assicurano che, nell'ambito delle azioni giudiziarie intentate per violazione dei diritti di proprietà intellettuale, l'autorità giudiziaria possa ordinare, su richiesta dell'attore e a spese dell'autore della violazione, misure adeguate per la divulgazione dell'informazione concernente la decisione, compresa l'affissione della decisione, e la sua pubblicazione integrale o per estratto.

Les États membres veillent à ce que, dans le cadre d'actions en justice engagées pour atteinte à un droit de propriété intellectuelle, les autorités judiciaires puissent ordonner, à la demande du requérant et aux frais du contrevenant, des mesures appropriées pour la diffusion de l'information concernant la décision, y inclus l'affichage de la décision ainsi que sa publication intégrale ou partielle.


(16) Il diritto all'informazione implica che la divulgazione dell'informazione sia ritenuta un principio generale e che alle autorità pubbliche sia consentito respingere una richiesta di informazione ambientale in casi specifici e chiaramente definiti.

(16) Le droit aux informations signifie que la divulgation des informations devrait être la règle générale et que les autorités publiques devraient être autorisées à opposer un refus à une demande d'informations environnementales dans quelques cas particuliers clairement définis.


f) alla riservatezza dei dati personali e/o dei dossier riguardanti una persona fisica qualora tale persona non abbia acconsentito alla divulgazione dell'informazione al pubblico, laddove detta riservatezza sia prevista dal diritto nazionale o comunitario.

f) à la confidentialité des données à caractère personnel et/ou des dossiers concernant une personne physique si cette personne n'a pas consenti à la divulgation de ces informations au public, lorsque la confidentialité de ce type d'information est prévue par le droit national ou communautaire.


Gli Stati membri possono inoltre prevedere che terzi messi sotto accusa per effetto della divulgazione dell'informazione possano ugualmente presentare ricorso.

Les États membres peuvent en outre prévoir que les tiers qui sont lésés par la divulgation des informations puissent également disposer d'une voie de recours.


(16) Il diritto all'informazione implica che la divulgazione dell'informazione sia ritenuta un principio generale e che alle autorità pubbliche sia consentito respingere una richiesta di informazione ambientale in casi specifici e chiaramente definiti.

(16) Le droit aux informations signifie que la divulgation des informations devrait être la règle générale et que les autorités publiques devraient être autorisées à opposer un refus à une demande d'informations environnementales dans quelques cas particuliers clairement définis.


La divulgazione dell'informazione è stata grandemente facilitata dalla rapida espansione delle telecomunicazioni e di Internet.

La diffusion des informations a été considérablement facilitée par l'expansion rapide des télécommunications et du réseau Internet.


w